Paroles et traduction Bizzy Montana - Wir sind Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir sind Helden
Мы - герои
Rap
hat
Flugzeuge
im
Bauch
und
hat
auf
Zuschauer
gehofft
В
рэпе
самолеты
в
животе,
он
надеялся
на
зрителей,
Guck
deine
Crew
hat
Joints
geraucht
und
hat
nun
Hubschrauber
im
kopf
Глянь,
твоя
команда
курила
косяки,
и
теперь
у
них
в
голове
вертолеты.
Man
wozu
brauchst
du
Bauer
Nutten,
deine
Kuh
hat
auch
ein
Loch
Чувак,
зачем
тебе
фермерские
шлюхи,
у
твоей
коровы
тоже
есть
дырка.
Wenn
deine
Mukke
floppt
dann
gibst
du
dich
als
Schwuler
aus
für
Stoff
Если
твоя
музыка
качает,
ты
выдаешь
себя
за
гея
ради
бабла.
Nun
ruf
Hurra,
hurra
- Chakuza
nimm
die
kippe
mach
nen
Zug
А
теперь
кричи:
«Ура,
ура!»,
Chakuza,
снимай
кепку,
сделай
затяжку,
Dann
mach
die
rechte
Hand
zum
sack
und
Heb
die
linke
Hand
zum
Gruß
Правую
руку
– в
карман,
левую
– для
приветствия.
Du
warst
zwar
immer
fresh
am
Ball
jetzt
bist
du
nichtmehr
ganz
so
Cool
Ты
всегда
был
на
высоте,
но
теперь
ты
уже
не
такой
крутой,
Dich
hat
ein
wildfremder
Mann
damals
im
Kinderland
besucht
Тебя
навестил
незнакомый
мужчина,
когда
ты
был
в
детском
саду.
Ich
lass
den
Imagewandel
zu,
ich
bin
verwirrt
doch
froh
und
munter
Я
допускаю
смену
имиджа,
я
в
замешательстве,
но
бодр
и
весел,
Hol
mir
in
24
stunden
dann
fast
14
mal
einen
runter
Почти
14
раз
за
24
часа
я
буду
дрочить.
Guck
man
Untergrund
macht
sexy,
das
is
Gesetz
kein
schlechter
Witz
Смотри,
андеграунд
делает
тебя
сексуальным,
это
закон,
а
не
дурная
шутка.
Ich
stecke
Dicks
in
die
Beretta,
das
ist
wie
ein
Gangsta
Wichs
Я
вставляю
член
в
Beretta,
это
как
гангстерский
дрочилово.
Dank
meinem
X-Men
Stengel,
wird
mein
Pissestrahl
zum
gelben
Blitz
Благодаря
моему
стеблю
«Люди
Икс»
моя
струя
мочи
превращается
в
желтую
молнию.
Dein
Schlitz
ist
voll
mit
Stangen
wie
es
ein
Zimmer
in
nem
Gefängis
ist
Твоя
ширинка
полна
прутьев,
как
тюремная
камера.
Sei
einfach
Cool
und
stress
nicht
mehr,
du
bleibst
nicht
Cool
und
stresst
nicht
mehr
Будь
просто
крутым
и
не
парься,
ты
не
будешь
крутым
и
не
будешь
париться.
Sag
gleich
zu
deiner
Mutter,
leider
bleibt
dein
Stuhl
am
Esstisch
leer
Скажи
своей
матери,
что
твой
стул
за
обеденным
столом,
к
сожалению,
пустует.
Für
einen
bin
ich
ein
toller
Mann,
für
einen
bin
ich
ein
Proll
und
Fake
Для
одних
я
хороший
парень,
для
других
– быдло
и
позер.
Ich
bin
auch
wenn
ich
boxen
kann
noch
kein
Million
Dollar
Babe
Даже
если
я
умею
боксировать,
я
не
миллион
долларов,
детка.
Ich
hoff
das
du
auf
Roller
stehst,
dann
fahr
ihn
durch
die
Blocks
Надеюсь,
ты
любишь
скутеры,
прокатись
на
нем
по
кварталам.
Ich
hab
die
harten
Boss
der
straße
grad
ins
Cabrio
gekotzt
Я
только
что
вырвал
босса
улицы
прямо
в
кабриолет.
[Hook
(2x)
- Bizzy
Montana
& Chakuza]
[Припев
(2x)
- Bizzy
Montana
& Chakuza]
Wir
sind
Helden
und
wir
haben
uns
ein
Denkmal
gemacht
Мы
герои,
и
мы
воздвигли
себе
памятник,
Zwei
riesen
Ständer
aus
Beton
direkt
im
Zentrum
der
Stadt
Два
гигантских
бетонных
столба
прямо
в
центре
города.
Und
dieses
Denkmal
ist
gebaut,
das
es
bei
einem
Sturm
nicht
brechen
kann
И
этот
памятник
построен
так,
что
не
может
рухнуть
от
урагана,
Denn
gegen
diese
Türme
ist
der
Eifelturm
mein
rechter
Arm
Ведь
по
сравнению
с
этими
башнями
Эйфелева
башня
– моя
правая
рука.
