Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
give
them
real
but
all
they
want
is
faking
(Faking)
Ich
versuchte,
ihnen
Echtes
zu
geben,
aber
alles,
was
sie
wollen,
ist
Fälschung
(Fälschung)
I
try
my
best
to
get
to
give
'em
Christ
but
all
they
want
is
satan
Ich
gebe
mein
Bestes,
ihnen
Christus
zu
geben,
aber
alles,
was
sie
wollen,
ist
Satan
As
long
as
it
ain't
too
blatant
(Uhh)
Solange
es
nicht
zu
offensichtlich
ist
(Uhh)
They
claim
to
hate
it
'til
it's
painted
by
somebody
famous
Sie
behaupten,
es
zu
hassen,
bis
es
von
jemand
Berühmtem
dargestellt
wird
It's
okay
if
you
promote
His
ways
Es
ist
okay,
wenn
du
Seine
Wege
förderst
But
don't
say
what
His
name
is
(Shhh)
Aber
sag
nicht,
wie
Sein
Name
ist
(Schhh)
Say
no
to
crack
but
sniff
cocaine
as
if
it
ain't
as
dangerous
Sag
nein
zu
Crack,
aber
schnüff
Kokain,
als
ob
es
nicht
genauso
gefährlich
wäre
We
don't
smoke
it,
we
snort
it,
in
the
form
of
entertainment
(Uhh)
Wir
rauchen
es
nicht,
wir
schnupfen
es,
in
Form
von
Unterhaltung
(Uhh)
It's
like
if
I
promote
the
hatred
Es
ist,
als
ob,
wenn
ich
den
Hass
fördere,
They
gon'
say
it's
banging
(Banging)
Sie
sagen
werden,
es
knallt
(Knallt)
But
if
I
go
against
it
out
of
love,
they
say
I'm
hatin'
Aber
wenn
ich
aus
Liebe
dagegen
angehe,
sagen
sie,
ich
hasse
They
told
me
sell
this
dope
boy,
sell
this
dope
Sie
sagten
mir,
verkauf
diesen
Stoff,
Junge,
verkauf
diesen
Stoff
If
you
push
it,
they'll
believe
you,
believe
you
Wenn
du
es
pushst,
werden
sie
dir
glauben,
dir
glauben
Plus
if
you
don't,
somebody
else
will
Außerdem,
wenn
du
es
nicht
tust,
wird
es
jemand
anderes
tun
Besides,
you
can
make
a
million
off
your
people
Außerdem
kannst
du
eine
Million
mit
deinen
Leuten
machen
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
And
real
talk
I
understand
why
they
be
fakin'
though
Und
ganz
ehrlich,
ich
verstehe,
warum
sie
fälschen
If
we
support
it
Wenn
wir
es
unterstützen
Why
should
they
abort
it,
when
it
pays
the
most
(Uhh)
Warum
sollten
sie
es
abbrechen,
wenn
es
am
meisten
zahlt
(Uhh)
After
all,
ain't
nobody
forcing
you
to
buy
it
Schließlich
zwingt
dich
niemand,
es
zu
kaufen
They
just
spin
it
20
times
a
day,
forcing
you
to
try
it
(Try
this)
Sie
spielen
es
nur
20
Mal
am
Tag
und
zwingen
dich,
es
zu
probieren
(Probier
das)
So
tell
me
what's
a
brother
to
do
(Do)
Also
sag
mir,
was
soll
ein
Bruder
tun
(Tun)
When
being
real
doesn't
appeal
to
the
brother
in
you
(Uhh)
Wenn
Echtheit
den
Bruder
in
dir
nicht
anspricht
(Uhh)
When
you
get
paid
to
lie,
you
hate
the
guy
that
comes
with
the
truth
Wenn
du
fürs
Lügen
bezahlt
wirst,
hasst
du
den
Kerl,
der
mit
der
Wahrheit
kommt
So
maybe
I'd
be
like
that
Dr.
Sebi
guy
when
it's
through
(Pow)
Also
vielleicht
wäre
ich
wie
dieser
Dr.
