Bizzy Montana - Regenschirm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bizzy Montana - Regenschirm




Regenschirm
Umbrella
Still geworden um mich 'rum, nix mehr rausgebracht
Everything's gone quiet around me, haven't released anything in a while
Nicht gestorben, aber fast nicht wieder aufgewacht
Not dead, but almost didn't wake up again
Ich hab' mir keine krasse Story ausgedacht
I didn't come up with some crazy story
Ich war Schach spielen, Nachtschicht, dauernd matt
I was playing chess, night shift, constantly tired
Das Keyboard voller Staub in der Ecke
The keyboard full of dust in the corner
Niemand hat daran geglaubt, dass ich noch rappe
Nobody believed I would rap again
Ich hoffe, einer hat ein' Taui drauf gewettet
I hope someone bet a thousand on it
Ich schenke ihm für sein Vertrauen meine letzte
I'll give him my last one for his trust
Zigarette, denn ich rauche nicht mehr
Cigarette, because I don't smoke anymore
Jetzt saufe ich mehr, oder sauf' ich nich' mehr?
Now I drink more, or do I drink less?
Ich war mal wer, doch sag' mir: War es das wert?
I used to be someone, but tell me: Was it worth it?
Ich will fliegen, aber trage nur schwer
I want to fly, but I carry a heavy burden
Keine Klunker an der Hand
No bling on my hand
Ich halt' mein' Jungen an der Hand
I hold my son's hand
Ohne Puffer, nix gebunkert auf der Bank
No buffer, nothing stashed in the bank
Doch ich mach Essen, wenn sie Hunger haben
But I make food when they're hungry
Egal was wäre, was ich hätte, weil es eben keine Rolle spielt
It doesn't matter what could have been, what I had, because it just doesn't matter
B-I-Z, Seven Crack City, weil ich keine Rolle spiel'
B-I-Z, Seven Crack City, because I don't play a role
Und keiner weiß Bescheid über mich, lass sie reden
And nobody knows about me, let them talk
Ich bleibe Bizzy, Bizzy bleibt in der Gegend
I stay Bizzy, Bizzy stays in the area
Denn ich hab' einen Regenschirm dabei, lass es regnen
Because I have an umbrella with me, let it rain
Lass es regnen, lass es regnen
Let it rain, let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Ich kann das keinem übel nehm'n
I can't hold it against anyone
Ich wollte keinem auf die Füße treten
I didn't want to step on anyone's toes
FVN mein zu Hause, doch im Süden leben
FVN my home, but living in the south
Statt zu schreiben, trag' ich Türen, um zu überleben
Instead of writing, I carry doors to survive
Schränke, Tische, Sofas
Cabinets, tables, sofas
Durch meine Hände das Gewicht einer Großstadt
Through my hands, the weight of a big city
Egal ob Bizzy mal vor zig Jahren groß war
It doesn't matter if Bizzy was big years ago
Einsteigen, Silverstar, ein letztes Mal hochfahren
Get in, Silverstar, one last ride up
Ich ziehe mit den Strophen keine Likes
I don't get likes with my verses
Sorry, ich hab' keine positiven Vibes
Sorry, I don't have positive vibes
Ich bin zu alt für diese Modenschau am Mic
I'm too old for this fashion show on the mic
Ich war schon lang' bevor das Ganze hier in Mode kam dabei
I was here long before this whole thing became fashionable
Ich generiere keine Klicks
I don't generate clicks
Was sie mir gaben, kriegen sie zurück
What they gave me, they get back
Schau' in den Spiegel und mein Spiegelbild zurück
Look in the mirror and my reflection back
Ich trag' Klaviere für das Lila, für die Miete und allein für die Familie
I carry pianos for the purple, for the rent and for the family alone
Egal was wäre, was ich hätte, weil es eben keine Rolle spielt
It doesn't matter what could have been, what I had, because it just doesn't matter
B-I-Z, Seven Crack City, weil ich keine Rolle spiel'
B-I-Z, Seven Crack City, because I don't play a role
Und keiner weiß Bescheid über mich, lass sie reden
And nobody knows about me, let them talk
Ich bleibe Bizzy, Bizzy bleibt in der Gegend
I stay Bizzy, Bizzy stays in the area
Denn ich hab' meinen Regenschirm dabei, lass es regnen
Because I have my umbrella with me, let it rain
Lass es regnen, lass es regnen
Let it rain, let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain
Lass es regnen
Let it rain





Writer(s): Daniel, Daniel Ott, Laurand Mailqi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.