Paroles et traduction Bizzy Bone - Real (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real (Freestyle)
Реальный (Фристайл)
BIZZY
BONE
REAL
(FREESTYLE)
LYRICS
BIZZY
BONE
РЕАЛЬНЫЙ
(ФРИСТАЙЛ)
ТЕКСТ
ПЕСНИ
Bizzy
Bone
(Chris
Notez)
Bizzy
Bone
(Chris
Notez)
(Yeah
I?
m
so
real,
real,
real,
real)
(Да,
я
такой
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий)
Driving
on
the
motherfucking
freeway
and
shit,
you
know
what
I?
m
saying?
Еду
по
этой
гребаной
автостраде,
понимаешь,
о
чем
я,
детка?
70
motherfucking
miles
per
motherfucking
hour
110
чертовых
километров
в
чертов
час
You
know
I?
ma
reach
it
up
to
75,
this
how
we
do
it
baby
Знаешь,
я
разгонюсь
до
120,
вот
так
мы
делаем,
малышка
Boy
get
much
more
motherfucking
deeper
Парень,
давай
копнем
еще
глубже
Man
this
the
motherfucking
reaper
is
hanging
on
your
shoulders
Мужик,
это
гребаный
жнец
сидит
у
тебя
на
плечах
I
wanna
give
him
a
hug
and
tell
him
that
I
love
him
and
I?
m
getting
older
Я
хочу
обнять
его
и
сказать
ему,
что
я
люблю
его,
и
что
я
становлюсь
старше
And
life
is
getting
colder
but
motherfucker?
s
words
are
getting
bolder
И
жизнь
становится
холоднее,
но
слова
ублюдков
становятся
смелее
1:
Bizzy
Bone
1:
Bizzy
Bone
While
I?
m
walking
in
the
trenches
of
Cali
Пока
я
гуляю
по
улицам
Кали
I?
m
feeling
these
motherfuckers
wanna
see
me
all
fucked
up
in
an
alley
Я
чувствую,
эти
ублюдки
хотят
увидеть
меня
избитым
в
каком-нибудь
переулке
They
wanna
see
me
with
no
money,
they
really
wanna
see
me
hungry
Они
хотят
увидеть
меня
без
денег,
они
действительно
хотят
увидеть
меня
голодным
But
of
course
I?
m
gonna
clean
myself,
I?
m
feeling
lovely
Но,
конечно,
я
приведу
себя
в
порядок,
я
чувствую
себя
прекрасно
As
they
walking
through
the
matrix,
don?
t
even
say
it
Пока
они
бродят
по
матрице,
даже
не
говори
об
этом
Homeless
ain?
t
homeless
nigga,
they
ain?
t
boneless
Бездомный
- это
не
бездомный,
ниггер,
у
них
есть
кости
And
don?
t
play
it,
ain?
t
no
hatred
И
не
играй
с
этим,
никакой
ненависти
Motherfuckers
don?
t
even
know,
don?
t
even
say
it
Ублюдки
даже
не
знают,
даже
не
говори
об
этом
Give
it
back
to
these
niggas,
they
don?
t
need
no
knowledge
Верни
это
этим
ниггерам,
им
не
нужны
знания
Motherfuckers
need
to
pay
some
homage
Ублюдки
должны
отдать
дань
уважения
I
ain?
t
even
trying
to
take
your
ass
to
the
ghetto
or
spiritual
college
Я
даже
не
пытаюсь
отправить
тебя
в
гетто
или
духовный
колледж
Cause
these
motherfuckers
don?
t
know
and
leather
squallas
Потому
что
эти
ублюдки
не
знают
и
кожаные
куртки
I
need
a
bomber
so
I
can
hang
through
the
cold
Мне
нужна
куртка,
чтобы
пережить
холод
So
I
can
hang
through
the
bold
so
I
can
hang
with
the
old
Чтобы
я
мог
пережить
смелость,
чтобы
я
мог
общаться
со
стариками
Meaning
the
the
ancients
as
they
sitting
over
and
watching
Имею
в
виду
древних,
которые
сидят
и
наблюдают
This
is
the
way
we
do
it,
the
time
is
ticking
and
its
the
clock
Вот
так
мы
это
делаем,
время
тикает,
и
это
часы
Chris
Notez
(Bizzy
Bone)
Chris
Notez
(Bizzy
Bone)
To
heal
(I?
m
a
real
motherfucker
till
they
kill
me)
Чтобы
исцелиться
(Я
настоящий
ублюдок,
пока
меня
не
убьют)
I?
ma
blaze
the
weed,
hit
the
drink
Я
буду
курить
травку,
пить
выпивку
Baby
that?
