Paroles et traduction Bjarke B, Stuart & Falke På Knips - Sex På Stranden (feat. Falke På Knips)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex På Stranden (feat. Falke På Knips)
Секс на пляже (feat. Falke På Knips)
Jeg
kysser
dig
så
blidt,
Я
целую
тебя
так
нежно,
Når
vi
har
sex
på
stranden,
Когда
мы
занимаемся
сексом
на
пляже,
Jeg
rør
dine
ben,
og
dine
pæne
arme,
Я
ласкаю
твои
ноги
и
твои
красивые
руки,
Vi
er
helt
alene
væk
fra
fest
og
larm,
Мы
совсем
одни,
вдали
от
праздника
и
шума,
Dine
støn
er
englesang
når
vi
dyrker
sex
på
stranden,
Твои
стоны
— ангельское
пение,
когда
мы
занимаемся
сексом
на
пляже,
Vi
bli'r
tændt
i
varmen,
Мы
возбуждаемся
в
жаре,
Og
vi
halvt
våde,
И
мы
полувлажные,
Helt
vilde,
halvt
kogede,
helt
alene
alle
er
gået,
Совсем
дикие,
полуварёные,
совсем
одни,
все
ушли,
Romantikken
taler
til
os,
og
hun
taler
sproget,
Романтика
говорит
с
нами,
и
она
говорит
на
нашем
языке,
Så
jeg
må
spørge
hende,
hvad
det
her
er
for
noget,
Поэтому
я
должен
спросить
её,
что
это
такое,
Hvad
der
mellem
os?
Er
det
noget
romantisk,
Что
между
нами?
Это
что-то
романтическое?
Amors
pil
ram
mig
på
en
måde
er
det
halv
trist,
Стрела
Амура
поразила
меня,
и
это
отчасти
грустно,
Ting
jeg
før
elskede
føltes
pludselig
vanskeligt,
Вещи,
которые
я
раньше
любил,
вдруг
стали
трудными,
Men
når
jeg
ser
i
hendes
øjne,
har
jeg
det
fantastisk,
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
мне
фантастически,
Men
alle
ting
der
kommer
let,
de
går
let,
Но
всё,
что
приходит
легко,
легко
уходит,
Medmindre
du
giver
mig
en
grund
til
at
fortsætte,
Если
ты
не
дашь
мне
повода
продолжать,
Så
når
jeg
viser
dig
mit
tunge
lem,
skal
den
i
din
mund
igen?
Так
что,
когда
я
показываю
тебе
свой
твёрдый
член,
он
снова
должен
оказаться
у
тебя
во
рту?
Selvom
jeg
har
kneppet
dig
i
den
tid
på
måneden,
Хотя
я
трахал
тебя
в
эти
дни
месяца,
Du
er
ikke
til
at
modstå,
Ты
неотразима,
Og
du
er
bare
min
lille
solstråle,
И
ты
просто
мой
маленький
лучик
солнца,
Jeg
ved
ikke
om
du
har
mod
på,
Я
не
знаю,
хватит
ли
у
тебя
смелости,
At
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Облизать
моего
бандита
с
кровью,
Sidste
gang
vi
to
lå,
В
прошлый
раз,
когда
мы
лежали
вместе,
Fandt
jeg
ud
af
du
havde
hovedet
skruet
på,
Я
понял,
что
у
тебя
не
все
дома,
Der
gav
du
mig
troen
på,
Тогда
ты
вселила
в
меня
веру,
At
du
vil
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Что
ты
оближешь
моего
бандита
с
кровью,
Jeg
ta'r
din
lille
hånd
i
min,
og
klemmer
den
blidt,
Я
беру
твою
маленькую
руку
в
свою
и
нежно
сжимаю
её,
Mens
jeg
vasker
dig
lavt
i
dit
øre,
din
stemme
tænder
mig
lidt,
Пока
шепчу
тебе
на
ухо,
твой
голос
немного
заводит
меня,
Jeg
kigger
dig
dybt
i
dine
øjne,
inden
jeg
sender
et
blik,
Я
смотрю
тебе
глубоко
в
глаза,
прежде
чем
бросить
взгляд,
Der
fortæller
dig
at
det
der
skal
til
at
ske
imellem
os
er
temmelig
beskidt,
Который
говорит
тебе,
что
то,
что
сейчас
произойдет
между
нами,
довольно
грязно,
Tjaha,
men
er
du
med
på
kan
jeg
se
på
dig,
Ну,
а
ты
готова?
