Paroles et traduction Bizzy Montana - Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf,
I
still
have
the
voices
in
my
head,
Begeistert
immer
noch,
Still
excited,
Durch
die
Boxen,
Through
the
speakers,
In
den
Zimmern,
In
the
rooms,
Auf
den
Ipods,
On
the
iPods,
In
den
Blocks.
In
the
blocks.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Gestorben,
doch
nicht
Tot,
weil
meine
Helden
jetzt
Engel
sind.
Dead,
but
not
gone,
because
my
heroes
are
now
angels.
Ich
weiß,
dass
sie
Engel
sind.
I
know
they
are
angels.
Sie
fliegen,
weil
sie
Engel
sind.
They
fly
because
they
are
angels.
Sie
bleiben,
weil
sie
Engel
sind.
They
stay
because
they
are
angels.
Bei
uns,
weil
sie
Engel
sind.
With
us,
because
they
are
angels.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Meine
Helden
schlagen
mit
den
Flügeln,
weil
sie
Engel
sind.
My
heroes
are
flapping
their
wings
because
they
are
angels.
Die
Dinge
ändern
sich,
Things
change,
Und
Bizzy
ist
Jetzt
Fame
auch
ohne
Blutbad,
And
Bizzy
is
now
famous
even
without
bloodshed,
Es
ist
zu
Hart,
It's
too
hard,
Was
ein
Zufall,
ich
hör
"Changes"
von
2Pac.
What
a
coincidence,
I'm
listening
to
"Changes"
by
2Pac.
Alles
Super
Bruder,
deine
Songs
verwelken
nicht,
du
weißt.
Everything's
great,
brother,
your
songs
don't
fade,
you
know.
Auf
meinem
Ipod
Touch,
bist
du
auch
wie
gern'
noch
on
the
Mic.
On
my
iPod
Touch,
you're
still
on
the
mic,
just
like
you
always
liked.
Meine
Helden
in
Schwarz-Weiß,
ihr
wart
direkt
an
meiner
Zukunft,
meine
Zuflucht.
My
heroes
in
black
and
white,
you
were
right
there
at
my
future,
my
refuge.
Und
ich
hör
im
dunklen
Jazz+Az
mit
Buru.
And
I'm
listening
to
Jazz+Az
with
Buru
in
the
dark.
Alles
cool,
auch
wenn
es
wirklich
richtig
dick
kam
und
schmerzhaft
war.
Everything's
cool,
even
though
it
got
really,
really
thick
and
painful.
Terror-Swat,
ich
gib'
ihm
einfach
Big
Parts,
Herzinfarkt.
Terror-Swat,
I
just
give
him
Big
Parts,
heart
attack.
Nach
dem
Ende
werden
alle
zu
Legenden,
nur
ein
kleiner
Fehler
reicht
dann,
um
mein
Leben
zu
beenden.
After
the
end,
everyone
becomes
a
legend,
just
one
small
mistake
is
enough
to
end
my
life.
Wegen
Stress
aus'm
Club,
Because
of
stress
from
the
club,
Raus
und
Rappen
in
der
Booth.
Out
and
rapping
in
the
booth.
Pusten
Kugeln
Kerzen
aus,
keine
Rettung
mehr
für
Bruth.
Blowing
out
candles,
no
more
rescue
for
Bruth.
Und
am
Himmel
seh'
ich
Flieger,
alle
Worte
verstummen
und
hör
Lia's
Lieder,
wirklich,
sie
war
more
than
a
Woman.
And
in
the
sky
I
see
planes,
all
words
are
silent
and
I
hear
Lia's
songs,
really,
she
was
more
than
a
woman.
Ihr
seit
wie
Kumpels,
You're
like
buddies,
Ihr
Begleitet
mich,
You
accompany
me,
Von
euch
hab
ich
mein
Kämpfer
Geist.
From
you
I
have
my
fighting
spirit.
Und
ich
weiß
ihr
Bleibt
für
immer
bei
mir,
And
I
know
you'll
stay
with
me
forever,
Weil
ihr
Engel
seit.
Because
you're
angels.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf,
I
still
have
the
voices
in
my
head,
Begeistert
immer
noch,
Still
excited,
Durch
die
Boxen,
Through
the
speakers,
In
den
Zimmern,
In
the
rooms,
Auf
den
Ipods,
On
the
iPods,
In
den
Blocks.
In
the
blocks.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Gestorben,
doch
nicht
Tot,
weil
meine
Helden
jetzt
Engel
sind.
Dead,
but
not
gone,
because
my
heroes
are
now
angels.
Ich
weiß,
dass
sie
Engel
sind.
I
know
they
are
angels.
Sie
fliegen,
weil
sie
Engel
sind.
They
fly
because
they
are
angels.
Sie
bleiben,
weil
sie
Engel
sind.
They
stay
because
they
are
angels.
Bei
uns,
weil
sie
Engel
sind.
With
us,
because
they
are
angels.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Meine
Helden
schlagen
mit
den
Flügeln,
weil
sie
Engel
sind.
My
heroes
are
flapping
their
wings
because
they
are
angels.
Die
Dinge
ändern
sich,
Things
change,
In
Krisen
fliegen
Fäuste
durch
die
Luft.
In
crises,
fists
fly
through
the
air.
Wir
wollten
alle
sein
wie
Izzy,
Iz,
Boyz
n
the
Hood.
We
all
wanted
to
be
like
Izzy,
Iz,
Boyz
n
the
Hood.
