Bizzy Montana - Mukke Aus Der Unterschicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bizzy Montana - Mukke Aus Der Unterschicht




Mukke Aus Der Unterschicht
Music From the Underclass
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
When you can't go on and you're down,
Und wenn′s dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
And when you're feeling bad, listen to what the boy says.
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
When your life is grey and dark,
Hörst du was der Junge spricht,
Listen to what the boy says,
Mukke aus der Unterschicht.
Music from the underclass.
Das ist für alle meine Brüder draußen, wenn es nicht mehr weiter geht,
This is for all my brothers out there, when you can't go on,
Die Zeit vergeht so schnell, als ob da jemand an dem Zeiger dreht
Time flies by as if someone were turning the hands of the clock
Und keiner steht allein, dieser Song ist für euch alle,
And no one is alone, this song is for all of you,
Als wär Donner überall,
As if thunder were everywhere,
Wo bleibt der Sommer, es wird kalt?
Where is the summer, it's getting cold?
Ey und Teil eure Sorgen, fuck mein Leben gleicht einem Trauerspiel,
Hey and share your worries, fuck my life is like a tragedy,
Auch ich bedaure viel, trinke Hermesie und rauche viel,
I too regret a lot, drink Hermes and smoke a lot,
Schuldenfalle Kohle weg, ich weis wie es ist wenn man nichts hat,
Debt trap, money gone, I know how it is when you have nothing,
Arbeit für ein Hungerlohn, auch ich habe mich angepasst.
Working for a pittance, I too have adapted.
Für alle Aussteiger, Arbeitslosen, Außenseiter,
For all the dropouts, the unemployed, the outsiders,
Für die Nachschicht, Zeitjobs, die Bauarbeiter,
For the night shift, the temp jobs, the construction workers,
Für die Schlüsselkinder, die sich vor dem Tag verstecken,
For the latchkey kids who hide from the day,
Ihnen fehlen die Eltern ob beim Mittag- oder Abendessen.
They miss their parents, whether at lunch or dinner.
Auch ich mach Unsinn an fast jedem Tag, Vater sagt,
I too do stupid things almost every day, father says,
Was dich nicht Umbringt Junge, macht dich nur hart.
What doesn't kill you, boy, only makes you stronger.
Wir sind die Unterschicht, das Leben zu teuer heute,
We are the underclass, life is too expensive today,
Ich bin einer von euch, Leute hebt die Feuerzeuge.
I am one of you, people raise your lighters.
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
When you can't go on and you're down,
Und wenn's dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
And when you're feeling bad, listen to what the boy says.
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
When your life is grey and dark,
Hörst du was der Junge spricht,
Listen to what the boy says,
Mukke aus der Unterschicht.
Music from the underclass.
Das ist für die nassen Wände in den Blocks wenn es regnet,
This is for the wet walls in the blocks when it rains,
Für die Dealer und ihren Job in der trostlosen Gegend.
For the dealers and their job in the desolate area.
Ich bring das was für Verkörpern, bis nach oben aus Respekt,
I bring what embodies them, up to the top out of respect,
Vor der Welt in der wir leben, zwischen Drogen, Job und Sex.
In front of the world we live in, between drugs, jobs and sex.
Ich mach den Whisky leer, verdammt, so was lernt man hier,
I empty the whiskey, damn, that's what you learn here,
Doch Shit mein Herz ist hier, ja, ich bin gerne hier.
But shit my heart is here, yes, I like being here.
Ja auch ich hab Träume, streng mich an, doch leider klappt es nie,
Yes, I too have dreams, I try hard, but unfortunately it never works out,
Denn denk ich an die Fakten, seh ich schwarz und dann zerplatzen sie.
Because when I think about the facts, I see black and then they burst.
Für die die nicht mehr lachen, weil sie keinen bock mehr haben,
For those who don't laugh anymore because they're fed up,
Gebt noch einmal alles und einfach Schotter abzusahnen.
Give it your all one more time and just skim off the cash.
Harte Tage draußen, es ist Winter, es wird kälter,
Hard days outside, it's winter, it's getting colder,
Es hat sich noch nichts verändert, doch sind wieder ein Jahr älter.
Nothing has changed yet, but we are another year older.
Für die Menschen, die alleine und für alle die verzweifelt sind,
For the people who are alone and for all those who are desperate,
Irgendwann seid ihr am Zug, bleibt eisern auch wenn′s einfach klingt.
Eventually it will be your turn, stay tough even if it sounds simple.
Das ist die Unterschicht, es gibt's nicht zu freuen heute,
This is the underclass, there's nothing to be happy about today,
Morgen geht die Sonne auf, Leute hebt die Feuerzeuge.
Tomorrow the sun will rise, people raise your lighters.
2x
2x
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
When you can't go on and you're down,
Und wenn's dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
And when you're feeling bad, listen to what the boy says.
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
When your life is grey and dark,
Hörst du was der Junge spricht,
Listen to what the boy says,
Mukke aus der Unterschicht.
Music from the underclass.
Komm mit mir (komm mit mir)
Come with me (come with me)
Komm mit mir (komm mit mir)
Come with me (come with me)
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn du nicht mehr kannst und du unten bist,
When you can't go on and you're down,
Und wenn′s dir schlecht geht hörst du was der Junge spricht.
And when you're feeling bad, listen to what the boy says.
Komm mit mir (komm mit mir),
Come with me (come with me),
Wenn dein Leben grau und dunkel ist,
When your life is grey and dark,
Hörst du was der Junge spricht,
Listen to what the boy says,
Mukke aus der Unterschicht.
Music from the underclass.





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.