Paroles et traduction Bizzy Montana - Hoffnungslos
Ich
geh
ans
Mic,
nach
ein
paar
Worten
drehn
sich
Rapper
lieber
um
Я
подхожу
к
микрофону,
и
после
пары
слов
рэперы
предпочитают
развернуться
Nach
all
den
grauen
Tagen
mach
ich
eure
Ghettos
wieder
bunt
После
всех
серых
дней
я
снова
раскрашу
ваши
гетто
Ich
halte
nie
wieder
den
Mund,
denn
ich
kam
grade
aus
der
Krise
Я
больше
никогда
не
закрою
рот,
потому
что
только
что
вышел
из
кризиса
Der
weiße
Riese
macht
die
Straße
zu
ner
Wiese
Белый
гигант
превращает
улицу
в
луг
Ich
nehm
mir
Zeit
um
euch
den
ganzen
Tag
gut
zuzureden
Я
не
тороплюсь,
чтобы
весь
день
уговаривать
тебя
Ich
mach
im
Handumdrehen
aus
Hanfplantagen
Blumenläden
В
мгновение
ока
я
превращаю
плантации
конопли
в
цветочные
магазины
Ihr
braucht
keine
Angst
zu
haben,
viele
ham
gelogen
Тебе
не
нужно
бояться,
многие
лгали
Ich
mach
aus
den
ganzen
Drohungen
Friedensangebote
(yeah)
Я
превращаю
все
угрозы
в
мирные
предложения
(да)
Ich
schreib
die
Zeilen
für
die
waschechten
Knastrapper
Я
пишу
строки
для
настоящих
тюремных
рэперов
Ich
hol
euch
raus
und
mach
aus
Klappmessern
Pappbecher
Я
вытащу
вас
оттуда
и
превращу
выкидные
ножи
в
бумажные
стаканчики
Das
ist
die
Wende
ich
hol
Rap
ausm
Sandkasten
Это
поворотный
момент,
я
вытаскиваю
рэп
из
песочницы
Und
bau
mit
Pennern
Paläste
aus
Pfandflaschen
И
строю
с
бомжами
дворцы
из
бутылок
Ich
hab
es
satt
und
deshalb
hasse
ich
das
ganze
Land,
Мне
это
надоело,
и
поэтому
я
ненавижу
всю
эту
страну,
Pack
es
an
und
mach
die
Platte
zum
Schlaraffenland
Берусь
за
дело
и
превращаю
пластинку
в
страну
изобилия
Ich
hol
die
Kids
von
der
Street,
so
wie
es
früher
war
Я
забираю
детей
с
улицы,
как
это
было
раньше
Und
bau
aus
der
Geisterbahn
für
sie
einen
Vergnügungspark
И
строю
для
них
парк
развлечений
из
комнаты
страха
Es
ist
hoffnungslos
Это
безнадежно
Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Но
отправь
мысли
к
Богу
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Оставь
мою
жизнь
как
есть
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
И
вытащи
других
из
ямы
Ich
will
die
Welt
verändern
Я
хочу
изменить
мир
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Внести
немного
света
во
тьму
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Прежде
чем
мы
погибнем
- И
исчезнем
Hoffnungslos
- Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Безнадежно
- Но
отправь
мысли
к
Богу
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Оставь
мою
жизнь
как
есть
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
И
вытащи
других
из
ямы
Ich
will
die
Welt
verändern
Я
хочу
изменить
мир
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Внести
немного
света
во
тьму
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Прежде
чем
мы
погибнем
- И
исчезнем
Die
Sonne
geht
auf,
pack
die
Wut
in
Texte
Восходит
солнце,
я
облекаю
ярость
в
текст
Und
aus
leblosem
Teer
mach
ich
Fußballplätze
И
из
безжизненного
асфальта
делаю
футбольные
поля
Ich
nehm
all
den
Alkohol
und
bring
ihn
irgendwo
im
Wald
unter
Я
беру
весь
алкоголь
и
закапываю
его
где-нибудь
в
лесу
Und
im
gleichen
Zug
mach
ich
aus
Kokain
Kristallzucker
И
заодно
превращаю
кокаин
в
кристаллический
сахар
Der
Nebel
verschwindet,
die
Wolken
gehn
Weg
Туман
рассеивается,
облака
уходят
Und
all
den
Straßenkindern
schenke
ich
ein
goldenes
Bett
И
всем
беспризорникам
дарю
золотую
кровать
Falte
die
Hände
für
den
Herrn
und
ich
bedank
mich
für
die
Gabe
Складываю
руки
для
молитвы
Господу
и
благодарю
за
дар
Und
ich
stürze
mich
ins
Elend
doch
hol
Junkies
von
der
Nadel
И
я
бросаюсь
в
пучину
страданий,
но
спасаю
наркоманов
от
иглы
Gib
den
Kindern
Perspektive,
mehr
als
die,
die
sie
als
Dealer
haben
Даю
детям
перспективу,
больше,
чем
ту,
которую
они
имеют,
будучи
дилерами
Und
mach
aus
dem
abendlichen
Bandenkrieg
ein
Spieleabend
И
превращаю
вечерние
бандитские
разборки
в
игровой
вечер
Ich
verwandel
den
harten
Beton
in
weiche,
kleine
Kissen,
Я
превращаю
твердый
бетон
в
мягкие
маленькие
подушки,
Damit
die
Punks
unter
der
Brücke
nich
auf
Steinen
sitzen
Чтобы
панки
под
мостом
не
сидели
на
камнях
Ich
lass
die
Sonne
scheinen
um
Farbe
in
die
Stadt
zu
bringen
Я
позволяю
солнцу
светить,
чтобы
принести
цвет
в
город
Ich
geb
der
Jugend
eine
Stimme
und
ich
lass
sie
singen
Я
даю
молодежи
голос,
и
я
позволяю
ей
петь
Ich
würde
gerne
wenn
ich
könnte
diese
Welt
verbessern
Я
бы
хотел,
если
бы
мог,
улучшить
этот
мир
Doch
es
bleibt
ein
Traum
und
morgen
ist
die
Welt
noch
so
wie
gestern
Но
это
остается
мечтой,
и
завтра
мир
будет
таким
же,
как
вчера
Es
ist
hoffnungslos
Это
безнадежно
Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Но
отправь
мысли
к
Богу
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Оставь
мою
жизнь
как
есть
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
И
вытащи
других
из
ямы
Ich
will
die
Welt
verändern
Я
хочу
изменить
мир
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Внести
немного
света
во
тьму
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Прежде
чем
мы
погибнем
- И
исчезнем
Hoffnungslos
- Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Безнадежно
- Но
отправь
мысли
к
Богу
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Оставь
мою
жизнь
как
есть
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
И
вытащи
других
из
ямы
Ich
will
die
Welt
verändern
Я
хочу
изменить
мир
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Внести
немного
света
во
тьму
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Прежде
чем
мы
погибнем
- И
исчезнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.