Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryin'
to
build
a
legacy
Ich
versuche,
ein
Vermächtnis
aufzubauen
Just
hold
it
down
baby
stay
with
me
Halte
einfach
durch,
Baby,
bleib
bei
mir
We
gon'
make
it
baby
wait
and
see
Wir
werden
es
schaffen,
Baby,
warte
ab
Mama
ain't
no
saving
me
Mama,
mich
kann
niemand
retten
I'm
in
them
waters
Ich
bin
in
diesen
Gewässern
Ain't
no
chasing
me
Mich
kann
niemand
verfolgen
And
that's
exactly
how
it
had
to
be
Und
genau
so
musste
es
sein
I
had
to
take
a
long
road
Ich
musste
einen
langen
Weg
gehen
It
did
something
to
my
heart
and
soul
Es
hat
etwas
mit
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
gemacht
And
maybe
that's
just
why
I'm
feeling
cold
Und
vielleicht
fühle
ich
mich
deshalb
so
kalt
I
wish
that
I
could
fly
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
wegfliegen
And
come
around
on
another
day
Und
an
einem
anderen
Tag
wiederkommen
But
until
then
we
pray
for
better
days
Aber
bis
dahin
beten
wir
für
bessere
Tage
I
Remember
when
we
couldn't
get
it
Ich
erinnere
mich,
als
wir
es
nicht
bekommen
konnten
Nights
got
cold
Die
Nächte
wurden
kalt
Loud
sounds
from
my
stomach
Laute
Geräusche
aus
meinem
Magen
Bills
past
due
Rechnungen
überfällig
Stuck
tryin'
to
think
of
something
Ich
versuche,
mir
etwas
einfallen
zu
lassen
'Cause
all
you
got
a
dream
Denn
alles,
was
du
hast,
ist
ein
Traum
And
right
now
that's
not
comin
Und
im
Moment
wird
daraus
nichts
I
still
right
there
on
ten
toes
Ich
stehe
immer
noch
fest
auf
meinen
zehn
Zehen
I
got
it
out
the
mud
and
yea
it
shows
Ich
habe
es
aus
dem
Schlamm
geschafft,
und
ja,
das
sieht
man
I
got
it
out
the
mud
with
all
my
bros
Ich
habe
es
mit
all
meinen
Brüdern
aus
dem
Schlamm
geschafft
They
look
at
us
as
heroes
Sie
sehen
uns
als
Helden
an
But
you
know
that's
just
the
way
it
goes
Aber
du
weißt,
dass
es
einfach
so
läuft
Yeah
you
know
that's
just
the
way
it
goes
Ja,
du
weißt,
dass
es
einfach
so
läuft
I'm
tryin'
to
build
a
legacy
Ich
versuche,
ein
Vermächtnis
aufzubauen
Just
hold
it
down
baby
stay
with
me
Halte
einfach
durch,
Baby,
bleib
bei
mir
We
gon'
make
it
baby
wait
and
see
Wir
werden
es
schaffen,
Baby,
warte
ab
Mama
ain't
no
saving
me
Mama,
mich
kann
niemand
retten
I'm
in
them
waters
Ich
bin
in
diesen
Gewässern
Ain't
no
chasing
me
Mich
kann
niemand
verfolgen
And
this
exactly
how
it
had
to
be
Und
genau
so
musste
es
sein
I
had
to
take
a
long
road
Ich
musste
einen
langen
Weg
gehen
It
did
something
to
my
heart
and
soul
Es
hat
etwas
mit
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
gemacht
And
maybe
that's
just
where
I
turned
cold
Und
vielleicht
bin
ich
deshalb
so
kalt
geworden
I
wish
that
I
could
fly
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
wegfliegen
And
come
around
