Bizzy Bone - On the Freeway - traduction des paroles en allemand

On the Freeway - Bizzy Bonetraduction en allemand




On the Freeway
Auf der Autobahn
Bizzy & (Cat Cody)
Bizzy & (Cat Cody)
She′s ridin' on the highway, highway, highway
Sie fährt auf der Autobahn, Autobahn, Autobahn
(She′s ridin' on the highway)
(Sie fährt auf der Autobahn)
She's ridin′ on the highway, highway, highway
Sie fährt auf der Autobahn, Autobahn, Autobahn
(She′s ridin' on the highway)
(Sie fährt auf der Autobahn)
She′s ridin' on the highway, highway, highway
Sie fährt auf der Autobahn, Autobahn, Autobahn
(She′s ridin' on the highway)
(Sie fährt auf der Autobahn)
She′s ridin' on the highway, highway, highway
Sie fährt auf der Autobahn, Autobahn, Autobahn
(Bizzy)
(Bizzy)
Tellin' me to be careful
Sagt mir, ich soll vorsichtig sein
(Cat Cody)
(Cat Cody)
Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
(Bizzy)
(Bizzy)
Tellin′ me to be careful though so dangerous
Sagt mir, ich soll vorsichtig sein, es ist so gefährlich
I say let′s change it
Ich sage, lass uns was ändern
Put on your coat and call up the chauffeur
Zieh deinen Mantel an und ruf den Fahrer
Oh, gotta leave the babies
Oh, muss die Babies verlassen
Face to face it's goin′ down
Von Angesicht zu Angesicht, es geht los
Baby lace it with some basement as (just a little)
Baby, misch es mit ein bisschen Keller, oder
Just a little temptation, and bury it underground
Nur eine kleine Versuchung, und vergrab es unter der Erde
And make ya nigga feel famous and say "Hey, fuck the pages"
Und lass deinen Mann sich berühmt fühlen und sag "Scheiß auf die Seiten"
Off to the freeway, anxious to play
Raus auf die Autobahn, gespannt zu spielen
(Damn) Baby protect my health and yourself and everyone else
(Verdammt) Baby, schütz meine Gesundheit und dich selbst und alle anderen
And lady respect my patience from temptations
Und Lady, respektiere meine Geduld vor Versuchungen
Let off all that frustration, all is well, hell, what are you waiting for?
Lass all diese Frustration raus, alles gut, was wartest du noch?
Basic realtions waitin', wakin′ up in the storm
Grundlegende Beziehungen wartend, wach im Sturm
(Bizzy: 8x)
(Bizzy: 8x)
Roll with me
Komm mit mir
Roll, can' t you come over?
Komm, kannst du nicht rüberkommen?
(Cat Cody: 2x)
(Cat Cody: 2x)
Have you ever made love, on the freeway, the freeway?
Hast du jemals auf der Autobahn, der Autobahn, Liebe gemacht?
Have you ever met your lover on the highway? Ah, ah, ah, ah
Hast du jemals deinen Liebhaber auf der Autobahn getroffen? Ah, ah, ah, ah
(Bizzy)
(Bizzy)
When I put you in my car (zoom, zoom) move far
Wenn ich dich in mein Auto setze (zoom, zoom), komm weit weg
We choose to lose time and, my, why there you are
Wir beschließen, Zeit zu verlieren und, meine Güte, da bist du
When I saw that night, I had to call
Als ich diese Nacht sah, musste ich anrufen
It′s gotta be right, it couldn't be wrong
Es muss richtig sein, es konnte nicht falsch sein
Lookin' in far fallen and gone, lookin′ at the stars, all of them, long
In die Ferne schauend, gefallen und weg, schauend zu den Sternen, allen, lange
And on the freeway, baby believe me, gotta take it easy
Und auf der Autobahn, Baby glaub mir, sei entspannt
Yet appeasin′ to please 'em
Doch gefällig, um sie zufriedenzustellen
Oh, Jesus, she′s breathin' on me!
Oh, Jesus, sie atmet auf mich!
But I ain′t that weak to put her to sleep
Aber ich bin nicht so schwach, sie schlafen zu legen
So respectful, respect your temple, subliminal
So respektvoll, respektiere deinen Tempel, unterschwellig
Probably pause in the distance, reminisce visual, member my car
Pausiere wahrscheinlich in der Ferne, erinnere mich visuell, erinnere mich an mein Auto
(Bizzy: 12x)
(Bizzy: 12x)
Roll with me
Komm mit mir
Roll, can' t you come over?
Komm, kannst du nicht rüberkommen?
(Cat Cody: 2x)
(Cat Cody: 2x)
Have you ever made love, on the freeway, the freeway?
Hast du jemals auf der Autobahn, der Autobahn, Liebe gemacht?
Have you ever met your lover out on the highway? Ah, ah, ah, ah
Hast du jemals deinen Liebhaber draußen auf der Autobahn getroffen? Ah, ah, ah, ah
(Bizzy)
(Bizzy)
We′re peekin' each other's secrets (Shhh)
Wir spähen in die Geheimnisse des anderen (Schhh)
No speakin′, just heavy breathin′
Kein Sprechen, nur schweres Atmen
(Why don't you take a ride with me? C′mon)
(Warum fährst du nicht mit mir mit? Komm schon)
(Cat Cody)
(Cat Cody)
Friday!
Freitag!
(Bizzy)
(Bizzy)
Friday evenin' clear through the weekend we′re peakin' each others secrets
Freitagabend klar durchs Wochenende spähen wir in Geheimnisse des anderen
No speakin′, just heavy breathin'
Kein Sprechen, nur schweres Atmen
A quarter inch from your cleavage
Ein Viertelzoll von deinem Ausschnitt
The reason you got me
Der Grund, warum du mich hast
Teasin'--be gentle
Reizvoll sei sanft
Interested sexual in a room to touch you eventual, too much potential
Interessiert sexuell in einem Raum, dich endlich zu berühren, zu viel Potenzial
Lookin′ at you sensual
Dich sinnlich anschauend
Let you go, roll, have your space
Lass dich gehen, geh, hab deinen Raum
And I′ll be paper chasin' up and down, straight ghetto face
Und ich werde Ghettogesicht Geld jagen auf und ab
And have you ever fell in love
Und hast du jemals dich verliebt
Just as much that you forgot about everyone just for their touch?
So sehr, dass du alle anderen wegen ihrer Berührung vergessen hast?
(Bizzy: 8x)
(Bizzy: 8x)
Roll with me
Komm mit mir
Roll, can′t you come over?
Komm, kannst du nicht rüberkommen?
(Cat Cody)
(Cat Cody)
Just for that touch
Nur für diese Berührung
Roll, come on and roll with me
Komm, komm mit mir
Stroll, come on and stroll with me
Spazier, komm spazier mit mir
Girl, can't you come over?
Mädchen, kannst du nicht rüberkommen?
Stroll with me?
Mit mir spazieren?
Yea, you can
Ja, du kannst
Yea, you can go with me
Ja, du kannst mit mir gehen
Yea, I know you can
Ja, ich weiß, du kannst
C′mon, yea you can
Komm schon, ja, du kannst
I know you can
Ich weiß, du kannst
Just ride with me
Fahr einfach mit mir





Writer(s): Bryon Mccane, Cat Cody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.