Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit-
heh,
friends-
heh
Scheiße
- heh,
Freunde
- heh
A
friends
come
and
go
I
done
learned
that
shit
Freunde
kommen
und
gehen,
das
hab
ich
gelernt
Either
through
death
or
money
issues
Durch
Tod
oder
Geldprobleme
Or
you
know
what
I
mean
just
time
and
space
Oder
weißt
du,
einfach
Zeit
und
Distanz
Family
sometimes
you
the
biggest
enemies
man
Familie
ist
manchmal
der
größte
Feind,
Mann
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I'm
a
go
get
strong,
return
a
better
man
Ich
werd'
stark
werden,
als
besserer
Mann
zurückkommen
You
better
believe
it
you
see
me
Glaub
ja,
dass
du
mich
siehst
How
we
creeped
up
out
of
Cleveland
get
your
money
baby
Wie
wir
aus
Cleveland
hochkrochen,
hol
dein
Geld,
Baby
If
not
I'm
gonna
break
even
I
won't
let
you
play
me
Wenn
nicht,
mach
ich
Plusminus
null,
lass
mich
nicht
verarschen
Your
game
ain't
even
season
Dein
Spiel
ist
noch
nicht
mal
Saison
It's
that
thuggish
ruggish
Bone
I
hope
you
know
Das
ist
der
thuggish
ruggish
Bone,
hoffe
du
weißt
Little
be
the
reason
see
you
creepin
baby
Kleiner
ist
der
Grund,
seh
dich
kriechen,
Baby
But
what
are
you
really
seekin
Aber
was
suchst
du
wirklich
Are
you
weak,
don't
believe
in
me,
believe
in
Jesus
Bist
du
schwach,
glaubst
nicht
an
mich,
glaub
an
Jesus
I'm
a
freak,
but
baby
that's
for
life
Ich
bin
ein
Freak,
aber
Baby,
das
ist
fürs
Leben
And
all
the
weak
I'm
goin
deep,
and
I
can
roll
deeper
than
you
Und
alle
Schwachen
geh
ich
tief,
komm
tiefer
als
du
Half
breed
rock
the
mics
to
survive
Halbblut
rockt
die
Mics
zum
Überleben
And
I
might
not
make
it
out
alive
I'm
spittin
to
save
my
life
Und
ich
komm
vielleicht
nicht
lebend
raus,
rappe
um
mein
Leben
Tryin
a
make
it
right
welcome
to
the
world
that
we
live
Versuchs
auf
die
Reihe
zu
kriegen,
willkommen
in
unserer
Welt
And
all
that
I
did
was
crawl
up
out
the
stuff
for
my
kids
Und
alles
was
ich
tat:
rauskriechen
aus
dem
Dreck
für
meine
Kinder
So
rest
in
peace
to
Little
Eazy
Ruhe
in
Frieden,
Little
Eazy
But
your
paper
work
was
sleazy
and
the
black
widow
was
horny
Aber
deine
Papiere
waren
schlampig
und
die
schwarze
Witze
geil
Baby
was
gettin
greedy
my
boys
is
'posed
to
be
watching
my
back
Baby
war
gierig,
meine
Jungs
sollten
auf
mich
aufpassen
Load
up
the
guns
and
let's
attack
Lad
die
Knarren
und
attackieren
But
ain't
nobody
tryin
to
feel
me
with
stack
Aber
keiner
will
mich
mit
Stapeln
fühlen
For
my
baby's
Für
meine
Babys
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I'm
a
go
get
strong,
return
a
better
man
Ich
werd'
stark
werden,
als
besserer
Mann
zurückkommen
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I've
returned,
I've
returned
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Better
bring
my
money
baby
nobody
is
gonna
stop
me
Bring
besser
mein
Geld,
Baby,
keiner
hält
mich
auf
I'll
fill
'em
up
with
that
hot
shit
Ich
füll
sie
mit
der
heißen
Scheiße
Bullets
all
in
your
body
better
watch
me
wicked
posse
Kugeln
in
deinem
Körper,
better
watch
me
böse
Bande
Yeah,
automatic
shotguns
half
of
these
rappers
talkin
Ja,
automatische
Schrotflinten,
die
Hälfte
dieser
Rapper
labern
Ain't
none
of
'em
ever
popped
one
Keiner
von
denen
hat
je
geknallt
Little
kid
from
South
View
who
would've
thought
that
I'd
make
it
Kleiner
Junge
aus
South
View,
wer
dachte
ich
schaff's
And
the
people
ain't
behind
me
my
family's
kinda
freakish
Und
die
Leute
nicht
hinter
mir,
meine
Familie
ist
etwas
verrückt
That
thuggish
ruggish,
nigga
from
Columbus
Dieser
thuggish
ruggish,
Nigga
aus
Columbus
And
this
is
the
way
we
play
spread
your
rumors
Und
so
spielen
wir,
verbreite
deine
Gerüchte
I
just
love
it
do
it
all
day
everyday
Ich
liebe
es
einfach,
mach
es
täglich
den
ganzen
Tag
Ride
to
the
rythme
of
the
nickel
put
the
pen
in
the
pack
now
Fahr
im
Takt
des
Nickels,
pack
den
Stift
ein
And
I
know
