Bizzy Montana - Wir sind Helden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzy Montana - Wir sind Helden




Wir sind Helden
Мы - герои
[Chakuza]
[Chakuza]
Rap hat Flugzeuge im Bauch und hat auf Zuschauer gehofft
В рэпе самолеты в животе, он надеялся на зрителей,
Guck deine Crew hat Joints geraucht und hat nun Hubschrauber im kopf
Глянь, твоя команда курила косяки, и теперь у них в голове вертолеты.
Man wozu brauchst du Bauer Nutten, deine Kuh hat auch ein Loch
Чувак, зачем тебе фермерские шлюхи, у твоей коровы тоже есть дырка.
Wenn deine Mukke floppt dann gibst du dich als Schwuler aus für Stoff
Если твоя музыка качает, ты выдаешь себя за гея ради бабла.
Nun ruf Hurra, hurra - Chakuza nimm die kippe mach nen Zug
А теперь кричи: «Ура, ура!», Chakuza, снимай кепку, сделай затяжку,
Dann mach die rechte Hand zum sack und Heb die linke Hand zum Gruß
Правую руку в карман, левую для приветствия.
Du warst zwar immer fresh am Ball jetzt bist du nichtmehr ganz so Cool
Ты всегда был на высоте, но теперь ты уже не такой крутой,
Dich hat ein wildfremder Mann damals im Kinderland besucht
Тебя навестил незнакомый мужчина, когда ты был в детском саду.
Ich lass den Imagewandel zu, ich bin verwirrt doch froh und munter
Я допускаю смену имиджа, я в замешательстве, но бодр и весел,
Hol mir in 24 stunden dann fast 14 mal einen runter
Почти 14 раз за 24 часа я буду дрочить.
Guck man Untergrund macht sexy, das is Gesetz kein schlechter Witz
Смотри, андеграунд делает тебя сексуальным, это закон, а не дурная шутка.
Ich stecke Dicks in die Beretta, das ist wie ein Gangsta Wichs
Я вставляю член в Beretta, это как гангстерский дрочилово.
Dank meinem X-Men Stengel, wird mein Pissestrahl zum gelben Blitz
Благодаря моему стеблю «Люди Икс» моя струя мочи превращается в желтую молнию.
Dein Schlitz ist voll mit Stangen wie es ein Zimmer in nem Gefängis ist
Твоя ширинка полна прутьев, как тюремная камера.
Sei einfach Cool und stress nicht mehr, du bleibst nicht Cool und stresst nicht mehr
Будь просто крутым и не парься, ты не будешь крутым и не будешь париться.
Sag gleich zu deiner Mutter, leider bleibt dein Stuhl am Esstisch leer
Скажи своей матери, что твой стул за обеденным столом, к сожалению, пустует.
Für einen bin ich ein toller Mann, für einen bin ich ein Proll und Fake
Для одних я хороший парень, для других быдло и позер.
Ich bin auch wenn ich boxen kann noch kein Million Dollar Babe
Даже если я умею боксировать, я не миллион долларов, детка.
Ich hoff das du auf Roller stehst, dann fahr ihn durch die Blocks
Надеюсь, ты любишь скутеры, прокатись на нем по кварталам.
Ich hab die harten Boss der straße grad ins Cabrio gekotzt
Я только что вырвал босса улицы прямо в кабриолет.
[Hook (2x) - Bizzy Montana & Chakuza]
[Припев (2x) - Bizzy Montana & Chakuza]
Wir sind Helden und wir haben uns ein Denkmal gemacht
Мы герои, и мы воздвигли себе памятник,
Zwei riesen Ständer aus Beton direkt im Zentrum der Stadt
Два гигантских бетонных столба прямо в центре города.
Und dieses Denkmal ist gebaut, das es bei einem Sturm nicht brechen kann
И этот памятник построен так, что не может рухнуть от урагана,
Denn gegen diese Türme ist der Eifelturm mein rechter Arm
Ведь по сравнению с этими башнями Эйфелева башня моя правая рука.
[Bizzy Montana]
[Bizzy Montana]
Das ist assozial, deshalb hol ich Chakuza auf den Beat
Это асоциально, поэтому я зову Chakuza на бит.
Mir tropft das Blut aus meiner Nase, dir das Blut aus deiner Jeans
У меня кровь капает из носа, у тебя из джинсов.
Du hast den Kuchen nicht verdient, doch trotzdem Teile ich ihn in zwei
Ты не заслужил этого пирога, но я все равно разделю его на двоих.
Die eine Hälfte ess ich selbst und in deine scheiß ich rein
Одну половину съем сам, а в твою насру.
Nebenbei mach ich ein Stein zu Staub und du traust deinen Augen nicht
Кстати, я превращаю камень в пыль, и ты не веришь своим глазам.
Und brenn mich in dein Kopf wie in ne Motorhaube Taubenschiss
И горю в твоей голове, как голубиный помет на капоте.
Ich kaufe nicht dein Album nicht, denn für diese Kohle saufe ich
Я не куплю твой альбом, потому что на эти деньги я лучше напьюсь.
Man schau dich an, ich glaube nicht, was für ne hohle Sau du bist
Посмотри на себя, не могу поверить, какая ты тупая свинья.
Du Taugenicht, jetzt nenn mir einen Grund warum du Leben darfst
Ты ни на что не годишься, назови мне хоть одну причину, почему ты должен жить.
Du Untergebener teilst dir mit Hunden deine DNA
Ты, подчиненный, делишься своей ДНК с собаками.
Ich spucke in der Gegenwart auf deine armen Themensongs
Я плюю на твои жалкие песни из настоящего.
Und baller dir den Schwanz tief in den Hals, bis dir die Tränen kommen
И буду пихать тебе член в глотку, пока у тебя не польются слезы.
Verdammt du bist ein Mann und du hast 100 Männer hinter dir
Черт возьми, ты же мужчина, и у тебя за спиной 100 мужиков.
Der Mann der Stunde, der erste Mann der von Jungs geschwängert wird
Человек часа, первый мужчина, которого оплодотворили парни.
Bevor du Hemd zum Gangster wirst, musst du nur noch ein bisschen üben
Прежде чем ты, рубаха-парень, станешь гангстером, тебе нужно еще немного потренироваться.
Und du suchst im Internet im Singeltreff nach dicken Typen
И ты ищешь толстых парней в интернете, на сайте знакомств.
Ich zeige Gefühle, wenn du redest muss ich lachen
Я показываю эмоции, когда ты говоришь, мне хочется смеяться.
Man du redest wie ein Esel, aber ähnelst einem Affen
Чувак, ты говоришь как осел, но похож на обезьяну.
Du kannst eh nichts gegen machen, ich bin Rapper-Resistent
Ты все равно ничего не можешь с этим поделать, я устойчив к рэперам.
Ich hiss die Fahne an der Latte, ich bin Ghetto-Präsident
Я поднимаю флаг в гетто, я президент гетто.
[Hook (2x) - Chakuza & Bizzy Montana]
[Припев (2x) - Chakuza & Bizzy Montana]
Wir sind Helden und wir haben uns ein Denkmal gemacht
Мы герои, и мы воздвигли себе памятник,
Zwei riesen Ständer aus Beton direkt im Zentrum der Stadt
Два гигантских бетонных столба прямо в центре города.
Und dieses Denkmal ist gebaut, das es bei einem Sturm nicht brechen kann
И этот памятник построен так, что не может рухнуть от урагана,
Denn gegen diese Türme ist der Eifelturm mein Rechter Arm
Ведь по сравнению с этими башнями Эйфелева башня моя правая рука.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.