Paroles et traduction Bizzy Bone - Gangsta
Out
of
the
slums,
in
the
midst
of
the
darkness
Из
трущоб,
посреди
темноты.
And
come
in,
they
callin,
all
in
И
заходите,
они
зовут,
все
в
сборе
Ready
for
the
mission
when
they
listen
Готов
к
миссии,
когда
они
слушают.
Many
people,
many
children
Много
людей,
много
детей.
Better
touch
em;
deliver
the
one,
better
tell
em'
Лучше
прикоснись
к
ним;
доставь
того,
кто
тебе
нужен,
лучше
скажи
им.
You
can
ride
to
the
rhythm,
come
on
Ты
можешь
двигаться
в
ритме,
давай!
And
get
your
gun
on,
run
on,
the
Benz
along
И
надевай
свой
пистолет,
беги
дальше,
Бенц
вперед.
Already,
Christ
to
the
rhythm
for
keepin
the
boat
steady
Христос
уже
в
ритме,
чтобы
держать
лодку
на
плаву.
Everybody
gather
around
to
protect
him
Все
собрались
вокруг,
чтобы
защитить
его.
The
lesson
of
the
spiritual,
kick
kids
and
every
Урок
духовного,
пинайте
детей
и
всякое
другое.
Everyone
is
going
through
their
shit,
and
thats?
Каждый
переживает
свое
дерьмо,
и
это?
No
we
not
angels,
and
different
for
the
feelin'
Нет,
мы
не
ангелы,
и
по-другому
себя
чувствуем.
Troopin'
in
the
galaxy?
Десант
в
галактике?
? The
process,
normally
? Процесс,
как
правило,
Givin
all
my
money
to
the
poor
and
the
streets
keep
orderly
Я
раздаю
все
свои
деньги
бедным
и
на
улицах
царит
порядок
Sort
of
like
a
weapon,
we
sharin,
we
still
carin'
Что-то
вроде
оружия,
мы
делимся
им,
мы
все
еще
заботимся
о
нем.
Motherfuckers
blessed
and
in
heaven
everybody
sharin'
Ублюдки
благословенны,
и
на
небесах
все
делятся
друг
с
другом.
Some
of
us
try
so
hard
to
get
attention
Некоторые
из
нас
так
стараются
привлечь
к
себе
внимание.
Nonsense,
thinking
tellin'
me
who
was
winning
Чепуха-думать,
говоря
мне,
кто
победил.
But
the
fellas
aint
finna
forgive
all
the
lies
Но
парни
не
прощают
финну
всю
эту
ложь
Never
the
spies
wise,
and
you
heard
battle
cry
Никогда
шпионы
не
были
мудрыми,
и
ты
слышал
боевой
клич.
You'll
never
see
my
face
or
my
eyes,
no
way
Ты
никогда
не
увидишь
моего
лица
или
моих
глаз,
ни
за
что.
Headed
to
a
place,
nobody
don't
know
my
name
Направляюсь
туда,
где
никто
не
знает
моего
имени.
No
lames,
no
shame,
no
game,
no
blame,
no
mess,
no
dress,
no
thanks
(let's
crush
this
pain)
Никаких
неудач,
никакого
стыда,
никакой
игры,
никакой
вины,
никакого
беспорядка,
никакого
платья,
никакой
благодарности
(давайте
сокрушим
эту
боль).
You'll
never
see
my
face
or
my
eyes,
no
way
Ты
никогда
не
увидишь
моего
лица
или
моих
глаз,
ни
за
что.
We
headed
to
a
place,
nobody
don't
know
my
name
Мы
направились
в
место,
где
никто
не
знает
моего
имени.
No
game,
no
lame,
no
shame,
no
blame,
no
mess,
no
dress,
let's
crush
this
pain
Ни
игры,
ни
хромоты,
ни
стыда,
ни
вины,
ни
беспорядка,
ни
одежды,
давай
сокрушим
эту
боль.
