Paroles et traduction Bizzy Montana - Kopf hoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
ich
schreib
jeden
Tag
die
Zeilen
wie
besessen
auf
Beats
Смотри,
я
каждый
день
строчу
строки,
как
одержимый,
на
биты
Steck
in
der
Scheiße
doch
ich
weiß
ich
hab
was
Besseres
verdient
Погряз
в
дерьме,
но
знаю,
что
заслуживаю
лучшего
Ich
bin
pleite
doch
ich
mach
weiter
Я
на
мели,
но
продолжаю
двигаться
Ich
meine
nicht
nein
ich
hustle
ich
bleibe
einfach
am
Ball
Я
не
имею
в
виду
"нет",
я
пашу,
я
не
сдаюсь
Auch
ohne
Scheine
auf
Tasche
Даже
без
денег
в
кармане
Was
soll
ich
sagen?
fuck
Что
я
могу
сказать?
Черт
Ich
machs
zu
lange
als
das
ich
sagen
könnte
eure
Fassade
ist
sagenhaft
Я
занимаюсь
этим
слишком
долго,
чтобы
говорить,
что
ваш
фасад
потрясающий
Der
Junge
aus
der
Nachbarschaft
liebt
seine
Arbeit
Парень
из
соседнего
двора
любит
свою
работу
Aber
Partner
was
ich
sage
ist
die
Wahrheit
und
kein
Schabernack
Но,
дорогуша,
то,
что
я
говорю,
— правда,
а
не
баловство
Ich
flieg
wie
ein
Adler
auch
wenn
ich
sehe
dass
nichts
passiert
Я
парю,
как
орел,
даже
когда
вижу,
что
ничего
не
происходит
Jeder
der
so
ähnlich
fühlt
versteht
meinen
Griff
zum
Bier
Каждый,
кто
чувствует
то
же
самое,
поймет
мое
желание
выпить
пива
Ich
kann
nicht
deep
sein
wenn
alles
schief
geht
was
ich
lieb
Я
не
могу
быть
глубокомысленным,
когда
все,
что
я
люблю,
идет
наперекосяк
Junge
sei
ehrlich
in
einem
Tief
hilft
dir
kein
deepes
Lied
Парень,
будь
честен,
в
депрессии
тебе
не
поможет
глубокомысленная
песня
Ich
hab
gesehn,
dass
was
ich
leiste
nicht
viel
Wert
ist
Я
видел,
что
то,
что
я
делаю,
не
ценится
Aber
jeder
der
redet
davon
auch
Meilen
weit
entfernt
ist
Но
каждый,
кто
говорит
об
этом,
тоже
далек
от
этого
Ich
bin
einsam
wie
ein
Stern
doch
ich
finde
es
nicht
gefährlich
Я
одинок,
как
звезда,
но
не
считаю
это
опасным
Mein
Leben
dazulegen
es
ist
alltäglich
aber
ehrlich
Выкладываться
по
полной
— это
обыденность,
но
честно
'Halt
den
Kopf
hoch
weine
nicht
ich
bin
für
dich
da'
'Держи
голову
выше,
не
плачь,
я
рядом
с
тобой'
Alles
Blödsinn
man
es
geht
nur
um
die
Zahlen
in
den
Charts
Вся
эта
чушь,
речь
идет
только
о
цифрах
в
чартах
'Gib
nicht
auf
bleib
am
Ball
und
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt'
'Не
сдавайся,
продолжай,
и
надежда
умирает
последней'
Junge
fick
was
sie
sagen
und
komm
klar
oder
geh
weg
Парень,
забей
на
то,
что
они
говорят,
и
разберись
с
этим
или
уходи
Warum
schiebt
ihr
alle
Hass
auf
die
Stars
ich
beneide
sie
Почему
вы
все
ненавидите
звезд,
я
им
завидую
Ich
würde
gerne
Scheine
ziehn
und
nicht
nur
eine
Zeile
Speed
Я
бы
хотел
считать
купюры,
а
не
дорожки
Reich
durch
Beats,
Homes,
doch
ich
träume
nicht
rum
Разбогатеть
на
битах,
друзья,
но
я
не
витаю
в
облаках
Denn
neben
all
den
Problemen
hab
ich
meine
Freunde
gefunden
Потому
что,
несмотря
на
все
проблемы,
я
нашел
своих
друзей
Ich
heule
nicht
mehr
rum
(nein
man)
Я
больше
не
ною
(нет,
дорогуша)
Denn
alles
ist
vergänglich
wie
die
Striche
für
die
Tage
an
den
Wänden
im
Gefängnis
Ведь
все
преходяще,
как
черточки,
отмечающие
дни
на
стенах
тюрьмы
Es
ist
menschlich
wenn
man
ängstlich
ist
Это
по-человечески,
когда
ты
боишься
Scheiß
drauf
ob
du
Gangsta
bist
Плевать,
гангстер
ты
или
нет
Ich
weiß
wovon
ich
rede
deshalb
rede
und
verdräng
ich
nicht
Я
знаю,
о
чем
говорю,
поэтому
говорю
и
не
вытесняю
это
Ich
hab
den
Respekt
nie
gekriegt,
den
ich
verdient
hab
Я
никогда
не
получал
того
уважения,
которого
заслуживал
Doch
trotzdem
hab
ich
heute
was
ein
anderer
als
Ziel
hat
Но,
тем
не
менее,
сегодня
у
меня
есть
то,
к
чему
другой
стремится
Stellt
mir
keine
Fragen
oder
was
ich
euch
auf
euren
Weg
mit
geb
Не
задавайте
мне
вопросы,
и
что
я
вам
дам
на
вашем
пути
Ich
wünsch
euch
gutes
und
das
keiner
von
euch
all
das
Zeug
erlebt
Я
желаю
вам
всего
хорошего
и
чтобы
никто
из
вас
не
пережил
все
это
Ich
fick
Rapper
jeder
zweite
sagt
halt
dein
Kopf
hoch
Я
ненавижу
рэперов,
каждый
второй
говорит:
"держи
голову
выше"
Doch
keiner
weiß
was
los
ist
sie
posen
damit
auf
Popshows
Но
никто
не
знает,
что
происходит,
они
красуются
этим
на
поп-шоу
Gottlos,
trostlos
ich
brauch
keine
Phrasen
dreschen
Безбожно,
безнадежно,
мне
не
нужны
пустые
фразы
Glaubst
du
dass
ein
Lied
hilft
um
dich
vor
dem
Grab
zu
retten
Ты
думаешь,
что
песня
поможет
тебе
спастись
от
могилы?
'Halt
den
Kopf
hoch
weine
nicht
ich
bin
für
dich
da'
'Держи
голову
выше,
не
плачь,
я
рядом
с
тобой'
Alles
Blödsinn
man
es
geht
nur
um
die
Zahlen
in
den
Charts
Вся
эта
чушь,
речь
идет
только
о
цифрах
в
чартах
'Gib
nicht
auf
bleib
am
Ball
und
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt'
'Не
сдавайся,
продолжай,
и
надежда
умирает
последней'
Junge
fick
was
sie
sagen
und
komm
klar
oder
geh
weg
Парень,
забей
на
то,
что
они
говорят,
и
разберись
с
этим
или
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.