Bizzy Bone - It's 19 99 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Bone - It's 19 99




It's 19 99
Это 1999
Why did he deserve to be chosen so angels could bow?
Почему он заслужил быть избранным, чтобы ангелы склонялись?
We have to go back to Jurassical classics, so fasten your safety belt, it's goin down
Мы должны вернуться к юрским классикам, так что пристегни ремень безопасности, детка, сейчас начнётся.
The dinosaurs speakin' with life, who knows of the spirit, the soul or mind
Динозавры говорят, полные жизни, кто знает о духе, душе или разуме?
Only the lord, and some of these babies, and others; one others were leavin once in the night
Только Господь, и некоторые из этих малышей, и другие; одни другие уходили однажды ночью.
Enlightened when men was created, did Adam survive on the ship?
Просвещённые, когда был создан человек, выжил ли Адам на корабле?
I don't know, soon as it's told, there's my stone,
Я не знаю, как только это расскажут, вот мой камень,
These delicies, cause these intracasies are to cold
Эти деликатесы, потому что эти тонкости слишком холодны.
Let us move on with the story of Egypt, where Pyramids roll through the desert
Давай продолжим историю Египта, где пирамиды катятся по пустыне.
It's only in aims,. from Allah
Это только в целях, от Аллаха.
Evolution
Эволюция.
And animals, strictly to show Allah as much as they can
И животные, строго чтобы показать Аллаху, как можно больше.
What of the love, beaming with light
Что насчёт любви, сияющей светом?
They probably about to come back as a man
Они, вероятно, собираются вернуться как человек.
The knoweledge that one would possess
Знание, которым можно было бы обладать,
When they dig deep in the psyche, the brain
Когда они копают глубоко в психике, в мозге.
In the midst of that haze, understanding their dreams
Посреди этой дымки, понимая свои сны.
And what does it mean, show us the way
И что это значит, покажи нам путь.
So many wars, it's so many pressures,
Так много войн, так много давления,
Opressive?, a lesson for change
Угнетение? Урок для перемен.
Some vultures could never come deal with commitment so they pick on the strays
Некоторые стервятники никогда не смогут справиться с обязательствами, поэтому они клюют бездомных.
God was teaching the kids to stand on their own as a father would teach his son
Бог учил детей стоять на своих ногах, как отец учил бы своего сына.
Then come back, and be proud of his children
Затем возвращайся и гордись своими детьми.
Jesus sacrificed his life for some love
Иисус пожертвовал своей жизнью ради любви.
And Allah already had a plan
И у Аллаха уже был план.
Adam, man, prophecy logically, possibly
Адам, человек, пророчество логически, возможно.
Probably; oh, look at the monopoly
Вероятно; о, посмотри на монополию.
Best friends, nobody can stop me
Лучшие друзья, никто не может меня остановить.
Hit em' in the middle with the rhythm
Бей их посередине ритмом.
Better when he comin
Лучше, когда он приходит.
Look in the mind
Загляни в разум.
Tell em' what we from; God
Скажи им, от кого мы; от Бога.
They comin'
Они идут.
Atilla, killa, for reala, manilla
Атилла, убийца, по-настоящему, Манила.
You know what it is when we come around,
Ты знаешь, что происходит, когда мы появляемся.
I don't give, nigga trust em
Я не даю, ниггер, доверяй им.
... yeah we should love em'
... да, мы должны любить их.
Winds, givin em somethin holy
Ветры, дающие им что-то святое.
One of them up with no commandments manner, that's enough you know me
Один из них без заповедей, этого достаточно, ты знаешь меня.
Seven they- Hey, Seven they- Way
Семь они- Эй, Семь они- Путь.
With you every step of the way
С тобой на каждом шагу пути.
Shotgun go blow-blow-blow
Дробовик бах-бах-бах.
Is K ok? What about Wish and Flesh?
К в порядке? А как насчет Уиша и Флеша?
Bone Thug millenium pray, acrobatic
Bone Thugs-n-Harmony молятся, акробатические.
No static, slave circus
Без помех, цирк рабов.
Everybody bust the shots
Все стреляют.
... did you see that timid angles face?
... ты видела это робкое лицо ангела?
Asalam A'laikum, my Illah Illah;
Ассалам алейкум, мой Иллах Иллах;
With Jesus, YAY
С Иисусом, ДА!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.