Sebi-Typ,
wenn
es
vorbei
ist
(Pow)
I'd
hate
to
die,
though
I'd
be
like
my
Savior
Christ
if
I
do
(Yeah)
Ich
würde
es
hassen
zu
sterben,
obwohl
ich
wie
mein
Erlöser
Christus
wäre,
wenn
ich
es
täte
(Yeah)
'Cause
if
I
paid
the
price
just
know
I
gave
my
life
up
for
you
(Uhh)
Denn
wenn
ich
den
Preis
bezahle,
wisse
einfach,
ich
habe
mein
Leben
für
euch
aufgegeben
(Uhh)
I'd
probably
be
forgotten
by
those
that
they
road
to
the
end
Ich
würde
wahrscheinlich
von
denen
vergessen
werden,
die
bis
zum
Ende
dabei
waren
And
end
up
with
a
catchy
hashtag
that
don't
even
trend
Und
ende
mit
einem
eingängigen
Hashtag,
der
nicht
einmal
trendet
I'm
saying
Ich
meine
ja
nur
They
told
me
sell
this
dope
boy,
sell
this
dope
Sie
sagten
mir,
verkauf
diesen
Stoff,
Junge,
verkauf
diesen
Stoff
If
you
push
it,
they'll
believe
you,
believe
you
Wenn
du
es
pushst,
werden
sie
dir
glauben,
dir
glauben
Plus
if
you
don't,
somebody
else
will
Außerdem,
wenn
du
es
nicht
tust,
wird
es
jemand
anderes
tun
Besides,
you
can
make
a
million
off
your
people
Außerdem
kannst
du
eine
Million
mit
deinen
Leuten
machen
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
I
fiend
to
floss
with
dreams
of
bosses,
since
a
little
child
Ich
giere
danach
zu
protzen,
mit
Träumen
von
Bossen,
seit
ich
ein
kleines
Kind
war
Who
knew
I'd
meet
the
Boss
beneath
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
den
Boss
darunter
treffen
würde
The
cross
and
flip
the
style
(Style)
Dem
Kreuz
und
den
Stil
umdrehen
(Stil)
One
day
he
made
me
see
his
babies
like
they
were
my
own
(Own)
Eines
Tages
ließ
er
mich
seine
Babys
sehen,
als
wären
sie
meine
eigenen
(Eigenen)
I
couldn't
deliver
them
dope
anymore
Ich
konnte
ihnen
keinen
Stoff
mehr
liefern
But
forgive
me,
I
didn't
know
(Oh
no
no)
Aber
vergib
mir,
ich
wusste
es
nicht
(Oh
nein
nein)
Couldn't
let
it
ride
Konnte
es
nicht
laufen
lassen
I
was
seeing
genocide
when
I
looked
out
my
window
(Oh
no
no)
Ich
sah
Völkermord,
als
ich
aus
meinem
Fenster
schaute
(Oh
nein
nein)
I
would
never
lie
when
I
pen
a
line
Ich
würde
niemals
lügen,
wenn
ich
eine
Zeile
schreibe
I
get
it
in
every
time
I
go
(Go
go
go)
Ich
bring's
jedes
Mal,
wenn
ich
loslege
(Los
los
los)
This
God
Over
Money
brother,
we
another
pedigree
(Yea)
Dieser
Gott
über
Geld
Bruder,
wir
sind
eine
andere
Liga
(Yea)
If
half
of
they
raps
couldn't
be
about
crack,
bet
you
they'd
never
eat
Wenn
die
Hälfte
ihrer
Raps
nicht
über
Crack
sein
könnte,
wette
ich,
sie
würden
niemals
essen
When
are
we
finna
raise
the
bar,
for
the
block
like
an
H&R
Wann
werden
wir
endlich
die
Messlatte
höher
legen,
für
den
Block
wie
ein
H&R
Better
watch
who
you
make
a
star
and
find
out
how
fake
they
are
Pass
besser
auf,
wen
du
zum
Star
machst,
und
finde
heraus,
wie
falsch
sie
sind
Or
do
we
even
care
at
all
(Care
at
all)
Oder
ist
es
uns
überhaupt
egal
(Überhaupt
egal)
At
least
he
gettin'
money
dawg
Wenigstens
verdient
er
Geld,
Alter
They
told
me
sell
this
dope
boy,
sell
this
dope
Sie
sagten
mir,
verkauf
diesen
Stoff,
Junge,
verkauf
diesen
Stoff
If
you
push
it,
they'll
believe
you,
believe
you
Wenn
du
es
pushst,
werden
sie
dir
glauben,
dir
glauben
Plus
if
you
don't,
somebody
else
will
Außerdem,
wenn
du
es
nicht
tust,
wird
es
jemand
anderes
tun
Besides,
you
can
make
a
million
off
your
people
Außerdem
kannst
du
eine
Million
mit
deinen
Leuten
machen
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
I
could've
been
Rick
Ross
by
now
Ich
hätte
jetzt
Rick
Ross
sein
können
Freeway
Ricky
Freeway
Ricky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.