Paroles et traduction Bizzy Bone - Muddy Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
that's
life
in
the
city
kid
Вот
такая
жизнь
в
городе,
детка,
Everbody
ain't
gon
make
it
out
the
hood
Не
всем
суждено
выбраться
из
трущоб.
You
wanna
flow
like
bizzy
did
Хочешь
читать
рэп,
как
Бизи?
Just
keep
the
faith
Просто
верь,
And
it's
all
to
the
good
И
все
будет
хорошо.
Your
girl
is
cheating
on
you
Твоя
девушка
тебе
изменяет,
You
finna
go
to
jail
Ты
скоро
сядешь
в
тюрьму,
Now
you
just
lost
your
job
Теперь
ты
потерял
работу,
Your
house
is
up
for
sale
Твой
дом
выставлен
на
продажу.
Your
friend
just
passed
away
Твой
друг
только
что
умер,
Before
you
said
goodbye
Прежде
чем
ты
успел
попрощаться.
Your
son
going
to
war
Твой
сын
идет
на
войну,
And
you
still
don't
know
why
И
ты
до
сих
пор
не
знаешь
почему.
Your
mum
contracted
aids
Твоя
мама
заразилась
СПИДом,
And
right
before
she
died
И
прямо
перед
смертью
She
could'ntspeak
a
word
Она
не
могла
сказать
ни
слова,
But
she
can
blink
her
eyes
Но
могла
моргать.
See
she
was
paralyzed
Видишь,
она
была
парализована,
And
you
so
scared
to
cry
А
ты
так
боялся
плакать.
You
wanted
to
show
her
your
strength
Ты
хотел
показать
ей
свою
силу
And
tell
her
the
lord
provides
И
сказать
ей,
что
Господь
заботится.
The
church
is
taking
money
Церковь
берет
деньги,
Selling
granny
a
dream
Продавая
бабушке
мечту.
She
wanna
a
go
to
heaven
Она
хочет
попасть
на
небеса,
Think
she
can
get
it
with
green
Думает,
что
можно
купить
их
за
деньги.
Your
cousins
gettin
rich
Твой
кузен
богатеет,
Off
of
a
triple
beam
Торгуя
наркотой.
You
see
him
loosing
weight
Ты
видишь,
как
он
худеет,
It's
started
off
with
greens
Все
началось
с
травки.
It
elevated
with
rocks
Переросло
в
крэк,
And
now
he's
on
the
pipe
А
теперь
он
на
игле.
He
used
to
ride
22"
Раньше
он
катался
на
22-дюймовых
дисках,
Now
cousin
ride
a
bike
Теперь
кузен
ездит
на
велосипеде.
Your
mama
got
a
man
У
твоей
мамы
появился
мужчина,
Her
man
he
got
a
temper
У
ее
мужчины
вспыльчивый
характер.
So
he
beat
you
right
up
Он
избил
тебя,
Gets
drunk
and
don't
remember
Напивается
и
не
помнит.
As
soon
as
you
go
to
school
Как
только
ты
приходишь
в
школу,
Your
teacher
asked
what
happened?
Учитель
спрашивает,
что
случилось.
Your
peers
they
know
the
story
Твои
сверстники
знают
историю,
You
say
ain't
nothing
cracking
Ты
говоришь,
что
ничего
не
происходит.
Your
money's
runnning
low
У
тебя
кончаются
деньги,
And
it
ain't
no
welfare
И
нет
никакого
пособия.
Remember
PAC
said
"who
in
the
hell
cares?
"
Помнишь,
Пак
сказал:
"Кого
это
вообще
волнует?"
But
bizzy
cared
for
you
Но
Бизи
волнует
тебя,
See
I
can
only
stay?
Видишь,
я
могу
только
наблюдать.
These
are
the
muddy
waters
Это
мутные
воды,
That
I
can
see
and
hear
(repeat)
Которые
я
вижу
и
слышу
(повтор).
And
that's
life
in
the
city
kid
Вот
такая
жизнь
в
городе,
детка,
Everbody
ain't
gon
make
it
out
the
hood
Не
всем
суждено
выбраться
из
трущоб.
You
wanna
flow
like
bizzy
did
Хочешь
читать
рэп,
как
Бизи?
Just
keep
the
faith
Просто
верь,
And
it's
all
to
the
good
(repeat)
И
все
будет
хорошо
(повтор).
You
had
your
4 friends
У
тебя
было
четверо
друзей,
And
you
all
grew
up
together
И
вы
все
вместе
росли,
On
the
corner
swingin
rhymes
На
углу,
читая
рифмы,
Singing
the
vibe?
together
Ловя
вместе
волну.
Breaking
bread
stealing
cars
and
staying
in
trouble
Деля
хлеб,
угоняя
машины
и
попадая
в
неприятности,
House
partys
with
the
homies
Домашние
вечеринки
с
корешами,
And
then
watching
em
rumble
А
потом
наблюдая
за
их
драками.
But
soon
your
friendship
crumbles
Но
вскоре
ваша
дружба
распадается,
As
you
grow
up
in
life
По
мере
того,
как
ты
взрослеешь.
You
reached
the
age
of
30
Ты
достигаешь
30
лет
And
soon
forget
your
plight?
И
вскоре
забываешь
о
своих
бедах.
What
if
they
blew
up
Что,
если
бы
они
стали
знаменитыми
And
became
the
biggest
group
ever
И
стали
самой
великой
группой
всех
времен?
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
That's
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроена
жизнь.
Having
highschool
dreams
of
turning
pro
Мечтая
в
старших
классах
стать
профессионалом,
Catch
an
injury
and
now
the
scouts?
ain't
around
no
more
Получить
травму,
и
теперь
скауты
больше
не
появляются.
Studying
to
be
a
doctor
but
get
pregnant
in
school
Учиться
на
врача,
но
забеременеть
в
школе.
You
decided
to
keep
your
child
Ты
решила
оставить
ребенка
And
now
you
must
provide
the
food
И
теперь
ты
должна
его
обеспечивать.
At
the
tender
age
of
50
В
нежном
возрасте
50
лет,
Reaching
your
golden
years
Достигая
своих
золотых
лет.
These
are
the
muddy
waters
Это
мутные
воды,
That
I
can
see
and
I
hear
Которые
я
вижу
и
слышу.
Bizzy
cared
for
you
Бизи
волнует
тебя,
But
baby
I
can
only
stay
Но,
детка,
я
могу
только
наблюдать.
These
are
the
muddy
waters
Это
мутные
воды,
That
I
can
and
I
hear
Которые
я
вижу
и
слышу.
And
that's
life
in
the
city
kid
Вот
такая
жизнь
в
городе,
детка,
Everbody
ain't
gon
make
it
out
the
hood
Не
всем
суждено
выбраться
из
трущоб.
You
wanna
flow
like
bizzy
did
Хочешь
читать
рэп,
как
Бизи?
Just
keep
the
faith
Просто
верь,
And
it's
all
to
the
good
И
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La La Jones, Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.