you
fear
me,
I
done
been
there
Und
ich
weiß
du
fürchtest
mich,
ich
war
dort
Done
that,
run
that,
fun
that
covered
around
Hab
das
gemacht,
hab
das
gelenkt,
Spaß
gehabt
dabei
And
let
me
kill
'em
with
the
venom
we
killin
'em
with
the
sound
Lass
mich
sie
töten
mit
Gift,
wir
töten
sie
mit
dem
Sound
Every
city,
every
little
bitty
town
Jede
Stadt,
jedes
kleine
Kaff
Everybody
want
to
break
me
down
Jeder
will
mich
brechen
Nobody
gonna
take
me
down
East
99
has
been
abandoned
Keiner
wird
mich
runterkriegen,
East
99
wurde
aufgegeben
Cleveland
they
show
me
love,
they
still
wonderin
how
Cleveland
zeigt
Liebe,
sie
fragen
sich
wie
I
made
it
up
outta
the
famine
better
believe
it
baby,
baby
Ich
rauskam
aus
der
Hungersnot,
better
believe
it
Baby,
Baby
Should
a
listened
to
my
people,
still
runnin
from
demons
and
evil
Hätte
auf
meine
Leute
hören
sollen,
renne
noch
vor
Dämonen
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I'm
a
go
get
strong,
return
a
better
man
Ich
werd'
stark
werden,
als
besserer
Mann
zurückkommen
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I've
returned,
I've
returned
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
I'm
sick
of
the
drama,
sick
of
havin
beef
with
my
momma
Ich
hab
die
Schnauze
voll
vom
Drama,
voll
vom
Beef
mit
meiner
Mutter
And
beef
with
my
sisters
my
brother
got
murdered
Beef
mit
meinen
Schwestern,
mein
Bruder
wurde
ermordet
Over
marijuana
bless
the
bewilders
Weil
Marihuana,
segnet
die
Verwirrten
Strugglin,
hustlin
all
of
my
life,
watching
my
back
Kämpfen,
hustle
und
bauen,
mein
ganzes
Leben,
aufpassen
They
already
tried
to
murder
me
twice
Man
hat
schon
zweimal
versucht
mich
umzubringen
I
smoke
the
herb
that
I
like,
I
never
done
coke
in
my
life
Ich
rauch
das
Kraut
mag
es,
hab
nie
Koks
genommen
We
buy
but
I
lie
if
I
did
it
I'd
tell
entertainment
tonight
Wir
kaufen,
aber
ich
lüge
nicht,
täte
ich
es
würde
ich's
Entertainment
Tonight
sagen
Ain't
no
slackin
in
my
rack
it
ain't
no
shame
in
the
game
Kein
Nachlassen
beim
Rack,
keine
Schande
im
Spiel
It
ain't
no
slippin
and
the
pimpin
ain't
no
crack
on
the
brain
Kein
Ausrutschen
und
der
Pimp
keine
Base
auf
dem
Hirn
You
gotta
be
jealous
of
me
and
my
fellas
Du
musst
eifersüchtig
auf
mich
und
meine
Kumpels
sein
Ain't
that
what
they
tell
us
sell
us
anything
Ist
es
nicht
was
sie
uns
erzählen
verkaufen
uns
alles
We
helpless
give
me
a
little
bit
faq
and
help
us
Wir
hilflos
gebt
ein
bisschen
Faq
und
helft
uns
We
strugglin,
jugglin,
thugglin,
hustlin,
thuggin
up
in
the
club
Wir
kämpfen
jonglieren
ruffn
dich
beuten
wir
thuggin
im
Club
No
one
to
talk
to,
you
step
on
his
shoes
Keiner
zum
Reden
du
trittst
auf
seine
Schuhe
You
really
fucked
up,
poppa
you
was
a
roller
Du
hast
wirklich
versagt,
Papa
war
ein
Player
But
his
pockets
are
all
swollen,
you
met
the
dope
man
Aber
seine
Taschen
sind
dick
du
trafst
den
Drogendealer
And
now
we
on
the
block
ask
who
told
'em
Und
jetzt
auf
dem
Block
fragen
wen
verriet
er
Sell
'em
some
soap
man
that's
for
all
the
times
you
played
me
Verkauf
Seifenmann
das
für
all
die
Male
als
du
mich
beleidigt
Old
man
this
is
your
son
with
a
blunt
and
a
gun
Alter
Mann
das
ist
dein
Sohn
mit
Joint
und
Knarre
Check
out
my
slow
jam
Hör
meinen
Slow
Jam
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I'm
a
go
get
strong,
return
a
better
man
Ich
werd'
stark
werden,
als
besserer
Mann
zurückkommen
Those
that
love
me
if
you
leave
me
Die
mich
lieben,
wenn
ihr
mich
verlasst
I
understand,
made
some
bad
decisions
in
my
life
Ich
versteh's,
hab
schlechte
Entscheidungen
getroffen
I
understand,
raise
my
right
hand
up
to
God
Ich
versteh's,
heb
meine
rechte
Hand
zu
Gott
Right
where
I
stand
Genau
hier,
wo
ich
steh
I've
returned,
I've
returned
Ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Mccane, Anthony Moses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.