Bizzy Crook - Oath - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Crook - Oath




I'm more alive I've ever been
Я живее, чем когда-либо.
So now I give you all my sins
Так что теперь я отдаю тебе все свои грехи.
I've chosen you, I've chosen you
Я выбрал тебя, я выбрал тебя.
But don't say a word
Но не говори ни слова.
(1)
(1)
Whoever you are I choose you
Кем бы ты ни был, я выбираю тебя.
I could never tell a lie in the booth
Я никогда не мог солгать в студии.
Cause this where I go to tell the truth
Потому что именно сюда я иду чтобы сказать правду
So the feds, my momma, the girl that I'm dating, the answer is not in the Psalms
Так что федералы, моя мама, девушка, с которой я встречаюсь, ответ не в Псалмах.
Shut the fuck up and listen the answers in one of these songs!
Заткнись на хрен и послушай ответы в одной из этих песен!
Man, and I'm just here to tell the truth
Блин, а я здесь только для того, чтобы сказать правду
No matter how ugly the beauty is all up to you
Не важно насколько уродлива красота зависит только от тебя
I had dreams, then I woke up and seen things
Мне снились сны, потом я просыпался и видел разные вещи.
I seen angels fly with no wings
Я видел ангелов летающих без крыльев
In that psych ward I heard screams!
В той психушке я слышал крики!
Screaming black white, black white Sheriff
Кричащий черно-белый, черно-белый Шериф
Black black white white Sheriff
Черный черный белый белый Шериф
Never been so afraid I was praying to get out now I'm praying that this tour go to Paris
Никогда еще мне не было так страшно, я молился, чтобы выбраться отсюда, а теперь я молюсь, чтобы это турне прошло в Париже.
Yeah, and I'm about to do some real big shit, billboard big
Да, и я собираюсь сделать что-то действительно важное, большой рекламный щит.
Ironic as it sounds for a kid who never talked they done heard a lot of noise from that Bizzy Crook Kid
Как бы иронично это ни звучало для ребенка который никогда не разговаривал они слышали много шума от этого парня Биззи Крука
Riding through Texas, Thinking; Blessings to all of my exes
Еду по Техасу и думаю: "благословение всем моим бывшим".
Disease is just a rejection of love, and love is not to be neglected accept it
Болезнь - это просто отказ от любви, а любовью нельзя пренебрегать, прими ее.
And Ima let you know but don't ever tell a soul
И я дам тебе знать но никогда не говори об этом ни одной живой душе
()
()
Ima tell you some shit just don't tell nobody
Я расскажу тебе кое-что, только не говори никому.
And Ima trust that you never tell a soul, Don't you ever tell a soul!
И я верю, что ты никогда не расскажешь ни одной живой душе, никогда не расскажешь ни одной живой душе!
And trust I don't just talk about this shit with just anybody
И поверь я не говорю об этом дерьме с кем попало
So before I let you in, Ima make you take an Oath
Поэтому, прежде чем я впущу тебя, я заставлю тебя принести клятву.
Tell me you will never lie
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать.
Tell me you will never lie (Ima make you take an Oath)
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать заставлю тебя принести клятву).
Tell me you will never lie
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать.
Tell me you will never lie (Ima make you take an Oath)
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать заставлю тебя принести клятву).
Promise you will never lie
Обещай, что никогда не будешь лгать.
Promise you will never lie (Ima make you take an Oath)
Обещай, что никогда не будешь лгать заставлю тебя принести клятву).
Cross my heart hope to die
Клянусь, я надеюсь умереть.
Cross my heart hope to die
Клянусь, я надеюсь умереть.
(2)
(2)
Does it make me any less thug?
Делает ли это меня менее бандитом?
To confess I got hoes but I just want love?
Признаться, у меня есть мотыги, но я просто хочу любви?
But ill settle for the girl who don't need you
Но я соглашусь на девушку, которой ты не нужен,
And the pussy real tight, not too uptight
И ее киска очень тугая, не слишком напряженная
So a nigga still creep on the low if he needs to, yeah
Так что ниггер все равно ползет потихоньку, если ему нужно, да
Man its hard to keep friends when you going to the top
Чувак трудно сохранить друзей когда ты идешь на вершину
You don't know who's real, you don't know who's not
Ты не знаешь, кто настоящий, ты не знаешь, кто нет.
Theres enemies for every dollar and I plan to make a lot
На каждый доллар есть враги, и я планирую заработать много денег.
Who to call up, Im going through shit
Кому звонить, я прохожу через всякое дерьмо
Need a break from making all this new shit
Мне нужно отдохнуть от создания всего этого нового дерьма
My friends is like you about to lose it
Мои друзья, как и вы, вот-вот потеряют его.
And its not even about the music
И дело даже не в музыке
Im that nigga, Had to prove it
Я тот самый ниггер, который должен был это доказать
Let it go Biz, I meant to do it!
Забудь об этом, Биз, я хотел это сделать!
Its hard to move on, I know its been too long
Трудно двигаться дальше, я знаю, что прошло слишком много времени.
Sometimes I look down and still see bruises
Иногда я смотрю вниз и вижу синяки.
No one asks me about my day
Никто не спрашивает меня, как прошел мой день.
No one asks me if Im okay
Никто не спрашивает, в порядке ли я.
My family tripping, my friends is itching
Моя семья спотыкается, мои друзья чешутся.
About some Millions I still ain't made
О миллионах, которые я до сих пор не заработал.
Me I just don't get it though
А я я просто не понимаю
Me I just don't get it though
А я я просто не понимаю
Every time I find me a girl that can save me I run back in a killers home
Каждый раз, когда я нахожу себе девушку, которая может спасти меня, я бегу обратно в дом убийц.
Im trying to figure it out, ain't shit real every things gone digital now
Я пытаюсь понять это, неужели ни хрена не реально, все теперь стало цифровым
And I don't see you in the physical now
И я не вижу тебя в физическом облике.
I still cut but the scars less visible now
Я все еще режу, но шрамы уже не так заметны.
()
()
Ima tell you some shit just don't tell nobody
Я расскажу тебе кое-что, только не говори никому.
And Ima trust that you never tell a soul, Don't you ever tell a soul!
И я верю, что ты никогда не расскажешь ни одной живой душе, никогда не расскажешь ни одной живой душе!
And trust I don't just talk about this shit with just anybody
И поверь я не говорю об этом дерьме с кем попало
So before I let you in, Ima make you take an Oath
Поэтому, прежде чем я впущу тебя, я заставлю тебя принести клятву.
Tell me you will never lie
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать.
Tell me you will never lie (Ima make you take an Oath)
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать заставлю тебя принести клятву).
Tell me you will never lie
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать.
Tell me you will never lie (Ima take you take an Oath)
Скажи мне, что ты никогда не будешь лгать приму твою клятву).
Promise you will never lie
Обещай, что никогда не будешь лгать.
Promise you will never lie (Ima make you take an Oath)
Обещай, что никогда не будешь лгать заставлю тебя принести клятву).
Cross my heart hope to die
Клянусь, я надеюсь умереть.
Cross my heart hope to die
Клянусь, я надеюсь умереть.





Writer(s): Camejo Lazaro A, Gamzoyan Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.