Bjarne Brøndbo - Æ skrik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bjarne Brøndbo - Æ skrik




Æ skrik
Я кричу
Sannhet vrenges.
Истина искажена.
Å blir Donkel?
Стать мрачным?
Å æ ser itt klart
Но я вижу всё ясно.
Høre stæmma
Слышу голоса,
Tar de te
Они обращаются ко мне,
Å æ får itt svart.
И мне становится черно.
Det gjekk lika før
Так было и раньше,
Uten se og hør
Без слежки и слухов.
Nok et løfte brutt, snart e de slutt
Ещё одно обещание нарушено, скоро всему конец.
Å æ ne i kne
И я вынужден встать на колени.
Smerten den slæp tak, å æ får lagt inn bak
Боль сковывает, и я остаюсь позади.
Det gjekk lika før
Так было и раньше,
Uten se og hør
Без слежки и слухов.
Å æ
И я
Skrik, igjen, igjen å igjen.
кричу, снова, снова и снова.
For æ får itt fre fra fræmende
Потому что мне не дают покоя незнакомцы.
Å æ
И я
Skriik, igjen, igjen å igjen
кричу, снова, снова и снова.
Æ spør ...
Я спрашиваю тебя...
Langt fra daglig liv, langt fra objektiv
Далеко от повседневной жизни, далеко от объективности.
Lung og usannheit
Ложь и неправда.
Tru å tvil forsvinn, den blir tatt av?
Вера и сомнение исчезают, их развеяли?
Å de gikk lika før
И всё шло как раньше,
Uten se og hør
Без слежки и слухов.
Å æ
И я
Skrik, igjen, igjen å igjen.
кричу, снова, снова и снова.
For æ får itt fre fra fræmende
Потому что мне не дают покоя незнакомцы.
Å æ
И я
Skriik, igjen, igjen å igjen
кричу, снова, снова и снова.
Æ spør de e æ????
Я спрашиваю, это я????





Writer(s): lene nystrøm, søren rasted, dawn jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.