Bizzy Montana - Leeres Blatt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Montana - Leeres Blatt




Leeres Blatt
Чистый лист
[Verse I]: Bizzy Montana
[Куплет I]: Bizzy Montana
Plötzlich bin ich wieder der der angesagter ist als andre,
Внезапно я снова тот, кто популярнее других,
Ich war angepisst von all dem Mist, der mich umgibt,
Меня бесил весь этот дерьмовый шум вокруг,
Gegen die Wand mit dem Gesicht, doch meine Hand hat sie getroffen,
Лицом к стене, но моя рука её достала,
Gebrochen, Titan anstatt Platinplatten, sag kann ich hoffen?
Сломана, титан вместо платины, скажи, есть ли надежда, родная?
Das Ende ist offen, besoffen im Dschungel, dunkel, alles ekelhaft,
Конец открыт, пьяный в джунглях, темно, всё отвратительно,
Alles verregnet in der Stadt, alles dreht sich, mein Schädel platzt,
Весь город в дождь погружен, всё вертится, голова раскалывается,
Ich sitz' vor'm leeren Tetrapack, ich hab das Leben satt,
Сижу перед пустым пакетом из-под сока, жизнь мне надоела,
Das Leben das mich Lasten tragen lässt und mich zum Esel macht.
Жизнь, которая заставляет меня нести груз и делает ослом.
Mann, jeden Tag die gleiche Scheiße! Wie zahl' ich am Monatsende Miete,
Каждый день одно и то же дерьмо! Как заплатить аренду в конце месяца,
Ja ich zog das große Los, doch es entpuppte sich als Niete.
Да, я вытянул счастливый билет, но он оказался пустышкой.
All die Liebe zur Musik hat sich erübrigt,
Вся любовь к музыке испарилась,
Ich mach Schluss, denn Liebe und Gefühle zahlen mir kein Frühstück.
Я заканчиваю, потому что любовь и чувства мне завтрак не оплатят.
Meine Kleine kennt mein Blick und macht sich Sorgen, keine Sorge, Schatz!
Моя малышка знает этот мой взгляд и волнуется, не переживай, милая!
Vorher geh' ich ins Pfandleihhaus, versetze oder borge was.
Сначала схожу в ломбард, заложу или займу что-нибудь.
Ich kenne das und hab das jahrelang in meinem Kopf gehabt,
Я знаю это и годами держал в голове,
Doch jetzt sind meine Koffer hier gepackt. Schluss! Letzter Satz!
Но теперь мои чемоданы упакованы. Всё! Последнее слово!
2x [Refrain]: Bizzy Montana
2x [Припев]: Bizzy Montana
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach,
Я всё держал под контролем, но моя рука ослабела,
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt.
И теперь всё провалено, но я всё сказал.
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag,
Всё это давило на меня каждый день,
Und was mir bleibt ist ein leeres Blatt!
И всё, что мне осталось, это чистый лист!
[Verse II]: Bizzy Montana
[Куплет II]: Bizzy Montana
Keine Chance auf Besserung, Tränen flossen wie Bäche runter,
Никаких шансов на улучшение, слёзы текли ручьями,
Geprellte Zechen, in der Gosse gehen auch die Besten unter.
Просроченные счета, на дне оказываются даже лучшие.
Warum? Wieso ist das so? Ich grabe tief, doch finde nichts
Почему? Из-за чего так? Я копаю глубоко, но ничего не нахожу,
Und grade die, die sagen, sie sind für dich da, verschwinden nicht.
И именно те, кто говорит, что они рядом, не исчезают.
Bin innerlich verwelkt wie eine Lilie es im Winter ist,
Я увял внутри, как лилия зимой,
Ich sitz' im Hinterzimmer vor 'nem leeren Blatt und find' kein Stift.
Сижу в задней комнате перед чистым листом и не могу найти ручку.
Ich würde gern, doch trinke nicht, weil's sinnlos und nicht richtig ist,
Я бы хотел, но не пью, потому что это бессмысленно и неправильно,
Und das aus meinem Mund, ich mein es ernst ich mach' den Mist nicht mit.
И это из моих уст, я серьёзно, я не буду в этом участвовать.
Es trifft mich wie ein Stich ins Herz, das Business ist kein bisschen fair,
Это бьёт меня, как удар в сердце, этот бизнес ни капли не честный,
Nur riesen Schuldenberge, Termine um's vor Gericht zu klär'n.
