Bizzy Bone - Waitin' for Warfare - traduction des paroles en allemand

Waitin' for Warfare - Bizzy Bonetraduction en allemand




Waitin' for Warfare
Warten auf Krieg
[Bizzy]
[Bizzy]
There is no way in hell (marching factions...)
Es gibt keinen Weg zur Hölle (marschierende Fraktionen...)
That the blind can lead the blind (...regime takin′ over my body...)
Dass Blinde Blinde führen (...Regime übernimmt meinen Körper...)
Unless somebody play the dog (...intertwined into my soul)
Außer jemand spielt den Hund (...mit meiner Seele verwoben)
Split personality, -ality, -ality
Gespaltene Persönlichkeit, -lichkeit, -lichkeit
Split personality, -ality, -ality
Gespaltene Persönlichkeit, -lichkeit, -lichkeit
I'm in reality (foward march)
Ich bin in der Realität (Vorwärts marsch)
Waitin′ for warfare
Warte auf Krieg
Waitin' for warfare, warfare, warfare, warfare
Warte auf Krieg, Krieg, Krieg, Krieg
My army, marchin' factions, regime takin′ over my body it seems
Meine Armee, marschierende Fraktionen, Regime übernimmt meinen Körper, scheint so
Regime, regime (forward march)
Regime, Regime (Vorwärts marsch)
[Bizzy]
[Bizzy]
Hear the eruption when I′m pumpin and bustin', gotta give a concussion
Hör den Ausbruch wenn ich pumpe und ballere, muss eine Gehirnerschütterung verpassen
Lovin′ the lust and plus to touch me, rush me
Liebe die Lust und mich zu berühren, dränge mich
Too much, you must be out of your mind
Zu viel, du musst den Verstand verloren haben
Trust me, I'm the nigga dumpin′, tell 'em lovely
Vertrau mir, ich bin der Kerl der knallt, sag es ihnen schön
All the way from the Clair to the PO and down ′71
Den ganzen Weg von Clair bis zum PO und runter nach '71
We on to the C.O. and fuckin' with the B-O-N-E
Wir gehen zum C.O. und fummeln am B-O-N-E
Hit the floor and go, and again we hit the door
Triff den Boden und geh, und wieder treffen wir die Tür
[Capo]
[Capo]
Ammo explode, rappin' in platinum
Munition explodiert, rappe in Platin
Capo ballin′ out of control, provoked emotions
Capo ballert außer Kontrolle, provozierte Emotionen
Devotion, capture bankroll, behold the unknown treasure
Hingabe, fange Banknoten ein, sieh den unbekannten Schatz
Cherish your soul precious as solid gold roses
Schätze deine Seele, kostbar wie massive Goldrosen
Thrown over decomposed bodies froze
Geworfen über verweste Körper, erstarrt
Expose who chose to impose sleep
Entlarve wer beschloss Schlaf aufzuzwingen
Deceased, buried six feet deep beneath hollow stone
Verstorben, sechs Fuß tief begraben unter hohlem Stein
Tragedy prolong memories, harmony, sing another sad song
Tragödie verlängert Erinnerungen, Harmonie, sing ein anderes trauriges Lied
Unsolved mysteries involve society
Ungelöste Mysterien binden Gesellschaft ein
Only strong minds survive holocaust victims soft in our life die off
Nur starke Geister überleben Holocaust-Opfer, Weichlinge sterben weg
The (?) caught slippin′, steppin' in deep shit, (?)
Der (?) rutscht aus, tritt in tiefe Scheiße, (?)
Ignorance lost (?)
Ignoranz verloren (?)
The pussy wish he had some balls to brawl with us heartless
Die Fotze wünscht er hätte Eier zum Kämpfen mit uns Herzlosigkeiten
In it′til ya havin' a tendency to empy cartriges
Dabei bis du leere Magazine neigst
Off on enemy targets (bitch)
Auf feindliche Ziele los (Schlampe)
Regardless of felony charges still spittin′ ammunition
Trotz Strafanzeigen spucke ich immer noch Munition
So mission accomplished
Also Mission erfüllt
[Bizzy]
[Bizzy]
We're movin′ in heaven's movie, my lil' nigga, watch out!
