Paroles et traduction Bizzy Bone - Blown Away
(Feat.
Playalitical,
Spoke-In-Wordz)
(Feat.
Playalitical,
Spoke-In-Wordz)
(Intro:
Bizzy
(Playalitical))
(Вступление:
Bizzy
(Playalitical))
What's
goin
on,
what's
up
my
nuh?
Что
происходит,
как
дела,
мой
НУХ?
Ay
Paul
man,
roll
up
some
weed,
y'knowmsayin?
Эй,
пол,
чувак,
сверни
косячок,
понимаешь?
We
'bout
to
rock
this
shit,
with
Spoke-In-Word
(yeah)
Мы
собираемся
раскачать
это
дерьмо
с
помощью
Spoke-In-Word
(да).
Knowmsayin,
we
'bout
to
really
make
this
thing
happen
Знай,
мы
действительно
сделаем
так,
чтобы
это
случилось.
(It's
that
smoke
session)
Bizzy
Bone
the
Midwest
Cowboy
(Это
тот
самый
сеанс
курения)
Биззи
Боун,
Ковбой
Среднего
Запада.
Light
a
blunt
up
man
Прикуривай
косяк
чувак
No
man,
you
smoke
that
I
got
mine
Нет,
чувак,
ты
куришь,
что
я
получил
свое.
(Interlude:
Bizzy
Bone
(Playalitical)
{female
singer})
(Интерлюдия:
Bizzy
Bone
(Playalitical)
{певица})
So
get
hiiiigh
(uhh,
I
can
make
a
call,
it's
on
its
way)
Поэтому
вам
hiiiigh
(ухх,
я
могу
позвонить,
он
уже
в
пути)
So
get
hiiiigh
(so
we
can
pinch
on
some
hay)
Так
что
давай
хииииай
(чтобы
мы
могли
пощипать
немного
сена).
So
get
hiiiigh
(I
wanna
get)
{blown
away!}
Поэтому
вам
hiiiigh
(я
хочу
сделать)
{сдулся!}
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
hiiiigh
{ohh
noooo}
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
хиииииииииииии!
(Bizzy
Bone)
(Биззи
Боун)
Now
roll
up
the
weed
in
the
swisha,
heavenly
smoke
А
теперь
скрути
травку
в
косяк,
божественный
дым.
We
gonna
smoke
smoke
smoke,
leave
it
up
in
them
lungs
'til
we
choke
choke
Мы
будем
курить,
курить,
курить,
оставлять
это
в
их
легких,
пока
мы
не
задохнемся,
не
задохнемся.
It's
bittersweet,
when
I
get
high,
but
it
settles
Это
горько-сладко,
когда
я
под
кайфом,
но
это
успокаивается.
Also
topsy-turvy,
swerve
on
the
curb
Тоже
шиворот-навыворот,
сворачиваю
на
обочину.
With
a
fifth
of
grape
Kool-Aid
and
Thunderbird
С
пятой
порцией
виноградного
Кул-Эйда
и
Thunderbird.
With
the
misfits,
I
pitch
in,
some
of
them
switch
though
С
неудачниками
я
вступаю
в
игру,
хотя
некоторые
из
них
меняются
местами
Havana
just
be
poppin
for
Doris,
Bahamas
be
smokin
'dro
Гавана
просто
трясется
за
Дорис,
Багамы
курят
дро.
Fly
home
nervous,
with
the
customs,
enter
a
sweet
Лети
домой
нервничая,
вместе
с
таможней,
входи
в
сладкое
I
see
my
babies
and
my
maid,
and
then
Puffy
made
my
money
sweep
Я
вижу
своих
детей
и
свою
горничную,
а
потом
Паффи
заставила
меня
подметать
деньги.
Forty
thousand,
five
thousand
for
a
pound
of
yo'
sticky
Сорок
тысяч,
пять
тысяч
за
фунт
твоей
липучки.
And
I'm
talkin
purple
haze
back
in
'94,
just
stuff
it
in
that
sock
Bizzy
А
я
говорю
о
пурпурном
тумане
еще
в
94-м,
просто
засунь
его
в
этот
носок,
Биззи
But
they
downed
me
on
it,
and
they
kept
the
bag
for
three
days
Но
они
сбили
меня
с
ног
и
продержали
мешок
три
дня.
I
stood
at
the
front
door,
right
at
the
airport
Я
стоял
у
входной
двери,
прямо
в
аэропорту.
Better
believe
I'ma
get
my
trees
Лучше
поверь,
что
я
получу
свои
деревья.
I
smoke
the
whole
pound,
met
a
broad
and
now
we
out
of
town
Я
выкурил
целый
фунт,
встретил
бабу,
и
теперь
мы
уехали
из
города.
Got
married
and
divorced,
and
ever
since
then,
carryin
the
cross
Женился
и
развелся,
и
с
тех
пор
несу
крест.
