Bizzy Montana - Alles kaputt (Ich? Nein, R!) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bizzy Montana - Alles kaputt (Ich? Nein, R!)




Alles kaputt (Ich? Nein, R!)
Everything's broken (Me,? No, R!)
Endlich wieder auf achse nach acht litern faxe,
Finally back on track after eight liters of faxe,
Haare fallen aus und deshalb trage ich glatze.
Hair falling out and that's why I wear a balding head.
Was jetzt? bizzy fragt wo sind die bösen blicke hin?
What now? bizzy asks where are the evil looks?
Ching ching hörst du das? ich hör nicht mehr hin.
Ching ching you hear that? I don't listen anymore.
Das ist jahre lang gekämpft und was erreicht musik,
That's years of fighting and what did music achieve,
Speedlines, becksflaschen, keiner trägt designerjeans.
Speedlines, becks bottles, nobody wears designer jeans.
Und ich häng immer noch vorm rechner und rappe was,
And I'm still sitting in front of the computer and rapping something,
Dies das, irgendwas, stift, blatt, 16 bars.
This that, something, pen, paper, 16 bars.
Ich gewinne kriege auf nem fetzen von nem collegeblock,
I win wars on a scrap of a college block,
Ich schlag keine frauen, doch hab ne frau die deine olle boxt.
I don't beat women, but I have a wife who boxes your old lady.
Thug life, was life, keiner deiner stars weiß,
Thug life, what life, none of your stars know,
Wie ein mann die sechzehn stunden arbeit ohne schlaf reißt.
How a man tears the sixteen hour work without sleep.
Klartext, ich will in die charts jetzt,
Plain text, I want to be in the charts now,
Denn ich war lang genug der junge der aus spaß rappt.
Because I was the boy who rapped for fun for long enough.
Ich lade die bars, wie die soldaten magazine,
I load the bars, like the soldiers magazines,
Doch bevor ich ziele zieh' ich eine linie . schuuuuss .!
But before I aim I draw a line . schuuuuss .!
Schuuss . jeah .
Schuuss . yeah .
Pa pa pa pa .
Pa pa pa pa .
Tiick tiiick tiiick .
Tiick tiiick tiiick .
Tick tick tick .
Tick tick tick .
Stop stop .
Stop stop .
Sag, ist alles kaputt oder siehts nur so aus?,
Tell me, is everything broken or does it just look that way?,
Man ich seh nurnoch, dass sich meine lieder plötzlich verkaufen.
Man I just see that my songs suddenly sell out.
Und ich geb n kack, genau wie damals zum takt, bring ich euch drama
And I don't give a shit, just like back then to the beat, I bring you drama
Ihr backt es nicht, doch ich hab's geschafft.
You don't bake it, but I've made it.
Und rapper halten die backen dicht, zu lange geflaxt,
And rappers keep their mouths shut, laughing too long,
Doch jetzt nehm ich diesen sack und ich ziehe ihn zu und ich fühle mich gut .
But now I take this bag and I pull it shut and I feel good .
Ja ich fühle mich gut .
Yes I feel good .
Äy, ich schieb nachtschicht, hellwach vorm rechner,
Äy, I push night shift, wide awake in front of the computer,
1765 tennesy im becher.
1765 tennesy in the cup.
Finanzengeschäfte, mein manager versteht das,
Financial transactions, my manager understands that,
Ich geb einen dreck auf wer wo was erlebt hat!
I don't give a crap about who, where, what what experienced!
Was denn!? ich seh' all die waffen die sie haben,
What now!? I see all the weapons they have,
Ich bin möbelpacker, partner, lass mal waschmaschine tragen?
I'm a furniture packer, partner, can we carry the washing machine?
Ihr seit straße, ich bin treppenhaus,
You're the streets, I'm the stairwell,
Rap lebt in nem schneckenhaus,
Rap lives in a snail house,
Guck ihr hängt in ecken fest,
Look you're hanging stuck in corners,
Ich geh jetzt die treppe rauf.
I'm going up the stairs now.
Was für lifestyle, ich gehe zur arbeit,
What kind of lifestyle, I go to work,
Du fährst filme? ich fahr mir ne bahn ein.
You drive movies? I drive a train.
Ich geh auf dem drahtseil? - scheiß drauf!
I walk the tightrope? - screw that!
Manchmal muss auch spaß sein,
Sometimes you have to have fun,
Der einzige der mich fickt ist mein kreislauf.
The only one who fucks me is my circulation.
Halleluja, ich kein bezug zu diesem kifferding,
Hallelujah, I'm not in touch with this reefer thing,
Ich chille nicht und deshalb heb ich meinen krummen
I don't chill and that's why I raise my crooked
Mittelfing -er, wer was wo wer, bizzy fickt dein flow das ist
Middle finger - who, what, where, who, bizzy fucks your flow that's
Südwest dreckig!
Southwest dirty!





Writer(s): Daniel Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.