Now
if
you
still
got
some
gangsta
in
you,
I
want
you
to
put
your
pistol
in
the
air,
and
let
that
motherfucker
go
buck
buck
buck
А
теперь,
если
в
тебе
еще
осталось
что-то
от
гангстера,
я
хочу,
чтобы
ты
поднял
свой
пистолет
вверх
и
позволил
этому
ублюдку
выстрелить.
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta
Boy)
(Гангстерский
Мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta,
Gangsta
boy)
(Гангстер,
гангстерский
мальчик)
Dear
Lord,
hit
em
in
the
head;
word
written
in
red
Боже
милостивый,
ударь
их
по
голове;
слово
написано
красным.
Candle
lit
with
the
light
and
the
beer
Свеча
зажжена
светом
и
пивом.
Burn
it
up,
try
to
fight
to
the
death
like
this
Сожги
его
дотла,
попробуй
бороться
до
смерти
Вот
так.
Tell
em
what
we
doing
and
we
moving
with
their
peers
Расскажи
им
что
мы
делаем
и
мы
двигаемся
вместе
с
их
сверстниками
Doin'
in
a
ditch
Что
ты
делаешь
в
канаве?
Turnin
around,
they
shit
dipin'
around,
the
whip
flippin
around
Оборачиваюсь,
они
обосрались,
хлыст
крутится
вокруг.
The
kids
skippin
the
rims,
and
did
that
with
the
fish
Дети
скачут
по
ободам,
и
делают
это
с
рыбой.
Bizzy
and
the
kizzy,
is
he
coming
around,
they
kick
it
Биззи
и
Киззи,
он
приходит
в
себя,
они
пинают
его
I
know
you
with
it
and
then
we
with
it
to
the
fullest,
to
the
bullets,
to
the
bullpits
Я
знаю,
что
ты
с
ним,
а
потом
и
мы
с
ним
на
полную
катушку,
под
пули,
под
яблочко.
Duckin
through
the
bullshit
Ныряю
сквозь
эту
чушь
Running
the
game,
and
automatic
with
the
torches
Запускаю
игру,
и
автоматически
с
факелами.
Trenches,
henches,
lynches,
horses,
forces,
choices,
orchids,
Jinns
Окопы,
прихвостни,
линчи,
лошади,
силы,
выбор,
орхидеи,
джинны.
Endorsed
with
the
sword,
just
normally
morbid,
fortress,
soldiers
cordially
cautious
Одобренный
мечом,
просто
обычно
болезненный,
крепость,
солдаты
сердечно
осторожны
Fire's
are
still
in
that
orchid
Огонь
все
еще
в
этой
орхидее.
Man,
damn,
life
in
the
ville,
no
flim
flam
Блин,
блин,
жизнь
в
вилле,
никакого
флим-флама
Yes
the
lord
has
a
plan,
The
lord
has
a
man
Да,
у
Господа
есть
план,
у
Господа
есть
человек.
In
us
and
I
trust
in
him,
and
he
perfect
В
нас,
и
я
верю
в
него,
и
он
совершенен.
We
human,
thuggin
and
get
it,
scoopin
the
ladies
out
of
Hades
Мы
люди,
бандиты
и
получаем
это,
вытаскиваем
дам
из
Аида.
So
it's
cool
like
80,
cursed
them,
inflection,
protection
Так
что
это
круто,
как
80-е,
будь
они
прокляты,
интонации,
защита
In
the
section;
young
gifted
and
crazy
В
секции:
молодые,
одаренные
и
сумасшедшие.
And
laetly
playin
up
these
radio
stations
И
лаэтли
играет
на
этих
радиостанциях
Twista,
X-man,
Jimmy,
gimme
that
money
Твиста,
Икс-Мэн,
Джимми,
дайте
мне
эти
деньги!
Gimme
that
songs,
we
thugged
out
Дай
мне
эти
песни,
мы
разбойничали.
These
voice
tell
in
harmony
with
the
symphony
Эти
голоса
говорят
в
гармонии
с
симфонией.
Grind
and
keep
inside
of
the
hood,
still
Молоть
и
держать
внутри
капюшона,
все
еще
Mic
check,
left
right,
would
you?
Проверка
микрофона,
влево-вправо,
хорошо?
