Bizzy Montana - Sie Rufen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bizzy Montana - Sie Rufen




Sie Rufen
They Call
I. Part:
I. Part:
Ersguterjunge, guck ich rappe ein bisschen
Ersguterjunge, look, I'm rapping a bit
Bizzy Bizzy is back seit der Vendetta Special Edition
Bizzy Bizzy is back since the Vendetta Special Edition
Fick deine Competition Battle Rap ist für mich zu einfacher
Fuck your competition, battle rap is too easy for me
Kleiner alleine mit einem Zweiteiler, fick ich dich dreifach
Little one, alone with a two-piece, I'll fuck you three times
Du bist kein Meister, nein leider, ich hab hundertausend Neider
You're not a master, no unfortunately, I have hundreds of thousands of haters
Du hast nicht mal einen, sag, wen bringt diese Scheiße weiter?
You don't even have one, tell me, who's taking this shit further?
Harter Straßenrap? Dann fragt nach dem Chef, ich hab ohne Knarre
Hard street rap? Then ask for the boss, I have without a gun
Grad nen krassen Maßstab gesetzt, Ficker!
Just set a crazy standard, fucker!
Nur ein Streetalbum, Junge ich mach Welle, nur ne Stunde nach Release
Just a street album, boy I'm making waves, just an hour after release
Hör ich die Hunde, wie sie bellen
I hear the dogs barking
Ich bin Konkurrenzfrei, stimmt, ich bin abgehoben
I'm free from competition, that's right, I'm out of touch
Sporthosen-, Benzstyle finanziert durch Partydrogen.
Tracksuit, Benz style financed by party drugs.
Ich hab endlich Kohle, Mallediven kurz gebucht
I finally have money, Maldives booked for a short time
Allen die mich dissen reicht es nicht mal für nen Puffbesuch
All those who diss me, it's not even enough for a brothel visit
Was ist jetzt? das is Tarnkappen Hitverdächtig, nix mit Mixery
What's up now? this is stealth hit potential, nothing with Mixery
Ich fick euch Zahnspangen Wixxefresse (Missgeburt!)
I'll fuck you braces bitches (miscarriage!)
Refrain:
Chorus:
Und es Geht. (und es geht)...
And it goes. (and it goes)...
Ruft alle. (Ruft Alle)...
Call everyone. (Call everyone)...
Bizzy. (Bizzy)...
Bizzy. (Bizzy)...
Yeah, Yeah, Yeah, Hört ihr wie die Szene weint? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, do you hear the scene crying? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy schickt sie heim! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy sends them home! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
II. Part:
II. Part:
1 Part, 2 Parts, 3 Parts, 4 ich scheiß auf Eis
1 part, 2 parts, 3 parts, 4 I don't give a shit about ice
Doch ich weiß, dass sein arsch friert
But I know his ass is freezing
Ihr wollt Bizzy wirklich fordern, scheiße! Ihr seit jetzt dem Sterben nahe
You really want to challenge Bizzy, shit! You are now close to death
Ihr denkt, das wär alles? Schaut was ich in der Reserve habe
You think that's all? Look what I have in reserve
Guck ich mach Platten, jetz nimm dein Plastikrap fucker
Look, I make records, now take your plastic rap fucker
Ich komm und kack auf dein Album, du affe sag jetzt wie mein After schmeckt
I'll come and shit on your album, you monkey tell me now how my asshole tastes
Yeah, Yeah, und der letzte der noch zweifelt
Yeah, Yeah, and the last one who still doubts
Trägt sein letzten Stolz in Form von weissen Smegma auf der Eichel
Wears his last pride in the form of white smegma on his glans
Du hast kein Respekt vor der Familie
You have no respect for the family
Ich steh hinter meinen Jungs, als wär mein Background in Sizilien
I stand behind my boys as if my background were in Sicily
Ich hab mich so krass gesteigert, fuck ich feier mich jetz selbst
I've improved so much, fuck I'm celebrating myself now
Ihr habt alle keine Eier, ich hab Eier wie ein Elch
You all have no balls, I have balls like a moose
Ich trink dein Henneysie auf Ice
I drink your Hennessy on ice
Frag meine Jungs ob ich spass verstehe
Ask my boys if I understand fun
Du kriegst ne Antwort, Die Antwort heißt nur: "Harte Schläge"
You'll get an answer, the answer is just: "Hard blows"
Ihr fickt den Falschen, sagt was habt ihr aufgebaut
You're fucking the wrong guy, tell me what you've built
M.A.D.U. Streetalbum ausverkauft!
M.A.D.U. Street album sold out!
Refrain:
Chorus:
Und es Geht. (und es geht)...
And it goes. (and it goes)...
Ruft alle. (Ruft Alle)...
Call everyone. (Call everyone)...
Bizzy. (Bizzy)...
Bizzy. (Bizzy)...
Yeah, Yeah, Yeah, Hört ihr wie die Szene weint? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, do you hear the scene crying? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy schickt sie heim! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy sends them home! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Und sie rufen. (und sie rufen)...
And they call. (and they call)...
Und es Geht. (und es geht)...
And it goes. (and it goes)...
Ruft alle. (Ruft Alle)...
Call everyone. (Call everyone)...
Bizzy. (Bizzy)...
Bizzy. (Bizzy)...
Yeah, Yeah, Yeah, Hörst ihr wie die Szene weint? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, do you hear the scene crying? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy schickt sie heim! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Bizzy sends them home! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah





Writer(s): Ott Daniel Constantin Maximilian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.