Got
married
and
divorced,
I
met
a
broad
and
we
out
of
town
Я
женился
и
развелся,
я
встретил
бабу,
и
мы
уехали
из
города.
It's
Bizzy
Bone,
he
been
carryin
his
cross
- one
love,
one
love
Это
Биззи
Боун,
он
несет
свой
крест-одна
любовь,
одна
любовь.
(Chorus:
Bizzy
Bone
(Playalitical)
{female
singer})
(Припев:
Bizzy
Bone
(Playalitical)
{певица})
So
get
hiiiigh
(uhh,
I
can
make
a
call,
it's
on
its
way)
Поэтому
вам
hiiiigh
(ухх,
я
могу
позвонить,
он
уже
в
пути)
So
get
hiiiigh
(so
we
can
pinch
on
some
hay)
Так
что
давай
хииииай
(чтобы
мы
могли
пощипать
немного
сена).
So
get
hiiiigh
(I
wanna
get)
{blown
away!}
Поэтому
вам
hiiiigh
(я
хочу
сделать)
{сдулся!}
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
hiiiigh
{ohh
noooo}
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
хиииииииииииии!
(Uhh,
I
can
make
a
call,
it's
on
its
way)
(Э-э-э,
я
могу
позвонить,
он
уже
в
пути)
So
get
hiiiigh
(so
we
can
pinch
on
some
hay)
Так
что
давай
хииииай
(чтобы
мы
могли
пощипать
немного
сена).
So
get
hiiiigh
(I
wanna
get)
{blown
away!}
Поэтому
вам
hiiiigh
(я
хочу
сделать)
{сдулся!}
Let's
get,
let's
get,
let's
get,
let's
get
hiiiigh
{ohh
noooo}
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
хиииииииииииии!
(Spoke-In-Wordz
(Playalitical))
(Spoke-In-Wordz
(Playalitical))
Take
to
the
sky
on
a
natural
high,
lovin
you
more
'til
the
day
that
I
die
Я
поднимусь
в
небо
на
естественную
высоту,
буду
любить
тебя
еще
больше,
пока
не
умру.
Dead
or
alive,
I'ma
be
puffin
that
weed,
whether
y'all
like
it
or
not
Живой
или
мертвый,
я
буду
курить
эту
травку,
нравится
вам
это
или
нет.
Addicted
to
the
pipe
and
the
pot,
I'm
gifted
like
a
light
in
the
spot
Пристрастившись
к
трубке
и
горшку,
я
одарен,
как
свет
в
пятне.
I
can't
even
keep
count
of
so
many
clouds,
they
just
keep
on
passin
me
by
Я
даже
не
могу
сосчитать
столько
облаков,
они
просто
продолжают
проходить
мимо
меня.
(Layzie)
Bizzy
when
it
comes
to
smokin
people
say
I'm
(Krayzie)
(Лейзи)
Биззи,
когда
дело
доходит
до
курения,
люди
говорят,
что
я
(Крейзи).
Could
never
get
enough,
this
is
my
Wish
and
my
Flesh
Никогда
не
мог
насытиться,
это
мое
желание
и
моя
плоть.
And
all
that
that
made
me
И
все
это,
что
сделало
меня
...
Somebody
roll
up
a
staff
of
merlin
hash,
those
that
spoke-in-word
and
pass
Кто-нибудь
свернет
посох
Мерлина
хэша,
тех,
кто
говорил-в-слове,
и
пройдет
мимо.
If
I
ain't
smokin
I'm
servin,
therefore
I
smoke
in
third
person,
ask
Если
я
не
курю,
то
я
служу,
следовательно,
я
курю
в
третьем
лице,
спросите
I
can
recollect
the
swishers,
but
I
can't
remember
the
type
and
Я
могу
вспомнить
swishers,
но
я
не
могу
вспомнить
тип
и
Some
burn,
while
I
was
writin
these
- bars,
punchlines
and
hyphens
Некоторые
горят,
пока
я
пишу
эти
строки-строки,
изюминки
и
дефисы.
Been
smokin
since
I
was
two,
glued
off
aeroponic
soul
food
Я
курю
с
двух
лет,
приклеившись
к
аэропонной
пище
для
души.
In
school,
I
had
a
locker
full
of
Downeys
stuffed
in
blow
tubes
В
школе
у
меня
был
шкафчик,
полный
пуховиков,
набитых
трубками
для
выдувания.
Takin
advantage
of
blazin
ads,
paid
for
inflatin
vaporized
bags
Пользуюсь
преимуществами
рекламы
blazin,
оплаченной
за
надувание
испаряющихся
мешков
Thus
I'm
smokin
to
pay
my
tab,
for
smokin
and
smokin
to
pay
my
tab
Таким
образом,
я
курю,
чтобы
заплатить
по
счету,
потому
что
курю
и
курю,
чтобы
заплатить
по
счету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryon Mccane, Derrick Johnson, Bizzy Bone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.