Только огромные долги, встречи, чтобы уладить всё в суде.
Mein Handy klingelt - klingeling - ich geh' nicht ran, ich weiss was ist,
Мой телефон звонит - дзинь-дзинь - я не беру трубку, я знаю, что это,
Ich kann nicht wieder sagen, ich bin pleite, weil's mir peinlich ist.
Я не могу снова сказать, что я на мели, потому что мне стыдно.
Mann, eigentlich hätt' alles besser laufen müssen, drauf geschissen!
Всё должно было идти лучше, чёрт возьми!
Zehn Jahre gearbeitet und Zähne daran ausgebissen.
Десять лет работы и выбитые об это зубы.
Keine Feier ausgelassen, vielleicht sollt' ich Pause machen,
Ни одной вечеринки не пропустил, может, мне стоит сделать перерыв,
Träume haben sich ausgeträumt und jetzt ist's Zeit aufzuwachen.
Мечты развеялись, и теперь пора просыпаться.
2x [Refrain]: Bizzy Montana
2x [Припев]: Bizzy Montana
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach,
Я всё держал под контролем, но моя рука ослабела,
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt.
И теперь всё провалено, но я всё сказал.
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag,
Всё это давило на меня каждый день,
Und was mir bleibt ist ein leeres Blatt!
И всё, что мне осталось, это чистый лист!
[Verse III]: Bizzy Montana
[Куплет III]: Bizzy Montana
Immer diese Niederschläge machten mich zum Miese-Peter
Все эти неудачи сделали меня нытиком,
Und das Feuer brennt nicht mehr, die Glut verglüht im Nieselregen.
И огонь больше не горит, жар угасает в моросящем дожде.
Wunden sind geheilt, es ist vorbei und die Zeit zieht die Fäden,
Раны зажили, всё кончено, и время зашивает нити,
Zeit zu fliegen wie 'ne Feder, bei den Sternen sieht mich jeder.
Время лететь, как перышко, среди звёзд меня все увидят.
Fick im Kopf und trotzdem war ich doch nicht zu stoppen,
Бардак в голове, и всё же меня было не остановить,
Gott gab' mir Hoffnung, doch auch er konnte des Loch hier nicht stopfen.
Бог дал мне надежду, но даже он не смог заткнуть эту дыру.
Die Korken knall'n nicht mehr, ich geh' auf brennenden Kohl'n,
Пробки больше не хлопают, я иду по горящим углям,
Es zährt an den Nerven, ich schau' aus meinem Fenster zum Boden.
Это действует на нервы, я смотрю из окна на землю.
Als Kind tobte ich draussen auf 'm Hof mit Freunden vor'm Haus,
В детстве я бегал во дворе с друзьями перед домом,
Heute flücht' ich in die Strophen, bau' einen Joint und bin drauf.
Сегодня я прячусь в строках, скручиваю косяк и накуриваюсь.
Mir fehlt das Vertrauen, ich geh' nicht raus und hülle mich in Wolken ein,
Мне не хватает доверия, я не выхожу на улицу и окутываюсь облаками,
Das jahrelang verfolgte Ziel wird irgendwie zum Stolperstein.
Цель, которую я преследовал годами, каким-то образом становится камнем преткновения.
Ich wollte nie sein wie andre sind, gebranntes Kind und Rampenlicht,
Я никогда не хотел быть как другие, обжёгшийся ребёнок и свет рампы,
Verträgt sich nicht, drum handle ich, verdammt! Es macht mich wahnsinnig.
Несовместимы, поэтому я действую, чёрт возьми! Это сводит меня с ума.
Gerate nicht in Panik bis der letzte Satz gesagt ist.
Не паникуйте, пока не будет сказано последнее слово.
Fickt Euch alle in den Arsch plus Arschtritt gratis!
Идите все в жопу плюс бесплатный пинок под зад!
2x [Refrain]: Bizzy Montana
2x [Припев]: Bizzy Montana
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach,
Я всё держал под контролем, но моя рука ослабела,
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt.
И теперь всё провалено, но я всё сказал.
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag,
Всё это давило на меня каждый день,
Und was mir bleibt ist ein leeres Blatt!
И всё, что мне осталось, это чистый лист!





Writer(s): Daniel Ott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.