on
another
day
Und
an
einem
anderen
Tag
wiederkommen
But
until
then
we
pray
for
better
days
Aber
bis
dahin
beten
wir
für
bessere
Tage
I've
been
on
a
long
grind
Ich
bin
schon
lange
auf
dem
Weg
A
long
time
Eine
lange
Zeit
But
I'm
on
time
Aber
ich
bin
pünktlich
A
short
pace
Ein
kurzes
Tempo
But
a
long
climb
Aber
ein
langer
Aufstieg
I
want
it
now
it's
all
mine
Ich
will
es
jetzt,
es
gehört
alles
mir
And
through
that
rain
we
had
teared
eyes
Und
durch
diesen
Regen
hatten
wir
Tränen
in
den
Augen
But
after
rain
comes
a
clear
sky
Aber
nach
dem
Regen
kommt
ein
klarer
Himmel
I
was
going
through
a
phase
Ich
ging
durch
eine
Phase
It
left
me
lost
like
I'm
in
a
maze
Sie
hat
mich
verloren
zurückgelassen,
wie
in
einem
Labyrinth
And
I'm
out
and
I
feel
so
amazed
Und
ich
bin
draußen
und
fühle
mich
so
erstaunt
And
now
to
God
I
owe
the
praise
Und
jetzt
schulde
ich
Gott
das
Lob
Cause
I
was
down
and
out
and
still
I
prayed
Denn
ich
war
am
Boden
und
trotzdem
habe
ich
gebetet
And
out
of
nowhere
he
came
and
saved
the
day,
okay
Und
aus
dem
Nichts
kam
er
und
rettete
den
Tag,
okay
No
pain
no
gain
Ohne
Fleiß
kein
Preis
I
wanna
ball
wanna
ball
like
Ginobli
Ich
will
spielen,
will
spielen
wie
Ginóbili
Say
you
down
for
it
all
you
gotta
show
me
Sag,
du
bist
für
alles
zu
haben,
du
musst
es
mir
zeigen
Cause
imma
ball
'til
I
die
Denn
ich
werde
spielen,
bis
ich
sterbe
So
let
us
ball
Also
lass
uns
spielen
Let
us
ball
Lass
uns
spielen
Till
it's
ov
Bis
es
vorbei
ist
All
I
need
is
good
days
not
a
trophy
Alles,
was
ich
brauche,
sind
gute
Tage,
keine
Trophäe
And
once
I
get
it
I'll
be
fine
baby
ok
Und
sobald
ich
es
habe,
wird
es
mir
gut
gehen,
Baby,
okay
Said
once
I
get
it
I'll
be
fine
baby
ok
Sagte,
sobald
ich
es
habe,
wird
es
mir
gut
gehen,
Baby,
okay
I'll
be
ok
Mir
wird
es
gut
gehen
I'm
tryin'
to
build
a
legacy
Ich
versuche,
ein
Vermächtnis
aufzubauen
Just
hold
it
down
baby
stay
with
me
Halte
einfach
durch,
Baby,
bleib
bei
mir
We
gon'
make
it
baby
wait
and
see
Wir
werden
es
schaffen,
Baby,
warte
ab
Mama
ain't
no
saving
me
Mama,
mich
kann
niemand
retten
I'm
in
and
them
waters
Ich
bin
in
diesen
Gewässern
Ain't
no
chasing
me
Mich
kann
niemand
verfolgen
And
that's
exactly
how
it
had
to
be
Und
genau
so
musste
es
sein
I
had
to
take
a
long
road
Ich
musste
einen
langen
Weg
gehen
It
did
something
to
my
heart
and
soul
Es
hat
etwas
mit
meinem
Herzen
und
meiner
Seele
gemacht
And
maybe
that's
just
why
I'm
feeling
cold
Und
vielleicht
fühle
ich
mich
deshalb
so
kalt
I
wish
that
I
could
fly
away
Ich
wünschte,
ich
könnte
wegfliegen
And
come
around
on
another
day
Und
an
einem
anderen
Tag
wiederkommen
But
until
then
we
pray
for
better
days
Aber
bis
dahin
beten
wir
für
bessere
Tage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.