s
just
me
(I?
m
a
real
motherfucker
till
they
kill
me)
Детка,
это
просто
я
(Я
настоящий
ублюдок,
пока
меня
не
убьют)
Yeah
I?
m
so
real,
real,
real,
real
Да,
я
такой
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
2:
Bizzy
Bone
(Chris
Notez)
2:
Bizzy
Bone
(Chris
Notez)
My
battles,
they
be
coming
in
dreams
Мои
битвы
приходят
во
снах
And
motherfuckers
don?
t
know
that
I?
m
seeing
through
the
seams
И
ублюдки
не
знают,
что
я
вижу
сквозь
швы
As
I
crease
up
the
jeans
and
I
buckle
the
belt
Когда
я
мну
джинсы
и
застегиваю
ремень
And
I
rock
this
motherfucker,
it
ain?
t
for
myself
И
я
качаю
эту
хрень,
это
не
для
себя
And
I
rock
this
motherfucker,
it
ain?
t
for
my
dealth
И
я
качаю
эту
хрень,
это
не
для
моей
смерти
And
I
rock
this
motherfucker,
it
ain?
t
for
my
health
И
я
качаю
эту
хрень,
это
не
для
моего
здоровья
Cause
Imma
drink
what
I
drink,
Imma
smoke
what
I
smoke
Потому
что
я
буду
пить
то,
что
я
пью,
я
буду
курить
то,
что
я
курю
If
I
die
from
the
liver
cancer,
bitch
I
joke
Если
я
умру
от
рака
печени,
сука,
я
шучу
I?
m
a
real
motherfucker
till
they
kill
me
(Yeah
I?
m
so
real,
real,
real,
real)
Я
настоящий
ублюдок,
пока
меня
не
убьют
(Да,
я
такой
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий)
Thou
shall
never
kill,
this
is
how
they
grill
me
Не
убий,
вот
как
они
меня
жарят
This
is
how
they
gonna
feel
me,
this
is
how
they
are
awaken
Вот
как
они
меня
почувствуют,
вот
как
они
пробуждаются
And
this
is
that,
that
awoke,
they
say?
BB
you
still
smoking?
И
это
то,
что
пробудилось,
они
говорят:
"Бизи,
ты
все
еще
куришь?"
Course
I
need
some
chronic
in
my
system
Конечно,
мне
нужна
немного
травы
в
моей
системе
Motherfuckers
won?
t
even
fucking
listen
Ублюдки
даже
не
будут
слушать
Gotta
get
them
when
you
get
them,
you
ridding
them
when
you
rid
them
Надо
брать
их,
когда
ты
их
берешь,
ты
избавляешься
от
них,
когда
ты
избавляешься
от
них
If
you
listen
then
you
listen
if
not
what
the
fuck
Если
ты
слушаешь,
то
ты
слушаешь,
если
нет,
то
какого
хрена
Chris
Notez
(Bizzy
Bone)
Chris
Notez
(Bizzy
Bone)
To
heal
(I?
m
a
real
motherfucker
till
they
kill
me)
Чтобы
исцелиться
(Я
настоящий
ублюдок,
пока
меня
не
убьют)
I?
ma
blaze
the
weed,
hit
the
drink
Я
буду
курить
травку,
пить
выпивку
Baby
that?
s
just
me
(I?
m
a
real
motherfucker
till
they
kill
me)
Детка,
это
просто
я
(Я
настоящий
ублюдок,
пока
меня
не
убьют)
Yeah
I?
m
so
real,
real,
real,
real
Да,
я
такой
настоящий,
настоящий,
настоящий,
настоящий
One
time
for
their
motherfucking
mind,
most
motherfucking
definitely
Один
раз
для
их
гребаного
разума,
определенно
Motherfuckers
can?
t
even
come
up
in
this
motherfucking
garden
Ублюдки
даже
не
могут
зайти
в
этот
гребаный
сад
With
no
shit,
flat
out
get
the
fuck
outta
here
Без
всякого
дерьма,
убирайтесь
отсюда
к
черту
World
wanna
know
nothing,
that?
s
why
God
put
9 percent
of
the
brain
Мир
ничего
не
хочет
знать,
вот
почему
Бог
дал
9 процентов
мозга
Take
out
that
cerebellum
for
me
mayne
Выньте
этот
мозжечок
для
меня,
мужик
They
don?
t
need
to
know
nothing,
one
time
for
they
mind
Им
не
нужно
ничего
знать,
один
раз
для
их
разума
Be
easy
on
them
cuz
Будь
с
ними
полегче,
cuz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Cane Bryon, Romero Ernie, Schmitt Kent Holliday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.