Paroles et traduction Bizzy Bone - Enigma
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Be
verwee,
verwee,
verwee
quiet,
I′m
huntin'
wabbits
Тише,
тише,
тише,
тише,
я
охочусь
на
ваббитов.
I′ma
let
my
nuts
hang,
nigga
Я
дам
своим
яйцам
повиснуть,
ниггер
In
these
tight
pants
until
the
buck
spray
В
этих
обтягивающих
штанах
до
тех
пор,
пока
не
брызнет
Бакс.
Or
with
a
12
gauge,
I
don't
give
a
fuck
Или
с
12-м
калибром,
мне
наплевать.
Nigga,
fuck
them
Ниггер,
пошли
они
к
черту
Anybody,
everybody
with
a
bottle
Кто
угодно,
каждый
с
бутылкой.
No
lie,
without
my
army,
I
ain't
sorry
Без
лжи,
без
моей
армии
мне
не
жаль.
Little
nigga,
this
Bone
Thugs-N-Harmony
Маленький
ниггер,
этот
костяной
бандит-Н-гармония
Set
it
off,
say
shorty
got
that
Mossberg
Давай,
скажи,
что
у
коротышки
есть
"Моссберг".
Man
the
gun
so
big
it′ll
blow
a
nigga
brain
into
crosswords
Чувак
пистолет
такой
большой
что
он
разнесет
ниггеру
мозги
в
кроссворды
Little
niggy
had
to
run
swerve
Маленькому
ниггеру
пришлось
бежать
сворачивать
It′s
that's
soft
shores
′cause
the
god
damn
Converse
Это
мягкие
берега
потому
что
чертовы
конверсы
Chicken
dippin'
like
it′s
tossed
served
Курица
макается
так,
словно
ее
бросают
на
стол.
But
those
lost
words
be
the
same
but
I
saw
worse
Но
эти
потерянные
слова
все
те
же
но
я
видел
и
худшее
I
had
the
sauce
first
Сначала
я
попробовал
соус.
I
let
it
thaw
thristin'
at
y′al'
Я
дал
ему
оттаять,
бросившись
на
тебя.
Never
get
an
egotistical
without
a
flaw
Никогда
не
становись
эгоистом
без
изъяна.
Standing
there
with
no
one
beside
ya
like
Guards
Стоишь
там,
и
рядом
с
тобой
никого
нет,
как
стража.
Drippin',
I
ain′t
trippin′,
got
a
couple
of
'em,
dawg
Капает,
я
не
спотыкаюсь,
у
меня
есть
парочка
таких,
чувак
Listen
to
me,
pimpin′,
this
is
Cleveland,
nigga
Послушай
меня,
сутенер,
это
Кливленд,
ниггер
We
get
even,
nigga,
don't
be
afraid
of
Steven
Мы
поквитаемся,
ниггер,
Не
бойся
Стивена.
I′ll
let
big
boy
hit
you
with
a
cig,
boy
Я
позволю
большому
мальчику
ударить
тебя
сигаретой,
парень.
I'm
like
Siegfried
with
that
vulture
breathin′
Я
как
Зигфрид
с
этим
стервятником.
And
that
culture
need
'em
И
эта
культура
нуждается
в
них
And
I'm
all
the
reason
И
я
всему
причина.
I′ma
load
my
nina
′cause
it
looks
like
a
nigga
gonna
often
need
'em
Я
заряжу
свою
Нину,
потому
что,
похоже,
ниггер
будет
часто
нуждаться
в
ней.
When
I
all
see
′em
runnin'
like
a
mile
a
millimeter
Когда
я
вижу,
как
они
бегут,
как
миля
на
миллиметр.
But
I
am
a
good
leader
Но
я
хороший
лидер.
I
give
you
another
banger
Я
дам
тебе
еще
один
взрыв.
I
give
you
another
heater
Я
дам
тебе
еще
один
обогреватель.
Remember
me,
mother
fucker
Помни
меня,
ублюдок.
The
gun
on
the
album
cover
Пистолет
на
обложке
альбома.
I′m
one
of
the
tower
brothers
Я
один
из
братьев
башни.
The
50
in
Power
brother
50
у
власти
брат
The
Michael
of
our
brother
Михаил
нашего
брата
The
cyclical
nature
that
circles
all
around
the
brothers
Циклическая
природа,
которая
вращается
вокруг
братьев.
It
wouldn't
touch
a
nigga
money,
got
the
salary,
brother
Это
не
коснулось
бы
денег
ниггера,
получил
бы
зарплату,
брат
Micky
and
Mallory,
brother
Микки
и
Мэллори,
брат.
I
got
that
cal
on
me,
brother
У
меня
есть
этот
Кэл,
брат.
With
out
no
title
you
mother
fuckers
Без
титула
вы
ублюдки
I′m
about
to
pull
the
musket
out
Я
собираюсь
вытащить
мушкет.
And
let
it
off
in
this
mother
fucker
И
пусть
все
кончится
в
этом
ублюдке.
