Paroles et traduction Bizzy Bone - Represent
[Bizzy
Bone:]
[Bizzy
Bone:]
Ohh
we
represent
the
one,
we
represent
the
one
О,
мы
представляем
единственного,
мы
представляем
единственного.
We
are
the
soldiers,
we
are
the
soldiers
cause,
c'mon
feel
me
Мы
солдаты,
мы
солдаты,
потому
что,
давай,
Почувствуй
меня.
Soldiers
soldiers,
represent
the
one,
we
represent
the
one
Солдаты,
солдаты,
представляйте
одного,
мы
представляем
одного.
We
are
the
soldiers
soldiers,
ohh
we
represent
the
one
Мы-солдаты,
солдаты,
О,
мы
представляем
единственного.
Under
surveillance,
am
I
paranoid?
Под
наблюдением,
я
параноик?
Never,
I
never
need
duckin
the
enemy
off
in
evil
territory
Никогда,
мне
никогда
не
нужно
прятаться
от
врага
на
территории
зла.
So
why
they
comin
off
to
bust
on
me
Так
почему
же
они
собираются
напасть
на
меня
I
got
my
homie
out
of
the
way,
I
think
my
lady
got
a
crush
on
me
Я
убрал
своего
кореша
с
дороги,
думаю,
моя
дама
запала
на
меня.
Somebody
put
the
finger
hush
on
me
Кто
нибудь
ткните
в
меня
пальцем
тише
Never
put
a
plug
in
me,
I'm
a
shake
that
dust
off
me
Никогда
не
вставляй
в
меня
вилку,
я
стряхну
с
себя
эту
пыль.
I
got
some
mush
on
me,
that
was
just
that
lust
on
me
На
мне
было
какое-то
месиво,
это
была
просто
похоть.
But
if
you're,
lovin
me
it's
just
a,
plus
on
me
Но
если
ты
любишь
меня,
то
это
просто
плюс
ко
мне.
I'm
tellin
'em
only
God
judges
me,
Jesus
Christ
the
savior
Я
говорю
им,
что
только
Бог
судит
меня,
Иисус
Христос
Спаситель.
Bow
down
to
the
Lord,
blow
the
trumpet
on
'em
major
Преклонитесь
пред
Господом,
трубите
над
ними
в
трубу.
Me
no
need
no
cell
phone,
me
no
need
no
pager
Мне
не
нужен
никакой
мобильный
телефон,
мне
не
нужен
никакой
пейджер.
But
we
got
some
rules
we
gotta
follow
in
the
course
of
danger
Но
у
нас
есть
правила,
которым
мы
должны
следовать
во
время
опасности.
But
me
no
sign
nothing
unless
it
feel
righteous
Но
у
меня
нет
знака
ничего
если
только
это
не
кажется
праведным
That's
right
just
no
pressure,
play
'em,
enlighten
'em
Правильно,
только
не
дави
на
них,
Играй
с
ними,
просвещай
их.
I'd
rather
have
a
palm
tree,
and
a
Long
Island
iced
tea
Я
бы
предпочел
пальму
и
холодный
чай
с
Лонг-Айленда.
And
everyone
can
be
happy
and
then,
heheh
И
каждый
может
быть
счастлив,
и
тогда,
хе-хе
We
are
the
solders
soldiers
Мы
солдаты-солдаты.
Ohh
we
represent
the
one,
we
represent
the
one
О,
мы
представляем
единственного,
мы
представляем
единственного.
We
are
the
soldiers
soldiers
Мы
солдаты
солдаты
And
tell
'em
the
war
has
just
begun
И
скажи
им,
что
война
только
началась.
The
war
has
just
begun!
Soldiers
soldiers
Война
только
началась!
солдаты,
солдаты!
Represent
the
one,
we
represent
the
one
Представляйте
одного,
мы
представляем
одного.
We
are
the
soldiers...
Мы
солдаты...
Gather
the
peak,
little
children
are
caught
Соберите
пик,
маленькие
дети
пойманы.
Need
to
be
reared
out
quickly,
comin
out
to
the
storm
Нужно
быстро
встать
на
дыбы,
выйти
навстречу
шторму
And
it's
quickly
I
spit
war,
gettin
it
calm
now
И
очень
быстро
я
плюю
на
войну,
успокаиваясь
теперь.
Spittin
it
war
now,
you
ain't
even
seen
no
wild
child
Теперь,
когда
ты
читаешь
эту
войну,
ты
даже
не
видел
никакого
дикого
ребенка.
Get
'em
up
from
the
free
seagull
and
fowl
Поднимите
их
из
свободной
Чайки
и
птицы.
And
the
flocks
of
birds
of
foul,
I
see
'em
flyin
around
И
стаи
мерзких
птиц,
я
вижу,
как
они
летают
вокруг.
And
of
course
they
take
the
wide
path,
homicide
И,
конечно
же,
они
выбирают
широкий
путь-убийство.
Now
who
the
motherfuckin
soldier
with
the
stubble
now?
Кто
теперь
этот
гребаный
солдат
с
щетиной?
With
the
crowns
now,
beatin
'em
down,
baby
we
gonna
Теперь
с
коронами,
сбивая
их
с
ног,
детка,
мы
будем
...
And
when
we
come
around,
we
never
gonna
be
beat
И
когда
мы
придем
в
себя,
нас
никогда
не
побьют.
We
deep
in
the
streets,
and
Heavenly
with
the
one
Мы
глубоко
на
улицах,
и
небесно
с
одним
Yes
we
represent
it,
and
the
war
has
just
begun
Да,
мы
представляем
это,
и
война
только
началась.
In
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit
c'mon
Во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа,
вперед!
Changin
the
righteous,
lightning
quick
yan
Меняю
праведников
молниеносно.
Yeah,
in
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit,
heh
Да,
во
имя
Отца,
Сына
и
Святого
Духа,
хе-хе
Changin
the
righteous
lightning
quick
yan
Меняю
праведника
молниеносно
быстро
Ян
We
are
the
soldiers,
we
represent
the
one
Мы-солдаты,
мы
представляем
единое
целое.
Praise
God,
holla
back,
one
Слава
Богу,
крикни
в
ответ,
раз!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Derrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.