[Bizzy
Montana]
[Bizzy
Montana]
Das
ist
assozial,
deshalb
hol
ich
Chakuza
auf
den
Beat
Это
асоциально,
поэтому
я
зову
Chakuza
на
бит.
Mir
tropft
das
Blut
aus
meiner
Nase,
dir
das
Blut
aus
deiner
Jeans
У
меня
кровь
капает
из
носа,
у
тебя
– из
джинсов.
Du
hast
den
Kuchen
nicht
verdient,
doch
trotzdem
Teile
ich
ihn
in
zwei
Ты
не
заслужил
этого
пирога,
но
я
все
равно
разделю
его
на
двоих.
Die
eine
Hälfte
ess
ich
selbst
und
in
deine
scheiß
ich
rein
Одну
половину
съем
сам,
а
в
твою
насру.
Nebenbei
mach
ich
ein
Stein
zu
Staub
und
du
traust
deinen
Augen
nicht
Кстати,
я
превращаю
камень
в
пыль,
и
ты
не
веришь
своим
глазам.
Und
brenn
mich
in
dein
Kopf
wie
in
ne
Motorhaube
Taubenschiss
И
горю
в
твоей
голове,
как
голубиный
помет
на
капоте.
Ich
kaufe
nicht
dein
Album
nicht,
denn
für
diese
Kohle
saufe
ich
Я
не
куплю
твой
альбом,
потому
что
на
эти
деньги
я
лучше
напьюсь.
Man
schau
dich
an,
ich
glaube
nicht,
was
für
ne
hohle
Sau
du
bist
Посмотри
на
себя,
не
могу
поверить,
какая
ты
тупая
свинья.
Du
Taugenicht,
jetzt
nenn
mir
einen
Grund
warum
du
Leben
darfst
Ты
ни
на
что
не
годишься,
назови
мне
хоть
одну
причину,
почему
ты
должен
жить.
Du
Untergebener
teilst
dir
mit
Hunden
deine
DNA
Ты,
подчиненный,
делишься
своей
ДНК
с
собаками.
Ich
spucke
in
der
Gegenwart
auf
deine
armen
Themensongs
Я
плюю
на
твои
жалкие
песни
из
настоящего.
Und
baller
dir
den
Schwanz
tief
in
den
Hals,
bis
dir
die
Tränen
kommen
И
буду
пихать
тебе
член
в
глотку,
пока
у
тебя
не
польются
слезы.
Verdammt
du
bist
ein
Mann
und
du
hast
100
Männer
hinter
dir
Черт
возьми,
ты
же
мужчина,
и
у
тебя
за
спиной
100
мужиков.
Der
Mann
der
Stunde,
der
erste
Mann
der
von
Jungs
geschwängert
wird
Человек
часа,
первый
мужчина,
которого
оплодотворили
парни.
Bevor
du
Hemd
zum
Gangster
wirst,
musst
du
nur
noch
ein
bisschen
üben
Прежде
чем
ты,
рубаха-парень,
станешь
гангстером,
тебе
нужно
еще
немного
потренироваться.
Und
du
suchst
im
Internet
im
Singeltreff
nach
dicken
Typen
И
ты
ищешь
толстых
парней
в
интернете,
на
сайте
знакомств.
Ich
zeige
Gefühle,
wenn
du
redest
muss
ich
lachen
Я
показываю
эмоции,
когда
ты
говоришь,
мне
хочется
смеяться.
Man
du
redest
wie
ein
Esel,
aber
ähnelst
einem
Affen
Чувак,
ты
говоришь
как
осел,
но
похож
на
обезьяну.
Du
kannst
eh
nichts
gegen
machen,
ich
bin
Rapper-Resistent
Ты
все
равно
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
я
устойчив
к
рэперам.
Ich
hiss
die
Fahne
an
der
Latte,
ich
bin
Ghetto-Präsident
Я
поднимаю
флаг
в
гетто,
я
президент
гетто.
[Hook
(2x)
- Chakuza
& Bizzy
Montana]
[Припев
(2x)
- Chakuza
& Bizzy
Montana]
Wir
sind
Helden
und
wir
haben
uns
ein
Denkmal
gemacht
Мы
герои,
и
мы
воздвигли
себе
памятник,
Zwei
riesen
Ständer
aus
Beton
direkt
im
Zentrum
der
Stadt
Два
гигантских
бетонных
столба
прямо
в
центре
города.
Und
dieses
Denkmal
ist
gebaut,
das
es
bei
einem
Sturm
nicht
brechen
kann
И
этот
памятник
построен
так,
что
не
может
рухнуть
от
урагана,
Denn
gegen
diese
Türme
ist
der
Eifelturm
mein
Rechter
Arm
Ведь
по
сравнению
с
этими
башнями
Эйфелева
башня
– моя
правая
рука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.