Paroles et traduction Bizzy Montana - Bozz im bizz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
von
oben
wie
ne
Fliegerbombe
I'm
coming
from
above
like
a
blockbuster
bomb
Während
ihr
in
Tiefgaragen
festsitzt
While
you're
stuck
in
underground
garages
Und
ich
reisse
alles
nieder
And
I
tear
down
everything
Was
nicht
niet
und
nagel
fest
ist
That
is
not
nailed
down
Baue
alles
wieder
auf
und
bin
nach
sieben
Tagen
fertig
Rebuild
everything
and
finish
in
seven
days
Ich
hab
flächendeckend
Rapper
wie
ein
Check-In
abgefertigt
I
have
comprehensively
finished
off
rappers
like
a
check-in
Bizzy
Monstermodus
ich
komm
mit
Benzinkanistern
an
Bizzy
Monster
mode
I'm
coming
with
gas
cans
Ihr
kommt
mit
Kanten
echten
Riesen
bring
soviele
wie
du
kannst
You
come
with
edges,
real
giants,
bring
as
many
as
you
can
In
diesem
Spiel
läuft
keine
Angst
No
fear
runs
in
this
game
Ich
spitt
Benzin
und
zünd
es
an
I
spit
gasoline
and
set
it
on
fire
Dein
breites
Kreuz
beeindruckt
mich
Your
broad
cross
impresses
me
Doch
ist
der
Bienenstich
den
Schwanz
(daah)
But
the
bee
sting
is
the
tail
(daah)
Und
warum
rappst
du
wenn
du
sagst
das
du
kein
Rapper
bist
And
why
you
rapping
when
you
say
you
ain't
a
rapper
Ich
komm
da
nich
dahinter
wenns
kein
Rap
is
is
es
lächerlich
I
don't
get
it
if
it's
not
rap
it's
ridiculous
Was
bist
du
denn
mal
abgesehen
von
Ghettochef
und
Bozz
im
Bizz
What
are
you,
apart
from
Ghetto
Chef
and
Bozz
in
Biz
Ein
junge
der
laut
lesen
kann
mit
mikrofon
und
kochtopfschnitt
A
boy
who
can
read
aloud
with
a
microphone
and
a
bowl
haircut
Ich
mach
mich
locker
zwischen
Käptn
und
Teenies
I'm
chilling
between
Captain
and
teens
Ich
kam
allein
aus
den
Fesseln
als
wär
ich
Harry
Hubini
I
came
out
of
the
shackles
alone
as
if
I
was
Harry
Houdini
Von
mir
gibts
keine
relevanten
kopien
There
are
no
relevant
copies
of
me
Keine
Parasiten
ich
bin
einzigartig
No
parasites,
I'm
unique
Du
bist
leider
einer
unter
vielen
You
are
unfortunately
one
of
many
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Ein-Ein
Junge
der
laut
lesen
kann
mit
Mikrofon
und
Kochtopfschnitt
A-A
boy
who
can
read
aloud
with
a
microphone
and
a
bowl
haircut
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Ein-Ein
Junge
der
laut
lesen
kann
mit
Mikrofon
und
Kochtopfschnitt
A-A
boy
who
can
read
aloud
with
a
microphone
and
a
bowl
haircut
Wenn
ich
ehrlich
bin
To
be
honest
Hab
ich
den
Traum
vom
großen
Geld
längst
ausgeträumt
I
have
long
since
dreamed
the
dream
of
big
money
Doch
bevor
ich
nach
Hause
gehe
But
before
I
go
home
Wird
durchgefegt
und
aufgeräumt
It's
swept
through
and
cleaned
up
Wie
oft
habt
ihr
euch
aufgebäugt
How
many
times
have
you
rebelled
Und
grundlos
übertrieben
And
exaggerated
for
no
reason
Geht
zum
Zirkus
mit
der
Nummer
Jungs
Go
to
the
circus
with
that
number
boys
Als
Hundepyramide
As
a
dog
pyramid
Es
wird
dunkel
um
mich
rum
It's
getting
dark
around
me
Ich
halt
den
Kopf
immer
nach
oben
I
always
keep
my
head
up
Spucke
feuer
funken
strophen
Spit
fire
sparks
verses
In
ner
trockenperiode
In
a
dry
spell
Deine
knochige
Visage
Your
bony
visage
Grenzt
an
Kriegsverbrechen
Borders
on
war
crimes
Vor
dir
werde
ich
zum
Waldarbeiter
In
front
of
you
I
become
a
lumberjack
Kiefer
brechen
Breaking
jaws
Meine
Mucke
sind
nicht
einfach
nur
paar
Sätze
auf
Beats
My
music
is
not
just
a
few
sentences
on
beats
Ein
perfektes
Puzzle
aus
A
perfect
puzzle
of
Ich
scheiss
auf
dich
I
shit
on
you
Den
besten
den
es
gibt
The
best
there
is
Bevor
aus
euch
was
wird
hat
jeder
längst
vergessen
das
ihr
da
wart
Before
you
become
something,
everyone
has
long
forgotten
that
you
were
there
Doch
ganz
ehrlich
ihr
wärt
krasser
als
Messerwerfer
am
Jahrmarkt
But
honestly
you
would
be
cooler
than
knife
throwers
at
the
fair
Ich
bin
rapper
I'm
a
rapper
Ehrlich
rapper
Honest
rapper
Nur
kein
rapper
aus
den
Staaten
Just
not
a
rapper
from
the
states
Und
muss
weder
baggies
And
don't
have
to
Noch
ne
klitzerplatinkette
tragen
Nor
wear
a
glitter
platinum
chain
Von
dir
gibts
keine
kopien
There
are
no
copies
of
you
Sag
was
wollt
ihr
Typen
Say
what
do
you
guys
want
BIZ
einziartig
BIZ
unique
Die
Eins
im
Süden
The
one
in
the
south
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Ein-Ein
Junge
der
laut
lesen
kann
mit
Mikrofon
und
Kochtopfschnitt
A-A
boy
who
can
read
aloud
with
a
microphone
and
a
bowl
haircut
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Wa-Was
bist
du
denn
mal
abgesehn
von
Ghettochef
und
Boss
Wh-What
are
you
apart
from
Ghetto
Chef
and
Boss
Ein-Ein
Junge
der
laut
lesen
kann
mit
Mikrofon
und
Kochtopfschnitt
A-A
boy
who
can
read
aloud
with
a
microphone
and
a
bowl
haircut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximilian Hartl, Daniel Ott
Album
Gift
date de sortie
30-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.