Wir bewegen uns in Gottes Film, mein kleiner Bruder, pass auf!
Waitin′ for warfare
Warte auf Krieg
Waitin′ for warfare, warfare, warfare, warfare
Warte auf Krieg, Krieg, Krieg, Krieg
My army, marchin' factions
Meine Armee, marschierende Fraktionen
Regime takin′ over my body it seems
Regime übernimmt meinen Körper, scheint so
Regime, regime
Regime, Regime
Well I'm a soldier, fuck the TV
Nun ich bin Soldat, scheiß aufs Fernsehen
See me when they bring back 3D
Sieh mich wenn sie 3D zurückbringen
Even on Eazy bookin′ on me, lookin' at Ruthless now
Sogar am Eazy reich, der bei Ruthless jetzt
She so sleazy, gimme some cheese!
Sie ist so schäbig, gib mir etwas Käse!
And I see that you′re scheming on the comedians now
Und ich sehe du planst gegen die Komiker nun
But leave me, bitch
Aber lass mich, Schlampe
You better believe can't nobody save you
Glaub ja nicht dass dich jemand retten kann
When I move my music underground
Wenn ich meine Musik in den Untergrund bewege
And don't deceive me, please, get up off your knees
Und täusch mich nicht, bitte, steh von deinen Knien auf
I′m all about business, ask Animal
Ich bin ganz Geschäft, frag Animal
I ain′t your victim and a witness to the sickness written
Ich bin nicht dein Opfer und Zeuge der geschriebenen Krankheit
Did I piss you off?
Habe ich dich verärgert?
On a mission in the midst of the demons
Auf Mission inmitten der Dämonen
Bankin' off my voice and makin′ my choices
Bereichere mich mit Stimme, treffe meine Entscheidungen
She don't even know me and I′m kickin' and screamin′
Sie kennt mich nicht mal und ich trete und schreie
Tryin' to get out my dreams, at least to keep me breathin'
Versuche aus meinen Träumen rauszukommen, wenigstens um mich am Atmen zu halten
Even poisoned the noise, got me coverin′ my ears
Sogar das Gift im Lärm, lässt mich meine Ohren bedecken
And save my tears for years, just for the joy
Und spare Tränen für Jahre, nur für die Freude
But I′m tellin' you boy, not here, I gotta get my paper
Aber ich sag dir Junge, nicht hier, ich muss mein Geld machen
Will the rapist pull my plug and fuck the thug?
Wird der Rapist meinen Stecker ziehen und den Schläger ficken?
Hell yeah, nigga, no love
Verdammt ja, Nigga, keine Liebe
I thought you knew and nigga don′t shove
Ich dachte du wusstest und Nigga nicht schieben
Cause I'm like, nigga what?
Denn ich so, Nigga was?
I′ll fuck you up you know the rules
Ich leg dich um, du kennst die Regeln
Regime takin' over my body it seems
Regime übernimmt meinen Körper, scheint so
Waitin′ for warfare
Warte auf Krieg
I can smell your wicked rigormortis a mile from the morgue
Ich kann deine böse Totenstarre meilenweit vom Leichenschauhaus riechen
The scorn in your soul may tell you to humiliate your enemies
Der Groll in deiner Seele mag dir sagen, deine Feinde zu demütigen
Have you not read the Art of War?
Hast du die Kunst des Krieges nicht gelesen?