All
die
Klassiker
von
Früher,
All
the
classics
from
the
past,
Sie
verschwinden
nicht,
They
don't
disappear,
Sind
immer
da.
Are
always
there.
ODB
Rest
In
Piece,
ODB
Rest
In
Peace,
Schimme
JO,
Schimme
JA.
Schimme
JO,
Schimme
JA.
Manchmal,
wenn
ich
denke,
all
die
Kacke
liegt
auf
Eis,
ist
"B
I
G"
weiter
mit
dem
Körper,
Sometimes,
when
I
think
all
the
shit
is
on
ice,
"B
I
G"
is
still
with
the
body,
MVZ
sein's
Hypnotise.
MVZ
is
Hypnotize.
Du
warst
nie
Tot
und
hättest
wirklich
for
more
Chance
verdient.
You
were
never
dead
and
really
deserved
more
chance.
Rest
in
Piece.
Rest
in
Piece.
"Born
Again",
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
"Born
Again,"
the
stuff
legends
are
made
of.
Will
nach
Oben,
deshalb
kletter
ich
die
Wand
hoch,
I
want
to
go
up,
so
I
climb
the
wall,
Hoffe
Levtell
steht
am
Wasserfall
und
rettet
mich
vorm
Absturz.
Hope
Levtell
is
standing
at
the
waterfall
and
saves
me
from
falling.
Ich
mach
Rap,
werf
nicht
das
Handtuch.
I'm
rapping,
I'm
not
throwing
in
the
towel.
Jeder
Take,
Killa,
Every
take,
Killa,
Und
denk
zweimal
nach,
And
think
twice,
Denk
twice
wie
Jake
Dilla.
Think
twice
like
Jake
Dilla.
Nur
für
den
Süden,
Only
for
the
South,
Bizzy79,
die
Pimpsie's
every
time,
Bizzy79,
the
Pimpsie's
every
time,
Lutchi
K,
dirty
Mami,
überdosis
Riding
High.
Lutchi
K,
dirty
mommy,
overdose
Riding
High.
Ihr
bleibt
solange,
bis
die
letzten
Songs
zu
Ende
sind.
You
stay
until
the
last
songs
are
over.
Und
ich
bin
mir
sicher
ich
hör'
Nate
noch
mit
den
Engeln
sing.
And
I'm
sure
I
can
still
hear
Nate
singing
with
the
angels.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf,
I
still
have
the
voices
in
my
head,
Begeistert
immer
noch,
Still
excited,
Durch
die
Boxen,
Through
the
speakers,
In
den
Zimmern,
In
the
rooms,
Auf
den
Ipods,
On
the
iPods,
In
den
Blocks.
In
the
blocks.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Gestorben,
doch
nicht
Tot,
weil
meine
Helden
jetzt
Engel
sind.
Dead,
but
not
gone,
because
my
heroes
are
now
angels.
Ich
weiß,
dass
sie
Engel
sind.
I
know
they
are
angels.
Sie
fliegen,
weil
sie
Engel
sind.
They
fly
because
they
are
angels.
Sie
bleiben,
weil
sie
Engel
sind.
They
stay
because
they
are
angels.
Bei
uns,
weil
sie
Engel
sind.
With
us,
because
they
are
angels.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Meine
Helden
schlagen
mit
den
Flügeln,
weil
sie
Engel
sind.
My
heroes
are
flapping
their
wings
because
they
are
angels.
Ich
hab
euch
hier
bei
mir
in
üblen
Tagen,
üblen
Tagen.
I
have
you
here
with
me
on
bad
days,
bad
days.
Für
meine
Helden
brennt
ein
Kerzenlicht,
Kerzenlicht.
For
my
heroes
a
candlelight
burns,
candlelight.
Da
Oben
könnt
ihr
mit
den
Flügeln
schlagen,
Flügeln
schlagen.
Up
there
you
can
flap
your
wings,
flap
your
wings.
Ihr
wart
nie
Weg,
Legenden
sterben
nicht,
You
were
never
gone,
legends
don't
die,
Sterben
nicht,
Don't
die,
Sterben
nicht,
Don't
die,
Sterben
nicht,
Don't
die,
Sterben
nicht,
Don't
die,
Sterben
nicht.
Don't
die.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf,
I
still
have
the
voices
in
my
head,
Begeistert
immer
noch,
Still
excited,
Durch
die
Boxen,
Through
the
speakers,
In
den
Zimmern,
In
the
rooms,
Auf
den
Ipods,
On
the
iPods,
In
den
Blocks.
In
the
blocks.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Gestorben,
doch
nicht
Tot,
weil
meine
Helden
jetzt
Engel
sind.
Dead,
but
not
gone,
because
my
heroes
are
now
angels.
Ich
weiß,
dass
sie
Engel
sind.
I
know
they
are
angels.
Sie
fliegen,
weil
sie
Engel
sind.
They
fly
because
they
are
angels.
Sie
bleiben,
weil
sie
Engel
sind.
They
stay
because
they
are
angels.
Bei
uns,
weil
sie
Engel
sind.
With
us,
because
they
are
angels.
Ghettoblaster,
Hinterhof,
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind.
Ghetto
blaster,
backyard,
the
stuff
legends
are
made
of.
Meine
Helden
schlagen
mit
den
Flügeln,
weil
sie
Engel
sind.
My
heroes
are
flapping
their
wings
because
they
are
angels.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Imran Abbas, Dan Ott
Album
Gift
date de sortie
30-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.