Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten




(Bizzy Montana):
(Биззи Монтана):
Jetzt denk mal nicht an Rapstar, Drogendealer/
А теперь не думай о рэп-звезде, торговце наркотиками/
Sex Drugs Kokainer/
Кокаин для секс-наркотиков/
Denk mal nicht an Peppnasen Goldketten Großverdiener/
Только не думай о золотых цепочках Пеппназена, приносящих большие доходы/
Nicht an Ghetto und gewaltbereite Großstadtkinder/ denk mal nicht an Klappmesser kalte Nächte, grober Winter/
Не думай о гетто и столичных детях, готовых к насилию / не думай о складных ножах холодные ночи, суровая зима/
Und denk mal nicht an Kleinkaliber-Schusswaffen/
И не думай о малокалиберном огнестрельном оружии/
Denk mal einfach nicht in Schubladen/
Просто не думай о ящиках/
Nicht an Clubnächte
Не в клубные вечера
Einstich-, Schussnarben/
Шрамы от проколов и пуль/
Und auch nicht an Schmuggelware, Oceancoups am Flughafen/
И даже не о контрабанде, а о переворотах в аэропорту/
Denk mal nicht an chromglänzende Felgen an 'nem S600/
Не думайте о хромированных блестящих ободах на S600/
Denk mal nicht an Gangster und den schlechten Umgang/
Не думай о гангстерах и плохом обращении с ними/
Nicht an Lederjacke, Kampfgeschosse, Trainingsumfang/
Не о кожаной куртке, боевых снарядах, тренировочном комплекте/
Denk mal nicht an Segeljachten, Südseeinsel, Urlaub machen/
Не думай о парусных яхтах, острове в Южном море, отдыхе/
Denk mal nicht an Halligalli Action Party King/
Только не думай о короле партии действий Халлигалли/
Nicht an Scheine an der Klammer/
Не привязывать купюры к скобке/
Nicht an Diamantenring/ Imagesache... denk mal nicht, dass so wie du denkst alle sind/
Не о бриллиантовом кольце / имидже ... только не думай, что все такие, какими ты их считаешь/
Ich glaube, dass wir eigentlich alle gar nicht so anders sind
Я верю, что на самом деле мы все не такие уж разные
(Moe Phoenix): 2x
(МО Феникс): 2 раза
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты фотографируешь себя в черно-белом цвете и/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
На один глаз слепой, в ушах свист/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пришло время понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живем на бумаге, но с 2 страницами
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Биззи Монтана: Мальчик, подумай об этом ...(эхо 4 раза)
(Bizzy Montana):
(Биззи Монтана):
Und denk mal an Menschen, die einen Traum verfolgen/
И подумайте о людях, которые преследуют мечту/
Denk mal an kämpfen gegen hohe Mauern und grauen Wolken/
Подумай о борьбе с высокими стенами и серыми облаками/
An den Zusammenhalt, die Stimme für ein ganzes Volk/ den Stolz in den Augen, den lauten Willen was aufzubauen/ denk an die Perspektiven für ein schwarzes Schaf/
О сплоченности, голосе за весь народ / гордости в глазах, громкой воле что строить / подумай о перспективах для паршивой овцы/
Sich aus den Krisen selbst zu helfen ohne Vater Staat/
Выходить из кризисов самостоятельно, без помощи государства-отца/
Denk an die Liebe und den Spaß ganz egal wie hart/
Думай о любви и веселье, как бы тяжело это ни было/
An die Melodien und die Lieder, die viele stark macht/
Мелодиям и песням, которые делают многих сильными/
Denk an den Kraftakt, alles aufzugeben/
Подумай о том, как заставить себя отказаться от всего этого/
Und ohne sich zu verlaufen nur von Auftritten leben/
И, не теряясь, жить только выступлениями/
Denk an verschlossene Türen ohne einen Ausweg zu sehen/ denk an Leben am Limit ohne sich 'ne Pause zu nehmen /
Думай о закрытых дверях, не видя выхода / думай о жизни на пределе, не делая перерывов /
Denk an Versagen und 'nen Funken Hoffnung/
Думай о неудаче и о искре надежды/
An die sieben Tage, 118-Stunden-Woche/
О семидневной, 118-часовой рабочей неделе/
Denk mal drüber nach ohne Scheuklappen, sieh mal hin/
Подумай об этом без шор, посмотри/
Ich denke wirklich, dass wir alle gar nicht so verschieden sind.
Я действительно думаю, что мы все не такие уж разные.
(Moe Phoenix): 2x
(МО Феникс): 2 раза
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты фотографируешь себя в черно-белом цвете и/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
На один глаз слепой, в ушах свист/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пришло время понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живем на бумаге, но с 2 страницами
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Биззи Монтана: Мальчик, подумай об этом ...(эхо 4 раза)
(Moe Phoenix): 2x
(МО Феникс): 2 раза
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты фотографируешь себя в черно-белом цвете и/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
На один глаз слепой, в ушах свист/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пришло время понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живем на бумаге, но с 2 страницами
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Биззи Монтана: Мальчик, подумай об этом ...(эхо 4 раза)





Writer(s): Philipp Buchholz, Daniel Constantin Maximilian Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.