Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten




2 seiten
2 стороны
(Bizzy Montana):
(Bizzy Montana):
Jetzt denk mal nicht an Rapstar, Drogendealer/
Только не думай о рэп-звёздах, наркодилерах/
Sex Drugs Kokainer/
Секс, наркотики, кокаин/
Denk mal nicht an Peppnasen Goldketten Großverdiener/
Не думай о кокаиновых носах, золотых цепях, больших деньгах/
Nicht an Ghetto und gewaltbereite Großstadtkinder/ denk mal nicht an Klappmesser kalte Nächte, grober Winter/
Не думай о гетто и агрессивных городских детях/ не думай о выкидных ножах, холодных ночах, суровой зиме/
Und denk mal nicht an Kleinkaliber-Schusswaffen/
И не думай о мелкокалиберном оружии/
Denk mal einfach nicht in Schubladen/
Просто не мысли стереотипами/
Nicht an Clubnächte
Не думай о клубных ночах
Einstich-, Schussnarben/
Порезы, пулевые ранения/
Und auch nicht an Schmuggelware, Oceancoups am Flughafen/
И не думай о контрабанде, аферах в аэропорту/
Denk mal nicht an chromglänzende Felgen an 'nem S600/
Не думай о хромированных дисках на S600/
Denk mal nicht an Gangster und den schlechten Umgang/
Не думай о гангстерах и плохом окружении/
Nicht an Lederjacke, Kampfgeschosse, Trainingsumfang/
Не думай о кожаных куртках, боевых патронах, тренировках/
Denk mal nicht an Segeljachten, Südseeinsel, Urlaub machen/
Не думай о яхтах, островах в южных морях, отдыхе/
Denk mal nicht an Halligalli Action Party King/
Не думай о вечеринках, веселье, звании Короля вечеринок/
Nicht an Scheine an der Klammer/
Не думай о пачках денег/
Nicht an Diamantenring/ Imagesache... denk mal nicht, dass so wie du denkst alle sind/
Не думай о бриллиантовом кольце/ вопрос имиджа... не думай, что все такие, как ты думаешь/
Ich glaube, dass wir eigentlich alle gar nicht so anders sind
Я верю, что на самом деле мы все не такие разные
(Moe Phoenix): 2x
(Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты видишь мир в чёрно-белых тонах/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Слеп на один глаз, в ушах звенит/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пора понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живём на бумаге, но с 2 сторон
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Bizzy Montana: Парень, подумай...(Эхо 4x)
(Bizzy Montana):
(Bizzy Montana):
Und denk mal an Menschen, die einen Traum verfolgen/
И подумай о людях, которые следуют за мечтой/
Denk mal an kämpfen gegen hohe Mauern und grauen Wolken/
Подумай о борьбе с высокими стенами и серыми облаками/
An den Zusammenhalt, die Stimme für ein ganzes Volk/ den Stolz in den Augen, den lauten Willen was aufzubauen/ denk an die Perspektiven für ein schwarzes Schaf/
О сплочённости, голосе за целый народ/ гордости в глазах, громкой воле что-то строить/ подумай о перспективах для паршивой овцы/
Sich aus den Krisen selbst zu helfen ohne Vater Staat/
Помогать себе из кризисов без помощи государства/
Denk an die Liebe und den Spaß ganz egal wie hart/
Думай о любви и веселье, несмотря ни на что/
An die Melodien und die Lieder, die viele stark macht/
О мелодиях и песнях, которые делают многих сильными/
Denk an den Kraftakt, alles aufzugeben/
Подумай о подвиге, бросить всё/
Und ohne sich zu verlaufen nur von Auftritten leben/
И жить только выступлениями, не сбиваясь с пути/
Denk an verschlossene Türen ohne einen Ausweg zu sehen/ denk an Leben am Limit ohne sich 'ne Pause zu nehmen /
Подумай о закрытых дверях, когда не видишь выхода/ подумай о жизни на пределе, не давая себе передышки /
Denk an Versagen und 'nen Funken Hoffnung/
Подумай о неудачах и искре надежды/
An die sieben Tage, 118-Stunden-Woche/
О семи днях, 118-часовой рабочей неделе/
Denk mal drüber nach ohne Scheuklappen, sieh mal hin/
Подумай об этом без шор, взгляни/
Ich denke wirklich, dass wir alle gar nicht so verschieden sind.
Я действительно думаю, что мы все не так уж и отличаемся.
(Moe Phoenix): 2x
(Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты видишь мир в чёрно-белых тонах/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Слеп на один глаз, в ушах звенит/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пора понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живём на бумаге, но с 2 сторон
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Bizzy Montana: Парень, подумай...(Эхо 4x)
(Moe Phoenix): 2x
(Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Ты видишь мир в чёрно-белых тонах/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Слеп на один глаз, в ушах звенит/
Sie denken, was sie wollen; es ist Zeit zu begreifen/
Они думают, что хотят; пора понять/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Мы живём на бумаге, но с 2 сторон
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran...(Echo 4x)
Bizzy Montana: Парень, подумай...(Эхо 4x)





Writer(s): Philipp Buchholz, Daniel Constantin Maximilian Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.