Paroles et traduction Bizzy Crook - Knew That I Would
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knew That I Would
Знал, что буду
Would
you
rather
not
think
a
lot
or
rather
over
think
Что
бы
ты
предпочла:
не
думать
много
или
думать
слишком
много?
Well
I
think
a
lot,
bad
bitches
all
I
got
Ну,
я
много
думаю,
плохие
сучки
- это
все,
что
у
меня
есть
Yup
you
3 right
there
come
here
let
me
hold
my
thots
Ага,
вы
трое,
подойдите
сюда,
дайте
мне
придержать
моих
цыпочек
I'm
from
where
the
ass
and
the
gun
clap
Я
из
тех
мест,
где
хлопают
задницы
и
пушки
I'm
bouta
run
rap,
bitches
tryna
run
game
Я
собираюсь
захватить
рэп,
сучки
пытаются
вести
свою
игру
Fuck
that,
when
you
that
nigga
all
these
bitches
gon
run
back
К
черту
это,
когда
ты
крутой
парень,
все
эти
сучки
возвращаются
Niggas
still
on
my
dick
tryna
find
they
bitch
so
they
called
us
Чуваки
все
еще
висят
у
меня
на
шее,
пытаясь
найти
свою
сучку,
поэтому
они
звонили
нам
And
I
don't
hear
that
[?]
motherfucka
I
be
caught
on
my
tour
bus
И
я
не
слышу
этого
[?]
мать
твою,
я
вечно
торчу
в
своем
гастрольном
автобусе
Fuck
nigga,
better
tell
that
new
nigga
that's
my
bitch
Ублюдок,
лучше
скажи
этому
своему
новому
парню,
что
это
моя
сучка
Ima
get
her
back
when
I
want
her
Я
верну
ее,
когда
захочу
Been
down
for
the
money
so
I
had
to
get
it
up
right
quick
Был
на
мели
ради
денег,
так
что
мне
пришлось
быстро
подняться
I'm
talkin'
bout
you
in
songs
Я
говорю
о
тебе
в
песнях
Your
friends
is
bumpin'
my
shit
Твои
друзья
качают
мой
музон
I
know
things
hard
when
you
crazy
Я
знаю,
тебе
тяжело,
когда
ты
злишься
When
you
be
up
in
the
whip
Когда
ты
сидишь
в
тачке
But
girl
you
knew
that
I
would
Но
детка,
ты
знала,
что
я
буду
You
knew
that
I
would
Ты
знала,
что
я
буду
I
knew
you
knew
that
I
would
Я
знал,
ты
знала,
что
я
буду
You
knew
that
I
would
Ты
знала,
что
я
буду
I
know
you
heard
I'm
that
nigga
Я
знаю,
ты
слышала,
что
я
тот
самый
These
girls
all
wanna
be
down
Все
эти
девушки
хотят
быть
рядом
You
see
your
boy
on
the
come
up
Ты
видишь,
как
твой
парень
поднимается
But
hasn't
hit
you
by
now
Но
до
сих
пор
не
позвал
тебя
с
собой
But
girl
you
knew
that
I
would
Но
детка,
ты
знала,
что
я
буду
You
knew
that
I
would
Ты
знала,
что
я
буду
I
knew
you
knew
that
I
would
Я
знал,
ты
знала,
что
я
буду
You
knew
that
I
would
Ты
знала,
что
я
буду
Things
came
thru
for
the
boy
Все
получилось
у
парня
Things
came
thru
for
the
boy
Все
получилось
у
парня
Can't
be,
next
day
bookin'
flights
to
the
504
Не
может
быть,
на
следующий
день
бронирую
билеты
на
504
Like
I
been
at
the
finish,
I
told
you
I
don't
see
no
limits
Как
будто
я
уже
у
финиша,
я
говорил
тебе,
что
не
вижу
границ
Good
luck
shit
I
should
hit
the
casino
with
it
На
удачу,
черт
возьми,
мне
стоит
сходить
с
этим
в
казино
Puttin'
niggas
on
like
real
niggas
do
