Paroles et traduction Bizzy Montana - Ersguterheckenschütze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ersguterheckenschütze
Ersguterheckenschütze (Sharpshooter)
Quatsch
nicht,
es
ist
Blackout
der
Wixxer,
Don't
talk,
it's
Blackout
the
joker,
Ersguterheckenschütze,
wer
macht
die
Hits
klar?
Sharpshooter,
who's
making
the
hits
clear?
Ich
bin
anders,
was
ist
passiert?
I'm
different,
what
happened?
Es
ist
Hustle
und
Flow
bis
er
irgendwann
stirbt.
It's
Hustle
and
Flow
until
he
eventually
dies.
Das
ist
zuviel
für
euch,
ich
weiß,
This
is
too
much
for
you,
I
know,
Zu
geil
für
viele
von
euch
Freaks,
ich
liefer
den
Beweis
die
Liebe
macht
mich
reich,
Too
cool
for
many
of
you
freaks,
I'm
delivering
the
proof,
love
makes
me
rich,
Schwarze
Tinte
und
ein
weißes
Blatt,
wie
Briefe
wenn
ich
schreib,
Black
ink
and
a
white
sheet,
like
letters
when
I
write,
Schieb
dein
hintern
jetzt
aus
meiner
Stadt
und
nie
wieder
vors
Mic.
Get
your
ass
out
of
my
city
now
and
never
in
front
of
the
mic
again.
Guck
der
Chief
ist
jetzt
am
Mic,
Look,
the
Chief
is
on
the
mic
now,
Ein
Krieger
führt
ein
Krieg
in
dem
er
spricht
und
nicht
in
dem
er
schreibt,
A
warrior
fights
a
war
by
speaking,
not
by
writing,
Du
bist
ein
bisschen
wie
ein
Weib,
ich
meine
nicht
pissen
im
sitzen,
You're
a
bit
like
a
woman,
I
don't
mean
peeing
sitting
down,
Nein,
ein
Junge
der
sich
heimlich
einschließt
und
weint.
No,
a
boy
who
locks
himself
in
and
cries
secretly.
Nur
ein
Verlierer
ohne
Rückrad,
den
es
verrückt
macht,
Just
a
loser
with
no
backbone,
who
goes
crazy,
Wenn
Bizzy
mit
seinen
Liedern
Glück
hat.
When
Bizzy
gets
lucky
with
his
songs.
Leg
die
Disk
ein,
drück
Start,
Put
the
disc
in,
press
start,
Nachgeladen
hör
die
Parts
an
und
drück
ab.
[drück
ab]
Reloaded,
listen
to
the
parts
and
press
stop.
[press
stop]
Ich
bin
ein
Prototyp
und
du
bist
so
verliebt
in
mich,
I'm
a
prototype
and
you're
so
in
love
with
me,
Das
du
Fotos
schiest,
wenn
du
Bizzy
beim
Flowen
siehst.
That
you
take
pictures
when
you
see
Bizzy
flowing.
Jetzt
ist
schluss
Partner,
für
euch
ist
Endstation,
Now
it's
over
partner,
it's
the
end
of
the
line
for
you,
Ich
setz'
euch
auf
die
straße
wie
ein
Busfahrer.
I'll
put
you
on
the
street
like
a
bus
driver.
Quatsch
nicht,
es
ist
Blackout
der
Wixxer,
Don't
talk,
it's
Blackout
the
joker,
Ersguterheckenschütze,
wer
macht
die
Hits
klar?
Sharpshooter,
who's
making
the
hits
clear?
Ich
bin
anders,
was
ist
passiert?
I'm
different,
what
happened?
Es
ist
Hustle
und
Flow
bis
er
irgendwann
stirbt.
It's
Hustle
and
Flow
until
he
eventually
dies.
Das
ist
meine
Bestimmung,
ich
bin
frei
wie
der
Wind
This
is
my
destiny,
I'm
free
like
the
wind
Und
zieh
an
euch
vorbei
wie
ein
Windhund.
And
pass
you
by
like
a
greyhound.
Ich
will
die
scheisse
wirklich,
der
ganze
Hype
verwirrt
dich,
I
really
want
this
shit,
the
whole
hype
confuses
you,
Sieh
was
passiert
ist,
ich
hab
mein
Ziel
verwirklicht.
See
what
happened,
I
made
my
goal
come
true.
Ich
will
nach
oben
gehn',
mich
ganz
da
oben
sehn',
I
want
to
go
up,
see
myself
all
the
way
up
there,
Doch
trozdem
mit
beiden
Beinen
unten
fest
am
Boden
stehn'.
But
still
stand
with
both
feet
firmly
on
the
ground.
Ich
bin
nicht
aufzuhalten,
ihr
könnt
haten
oder
Schnauze
halten,
I'm
unstoppable,
you
can
hate
or
shut
up,
Guck
ihr
hört
immernoch
ohne
auszuschalten.
Look,
you're
still
listening
without
turning
it
off.
Bizzy.
Shit
ich
hab
echte
Fans,
ich
geb
mein
letztes
Hemd,
Bizzy.
Shit
I
have
real
fans,
I'll
give
my
last
shirt,
Setz'
ein
Trend
jetzt
als
President.
Set
a
trend
now
as
President.
Das
Straßenalbum
Nummer
1,
mein
erstes
Album
überhaupt,
The
street
album
number
1,
my
first
album
ever,
Auf
dem
ich
endlich
unterschreib.
On
which
I
finally
sign.
Ich
bin
schon
fast
1 Jahr
am
Start,
I've
been
on
the
scene
for
almost
a
year,
Spasten
hassen
mich,
Idiots
hate
me,
Doch
jeder
keleine
Bastard
hat
versagt.
But
every
little
bastard
has
failed.
Ich
hab
mein
Ding
gemacht
überkrass,
I
did
my
thing
over
the
top,
Aus
der
Vorstadt
nach
Berlin
über
Nacht.
From
the
suburbs
to
Berlin
overnight.
Quatsch
nicht,
es
ist
Blackout
der
Wixxer,
Don't
talk,
it's
Blackout
the
joker,
Ersguterheckenschütze,
wer
macht
die
Hits
klar?
Sharpshooter,
who's
making
the
hits
clear?
Ich
bin
anders,
was
ist
passiert?
I'm
different,
what
happened?
Es
ist
Hustle
und
Flow
bis
er
irgendwann
stirbt.
It's
Hustle
and
Flow
until
he
eventually
dies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bizzy Montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.