Absent-minded to the enduring
Abwesend für die Ausdauernden
Pouring your cup of damnation in the midst of my world
Gieße deinen Kelch der Verdammnis inmitten meiner Welt
You gotta be out of your monkey-ass mind
Du musst deinen affenartigen Verstand verloren haben
No more will the look of Medusa seduce the predecessors and entrepreneurs
Nicht mehr wird Medusas Blick Vorgänger und Unternehmer verführen
[Capo]
[Capo]
Retaliation, I can taste temptation
Vergeltung, ich kann Versuchung schmecken
Itchin', instigatin' allegations
Juckend, schürend, Anschuldigungen
Undertakin′ sacred assassinations
Heilige Attentate unternemen
Dead presidents, weapons, and nations
Tote Präsidenten, Waffen und Nationen
Independence foresaken
Unabhängigkeit verlassen
Revelations in the making
Offenbarungen im Entstehen
Bitch-made niggas breakin′
Schlampige Niggas brechend
Separate by segregation
Getrennt durch Segregation
Hatred they motivation
Hass ihre Motivation
No relation in this congregation
Keine Beziehung in dieser Versammlung
Load weapons (B, pass me a clip!) trigger detonations
Waffen laden (B, gib mir ein Magazin!) Abzugszündungen
Bullet penetrate, men break, strain
Kugel durchdringt, Männer brechen, verzerren
Pain and frustration; abstain
Schmerz und Frust; enthalte dich
Chain-reaction tribulations
Kettenreaktions-Trübsale
Safe to say you can't escape disaster when messin′ with a master
Darf man sagen, man entkommt keinem Desaster beim Spiel mit einem Meister
Unmask the Ripsta's little riddler, nigga (?) killas
Entlarvt Ripstas kleinen Rätsleren, Nigga (?) Killer
[Bizzy]
[Bizzy]
Gotta get you more money, come on my little brother
Muss dir mehr Geld besorgen, komm schon mein kleiner Bruder
And I brung him - thug on
Und ich brachte ihn - Schläger an
I got him fuckin′ with the revolution
Ich habe ihn mit der Revolution fummeln
All on the retribution and execution
Alles über Vergeltung und Hinrichtung
Shootin', let ′em, do 'em
Schießend, lass sie, mach sie
Get gone, done made a bomb bond
Verschwinde, habe Bombenbindung
None of y'all pinned my strategize
Keiner von euch durchschaute meine Strategie
I heard Bizzy′s fried, I heard Bizzy died
Ich hörte Bizzy ist breit, ich hörte Bizzy starb
But the word from Bryon:
Aber das Wort von Bryon:
Surprise, I′m still alive with a militant mind
Überraschung, ich lebe noch mit militanten Verstand
Gotta hit it, will die in a minute, did he feel it?
Muss es treffen, wird in Minute sterben, spürte er es?
Well then get it
Nun dann hol es
Rewind, you just trippin' on a nigga tryin′ to shine
Zurückspulen, du spinnst nur um einen Nigga der versucht zu glänzen
But I'm′a get mine and I ain't lyin′
Aber ich werd meins holen und ich lüge nicht
Nigga everytime I sign the dotted line it's for the riot
Nigga jedes Mal wenn ich unterzeichne punktierte Linie ist für Aufruhr
Nigga what you want to do and I ain't dyin′ without you
Nigga was du tun willst und ich sterbe nicht ohne dich
In the silence will kill ya, it′s the quiet ones who might peel ya
In Stille wird es dich töten, es sind die Leisen die dich vielleicht abziehen
On the realer, on my lonely and I see that you're phoney, nobdy
Auf echter, allein und ich sehe dass du unecht bist, niemand
Phone me and surely I′m out the door and don't you come for me
Ruft mich an und sicher bin ich draußen und komm nicht nach mir
It′s still fuck _____ for sure, let it go
Es ist immer noch fuck _____ sicher, lass es sein
I know and boy I will enjoy a little toe to toe
Ich weiß und Junge ich werd einen kleinen Mann-gegen-Mann genießen
But no, you'd probably involve the po po
Aber nein, du würdest wohl die Bullen einbeziehen
And tell them that you went to jail with Bizzy Bone
Und ihnen sagen dass du mit Bizzy Bone im Knast warst
It′s on in the C.O.
Es geht los in C.O.





Writer(s): Bryon Mccane, Adrian Parlett, Eric Nordquist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.