Продвигаю
парней,
как
это
делают
настоящие
ниггеры
But
every
nigga
don't
got
a
real
nigga
crew
Но
не
у
каждого
ниггера
есть
настоящая
команда
Never
feel
alone
cuz
I'm
tryna
be
a
legend
Никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
потому
что
я
пытаюсь
стать
легендой
And
I
ask
myself
what
would
Will
Smith
do
И
я
спрашиваю
себя,
как
бы
поступил
Уилл
Смит
And
I
lost
my
dog,
yeah
my
nigga,
lost
my
dog
И
я
потерял
своего
кореша,
да,
моего
ниггера,
потерял
своего
кореша
Tell
em
Ima
free
my
dogs,
Martin,
Moses,
free
them
all
Скажи
им,
я
освобожу
своих
корешей,
Мартина,
Мозеса,
освобожу
их
всех
In
the
night
you
gon
see
me
Ночью
ты
увидишь
меня
At
the
light
you
gon
see
me
На
светофоре
ты
увидишь
меня
My
future
so
bright,
I
don't
need
a
light
Мое
будущее
настолько
светлое,
что
мне
не
нужен
свет,
To
turn
up
and
find
my
city
Чтобы
зажечь
и
найти
свой
город
I
might
go
buy
some
more
more
more
more
Может
быть,
я
куплю
еще,
еще,
еще,
еще
And
then
lose
it
all
all
all
all
all
all,
yeah
А
потом
потеряю
все,
все,
все,
все,
все,
все,
да
Donald
Biscayne,
you
gon
see
me
Дональд
Бискайно,
ты
увидишь
меня
Up
in
that
thang
you
gon
see
me
В
этой
тачке
ты
увидишь
меня
I
try
to
remain
for
my
city
but
planes
keep
taking
me
all
around
the
Glo-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Я
пытаюсь
остаться
верным
своему
городу,
но
самолеты
продолжают
таскать
меня
по
всему
миру-у-у-у-у-у
Now
lets
get
some
А
теперь
давай
возьмем
еще
Mo-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa
Бо-о-о-о-о-ольше
Young
Jordan
go
and
get
them
rings
Юный
Джордан,
иди
и
возьми
эти
кольца
If
not
I'll
call
David
Blaine
Если
нет,
я
позвоню
Дэвиду
Блейну
Cuz
this
a
no
hard
feelings
ting
Потому
что
это
хрень
без
обид
I
lived
in
Egypt,
I
been
a
king
Я
жил
в
Египте,
я
был
королем
Good
Luck,
we
a
family
dog
Удачи,
мы
- семейка,
братан
And
I
could
never
try
to
ball
when
there's
family
involved
И
я
никогда
не
пытался
бы
играть
в
мяч,
когда
в
это
вовлечена
семья
Niggas
in
the
streets
when
these
niggas
gotta
eat
Пацаны
на
улицах,
когда
этим
пацанам
нужно
есть
And
my
nigga
Taz
here
got
a
family
and
all
А
у
моего
кореша
Таза
есть
семья
и
все
такое
The
same
bitch
doesn't
love
him
anymore
Та
же
самая
сучка
больше
его
не
любит
Busy
puttin'
numbers
on
the
Porsche?
Занят
тем,
что
ставишь
номера
на
Порше?
So
even
if
you
ain't
won
for
me
Так
что
даже
если
ты
не
выиграла
ради
меня
You
still
see
the
confetti
on
the
floor
Ты
все
равно
видишь
конфетти
на
полу
So
if
you
got
a
message
for
the
kid
and
you
met
me
before
Так
что,
если
у
тебя
есть
сообщение
для
меня,
и
ты
встречала
меня
раньше,
Leave
after
the
beep
motherfucka
cuz
we
off
on
tour,
peace
Оставь
его
после
сигнала,
мать
твою,
потому
что
мы
едем
на
гастроли,
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.