Я
вижу
по
тебе,
Og
du
kan
se,
at
jeg
vil
se
hvad
du
har
inden
under,
И
ты
видишь,
что
я
хочу
увидеть,
что
у
тебя
под
одеждой,
Jeg
får
sveddråber,
når
du
går
ned
på
mig,
У
меня
выступают
капли
пота,
когда
ты
опускаешься
на
меня,
Men
så
stopper
legen,
med
de
stille
stunder,
Но
затем
игра
заканчивается,
вместе
со
спокойными
моментами,
For
nu
bliver
det
vildt,
jeg
kaster
dig
rundt,
vi
knalder
i
sandet,
Потому
что
сейчас
будет
жарко,
я
бросаю
тебя,
мы
трахаемся
в
песке,
Jeg
bruger
min
hånd,
så
sandet
fra
dine
brune
balder
bli'r
fjernet,
Я
использую
свою
руку,
чтобы
стереть
песок
с
твоих
коричневых
ягодиц,
Du
har
ændret
mig,
mit
hjerte
er
mærket,
Ты
изменила
меня,
мое
сердце
отмечено,
Så
det
mer
end
bare
sex,
når
vi
pjatter
i
vandet,
Так
что
это
больше,
чем
просто
секс,
когда
мы
плещемся
в
воде,
Og
jeg
kan
se
at
du
er
brunstig,
И
я
вижу,
что
ты
возбуждена,
Men
jeg
ik
glad,
for
dit
blod
er
i
din
mundvig,
Но
я
не
рад,
что
у
тебя
кровь
в
уголке
рта,
Det
helt
naturligt
så
lad
værat
leg
drama
queen,
Это
совершенно
естественно,
так
что
не
будь
драматичной,
Bare
slik
den
ren,
og
giv
et
smil,
når
jeg
si'r
appelsin,
Просто
оближи
его
и
улыбнись,
когда
я
скажу
апельсин,
Du
er
ikke
til
at
modstå,
Ты
неотразима,
Og
du
er
bare
min
lille
solstråle,
И
ты
просто
мой
маленький
лучик
солнца,
Jeg
ved
ikke
om
du
har
mod
på,
Я
не
знаю,
хватит
ли
у
тебя
смелости,
At
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Облизать
моего
бандита
с
кровью,
Sidste
gang
vi
to
lå,
В
прошлый
раз,
когда
мы
лежали
вместе,
Fandt
jeg
ud
af
du
havde
hovedet
skruet
på,
Я
понял,
что
у
тебя
не
все
дома,
Der
gav
du
mig
troen
på,
Тогда
ты
вселила
в
меня
веру,
At
du
vil
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Что
ты
оближешь
моего
бандита
с
кровью,
Det
ku'
vær
ok
Это
было
бы
неплохо,
Selv
når
din
opgang,
har
besøg
af
en
maler,
Даже
если
в
твоём
подъезде
работает
маляр,
Må
vi
to
ku'
hold
sammen,
Мы
могли
бы
быть
вместе,
Så
bevis
du
vil
ha'
mig,
Так
докажи,
что
ты
хочешь
меня,
Ved
at
tag'
den
i
munden,
Взяв
его
в
рот,
Gerne
til
roden,
Прямо
до
корня,
Husk
at
bruge
tungen
når
du
fjerner
alt
blodet,
Не
забудь
использовать
язык,
когда
будешь
стирать
всю
кровь,
En
sand
pirat
frygter
ikke
blod
på
sin
sabel
men,
Настоящий
пират
не
боится
крови
на
своей
сабле,
но
Det
er
hans
kvinde
største
pligt
at
kunne
gøre
den
ren
igen,
Это
главная
обязанность
его
женщины
— уметь
очистить
её,
Du
er
ikke
til
at
modstå,
Ты
неотразима,
Og
du
er
bare
min
lille
solstråle,
И
ты
просто
мой
маленький
лучик
солнца,
Jeg
ved
ikke
om
du
har
mod
på,
Я
не
знаю,
хватит
ли
у
тебя
смелости,
At
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Облизать
моего
бандита
с
кровью,
Sidste
gang
vi
to
lå,
В
прошлый
раз,
когда
мы
лежали
вместе,
Fandt
jeg
ud
af
du
havde
hovedet
skruet
på,
Я
понял,
что
у
тебя
не
все
дома,
Der
gav
du
mig
troen
på,
Тогда
ты
вселила
в
меня
веру,
At
du
vil
slikke
min
bandit
med
blod
på,
Что
ты
оближешь
моего
бандита
с
кровью,
Det
vil
vær'
ok
Это
было
бы
неплохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.