Bizzy Montana - Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Montana - Over




[Verse 1]
[Стих 1]
Ich zieh das durch wie einen Blunt, ohne Furcht, ohne Angst
Я протягиваю это, как тупой, без страха, без страха
Ich seh endlich wieder Land, nach dem Sturz, ich nehm Kurs
Я наконец снова вижу землю, после падения, я беру курс
Und den Kulli in die Hand, kündige den Untergang an
И, взяв Кулли в руки, объяви о гибели
Gestern noch vergessen, wenn nicht heute Junge, wann dann
Вчера еще забыли, если не сегодня, мальчик, то когда
Es liegt auf der Hand, ich hab es oft genug gezeigt
Это очевидно, я показывал это достаточно часто
Nach all den Opfern bin ich jetzt die letzte Hoffnung die euch bleibt
После всех жертв я теперь последняя надежда, которая остается у вас
Ich hab gesoffen wie ein Schwein doch sogar damit ist jetzt Schluss
Я пил, как свинья, но даже с этим теперь покончено
Macht mir Platz, so wie ich einer alten Dame in nem Bus
Освободите мне место, как я старушке в автобусе
Ich hab lange genug Respekt gezeigt und Dinge auf mich wirken lassen
Я достаточно долго проявлял уважение и заставлял вещи действовать на меня
Rap sitzt lyrisch in der letzten Reihe einer vierten Klasse
Рэп лирически сидит в последнем ряду четвертого класса
Wirklich was passiert denn außer Hurensohn und Missgeburt
Действительно, что происходит, кроме сукиного сына и жестокого обращения
Man wenn ich will mach ich auch jeden Hurensohn zur Missgeburt
Ты, если я захочу, я тоже сделаю каждого сукиного сына уродом
Rapper sind nur Profis im Posen die auf den Boden gucken
Рэперы - это просто профессионалы в позе, которые смотрят на пол
Nichts als Vollidioten, ohne Strophen wären sie Modepuppen
Не что иное, как полные идиоты, без строф они были бы манекенщицами
Ich pass nicht in dieses Bild, in das was man von Rappern hat
Я не вписываюсь в эту картину, в то, что у вас есть от рэперов
Ich bleibe seit der ersten Zeile Bizzy bis zum letzten Satz
Я остаюсь Биззи с первой строки до последнего предложения
[Hook]
[Хук]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу подняться туда, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и моя голова говорит мне, что теперь все кончено (кончено)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я снова оставляю все это, и я иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzzug auch zu Ende (zu Ende)
В моей последней рубашке я тоже заканчиваю (заканчиваю) этот крестовый поход
[Verse 2]
[Стих 2]
Ich will raus, nur ein kleines Stück
Я хочу выйти, всего лишь маленький кусочек
Einen Schritt nach vorne gehen, keinen zurück
Сделайте шаг вперед, а не назад
Einfach Richtung Spitze, der Gipfel ist greifbar nah
Просто направляйтесь к вершине, вершина ощутимо близка
Geh ich einen Schritt zurück, lieg ich gleich im Grab
Я отступаю на шаг назад, я лежу прямо в могиле
Ich will hoch hinaus, und nicht im dunkeln stehen
Я хочу подняться высоко, а не стоять в темноте
Ich will die Welt sehen, nie wieder auf Pump leben
Я хочу увидеть мир, никогда больше не буду жить на накачке
Ich muss raus hier, nur ein kleines Stück
Мне нужно выбраться отсюда, всего лишь маленький кусочек
Einen Schritt nach vorne gehen, keinen zurück
Сделайте шаг вперед, а не назад
[Hook]
[Хук]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу подняться туда, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и моя голова говорит мне, что теперь все кончено (кончено)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я снова оставляю все это, и я иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzug auch zu Ende (zu Ende)
В моей последней рубашке я тоже заканчиваю (заканчиваю) этот крестовый поход
[Verse 3]
[Стих 3]
Ich will jetzt endlich nach da oben, was bewegen und erreichen
Теперь я хочу, наконец, добраться до того, что движется и достигает
Dafür schreib ich diese Zeilen, andere gehen über Leichen
Для этого я пишу эти строки, другие идут по трупам
Ich zerreise mich seit Jahren für diese Scheiße bleib ich doch am Mic
Я разрываю себя на части в течение многих лет из-за этого дерьма, но я остаюсь на микрофоне
Mein Herz sagt mir mach weiter, du schaffst das, aber mein Kopf sagt nein
Мое сердце говорит мне продолжай, ты справишься, но моя голова говорит нет
Ich steh das durch und seh die Krisen meines Vaters
Я переживаю это и вижу кризисы моего отца
Gestern saß ich auf der Straße, morgen flieg ich wie ein Adler
Вчера я сидел на улице, завтра я летаю, как орел
Ich spuck Lava wie ein Krater und ich boxe dich zum Beat
Я извергаю лаву, как кратер, и я боксирую с тобой в такт
Ich seh in dir einen Kanidaten für das Model und der Freak
Я вижу в тебе канидата для модели и урода
Oder der Trottel und der Beat, ich mein wer braucht jemanden wie dich
Или придурок и бит, я имею в виду, кому нужен кто-то вроде тебя
Man all die Zeilen dieser Ghettostars verlaufen sich in nichts
Вы все строки этих звезд гетто ни во что не впадаете
Halt mir vor Augen wer du bist, ich halt die Faust vor dein Gesicht
Держи меня в поле зрения кто ты, я держу кулак перед твоим лицом
Man warum verkaufe ich denn nichts, wer holt mich raus aus dieser Bitch
Почему я ничего не продаю, кто вытащит меня из этой суки
Ich hab mich immer zurück gehalten, still und leise aufgepasst
Я всегда сдерживалась, молча и молча следила за
Bizzy ist zurück und es gibt Literweise aufn Sack
Биззи вернулся, и на нем появились литры
Ich brauch eine Chance wie ein Licht in einer grauen Nacht
Мне нужен шанс, как свет в серую ночь
Gebt mir diese Chance, wenn ihr in Bizzy vertrauen habt
Дайте мне этот шанс, если вы доверяете Биззи
[Hook]
[Хук]
Ich will nach da oben, besser heute als morgen (morgen)
Я хочу подняться туда, лучше сегодня, чем завтра (завтра)
Ich hab kein Geld keinen Job und mein Kopf sagt mir jetzt ist Over (Over)
У меня нет денег, нет работы, и моя голова говорит мне, что теперь все кончено (кончено)
Ich lass noch einmal alles liegen und ich zieh in diesen Krieg und Kämpfe (und Kämpfe)
Я снова оставляю все это, и я иду на эту войну и сражаюсь сражаюсь)
In meinem letzten Hemd bring ich diesen Kreuzug auch zu Ende (zu Ende)
В моей последней рубашке я тоже заканчиваю (заканчиваю) этот крестовый поход





Writer(s): Bizzy Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.