Watch
your
mouth,
you
niggas
soft
in
this
mother
fucker
Следите
за
своим
ртом,
вы,
ниггеры,
мягкие
в
этом
ублюдке.
Bet
the
industry
just
tossed
you
out
Держу
пари,
индустрия
просто
вышвырнула
тебя
вон.
You
all
slaves
on
the
label,
little
god
damn
cock
suckers
Вы
все
рабы
на
этикетке,
маленькие
чертовы
сосунки.
Y'all
livin'
off
show
money
Вы
все
живете
на
деньги
шоу
Get
paid
every
first
of
the
month,
now
that′s
mo′
money
Мне
платят
каждое
первое
число
месяца,
теперь
это
больше
денег.
It'll
be
from
the
grave
at
the
crossroads
Это
будет
из
могилы
на
перекрестке.
When
I
look
at
my
sons
say,
"That′s
your
money"
Когда
я
смотрю
на
своих
сыновей,
я
говорю:
"это
твои
деньги".
Murda,
murda,
murda,
I
am
general
Мурда,
мурда,
мурда,
я
генерал.
You
little
niggas
sure
ain't
sweet
Вы
маленькие
ниггеры
точно
не
сладкие
These
niggas
think
we
never
runnin′,
I'm
on
TMZ
Эти
ниггеры
думают,
что
мы
никогда
не
убегаем,
я
на
TMZ.
And
I′m
a
free
emcee
И
я
свободный
ведущий.
I
got
love
for
the
young
bouls
У
меня
есть
любовь
к
молодым
булям.
Little
Lay
in
the
building
chasin'
around
little
children
Малышка
лежала
в
здании,
гоняясь
за
маленькими
детьми.
My
niggas
son
Мои
ниггеры
сынок
I
can′t
front
but
I′m
chillin'
Я
не
могу
притворяться,
но
мне
холодно.
My
artillery
is
steady,
Моя
артиллерия
устойчива.
Get
heavy
mother
fuckin′
place
that
I'ma
go
so
I
be
ready
Получи
тяжелое
гребаное
место,
куда
я
пойду,
так
что
будь
готов.
Po-po
been
already
here
По-по
уже
был
здесь.
Run
out
the
back
with
the
peer
Выбегай
через
черный
ход
вместе
со
сверстником.
Hopefully
they
will
not
follow
me
or
Надеюсь,
они
не
последуют
за
мной
или
...
I
will
pull
out
my
pistol
and
pew-pew
Я
вытащу
пистолет
и
пью-пью.
PM
is
all
in
my
DM
PM-Это
все
в
моей
личке.
Bitch,
I′ma
call
when
I
see
'em
Сука,
я
позвоню,
когда
увижу
их.
Soon
as
they
over
eighteen
and
your
Как
только
им
исполнится
восемнадцать,
а
твой
...
Money
is
gone,
I′ma
see
how
you
bein'
Деньги
кончились,
я
посмотрю,
как
у
тебя
дела.
Niggas
is
stealing
my
cams,
Rippy
to
yams,
yeah
Ниггеры
крадут
мои
камеры,
Риппи-ямс,
да
Rippy
to
yams
Риппи
к
ямсу
And
all
of
my
people
that
roll
with
the
Bone
И
все
мои
люди,
которые
катаются
с
костью.
When
I'm
comin′
to
give
what
we
stand,
uh
Когда
я
приду,
чтобы
отдать
то,
что
мы
стоим,
э-э-э
...
Po-po
benn
already
here
По-по
Бенн
уже
здесь.
Run
out
the
back
with
the
peer
Выбегай
через
черный
ход
вместе
со
сверстником.
Hopefully
they
will
not
follow
me
or
Надеюсь,
они
не
последуют
за
мной
или
...
I
will
pull
out
my
pistol
and
pew-pew
Я
вытащу
пистолет
и
пью-пью.
Listen
to
me,
pimpin′,
this
is
Cleveland,
nigga
Послушай
меня,
сутенер,
это
Кливленд,
ниггер
We
get
even,
nigga
Мы
поквитаемся,
ниггер
Don't
be
afraid
of
Steven
Не
бойся
Стивена.
I
let
big
boy
hit
you
with
a
sig
boy
Я
позволил
большому
мальчику
ударить
тебя
сиг
бой
I′m
like
Siegfried
with
that
vulture
breathin'
Я
как
Зигфрид
с
этим
стервятником.
And
that
culture
need
′em
И
эта
культура
нуждается
в
них
And
I'm
all
the
reason
I′ma
load
my
nina
И
только
из-за
меня
я
заряжаю
свою
Нину.
'Cause
it
looks
like
a
nigga
gonna
often
need
'em
Потому
что,
похоже,
ниггер
будет
часто
нуждаться
в
них.
When
I
all
see
′em
runnin′
like
a
mile
a
millimeter
Когда
я
вижу,
как
они
бегут,
как
миля
на
миллиметр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryon Mccane, Ernest A Blais
Album
Enigma
date de sortie
16-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.