Grand
Pappa
keeping
me
safe
like...
Дедушка
папа
оберегает
меня,
как...
Big
Pappa
understood
the
hood
Большой
папа
понимал
капот.
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta
Boy)
(Гангстерский
Мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta,
Gangsta
boy)
(Гангстер,
гангстерский
мальчик)
My
father
and
grandfather
so
happy
to
be
in
existance,
alive
Мои
отец
и
дед
так
счастливы,
что
существуют,
живы.
My
understanding
the
meanings,
the
reason
is
like
the
answer
on
how
to
survive
Мое
понимание
смысла,
причины-это
как
ответ
на
вопрос,
Как
выжить.
How
to
rewind,
make
it
through
affectionately
Как
перемотать
назад,
сделать
это
с
любовью
I'm
getting
as
close
as
i
can,
as
yall
teach
me
to
be
a
man
Я
подхожу
так
близко,
как
только
могу,
потому
что
вы
все
учите
меня
быть
мужчиной.
I
stand
for
something
thats
more
grand
Я
стою
за
что-то
более
грандиозное.
The
rest
of
the
fam,
demonous
the
winds
Остальные
члены
семьи,
демонические
ветры.
Abraham,
bring
some
of
the
Jinns
Авраам,
приведи
джиннов.
Timothy?
and
all
of
the
candles
be
pointin
to
sin
Тимоти?
и
все
свечи
указывают
на
грех.
I
thank
the
light,
creator
from
darkness,
the
angel
just
wanting
the
love
Я
благодарю
свет,
создателя
из
тьмы,
Ангела,
просто
желающего
любви.
But
the
love
that
he
has
can
never
be
bought,
and
i
thank
him
and
call
him
a
dove
Но
любовь,
которая
у
него
есть,
никогда
не
купишь,
и
я
благодарю
его
и
называю
голубем.
Plus
he
love
Allah,
and
plus
the
son
and
I
know
that
he
love
me
aswell
Плюс
он
любит
Аллаха,
плюс
сына,
и
я
знаю,
что
он
тоже
любит
меня.
My
name
is
Glory
and
Jesus'
my
dad,
even
if
all
of
the
children
fail
Мое
имя-Слава,
а
Иисус
- мой
отец,
даже
если
все
дети
потерпят
неудачу.
We'll
never
fail,
better
be
careful,
the
mysterys?
of
the
holy
grail
Мы
никогда
не
потерпим
неудачу,
лучше
быть
осторожными,
тайны
Святого
Грааля
Angels
still
on
your
trail,
you
worship
the
lord,
you'll
always
prevail
Ангелы
все
еще
идут
по
твоему
следу,
ты
поклоняешься
Господу,
Ты
всегда
будешь
побеждать.
Never
could
teach,
I
tried
to
preach,
you
know
what
they
do
to
me,
want
to
be
righteous
Никогда
не
мог
учить,
я
пытался
проповедовать,
ты
знаешь,
что
они
делают
со
мной,
хотят
быть
праведными
Just
instead
of
my
stuck
in
the
shelters,
I'm
kinda
famous,
singin'
it
right
Просто
вместо
того,
чтобы
торчать
в
приютах,
я
вроде
как
знаменит,
пою
правильно.
Grandfather,
I'm
feelin'
I
heard
the
balance
the
talent
like
I
was
told
Дедушка,
мне
кажется,
я
слышал
баланс
таланта,
как
мне
и
говорили.
Make
me
strong
from
the?
invisible
things
Bizzy
Bone
can't
be
boned
Сделай
меня
сильным
из
невидимых
вещей,
кость
Биззи
не
может
быть
костяной.
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta
Boy)
(Гангстерский
Мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(You'se
a
gangsta
boy)
(Ты
гангстерский
мальчик)
And
they
never
invade
the
territory
in
the
story
of
a
Gangsta
И
они
никогда
не
вторгаются
на
территорию
в
истории
гангстеров.
(Gangsta,
Gangsta
boy)
(Гангстер,
гангстерский
мальчик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ruthless
date de sortie
04-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.