Bjarni Arason - Crying in the Chapel - traduction des paroles en allemand

Crying in the Chapel - Bjarni Arasontraduction en allemand




Crying in the Chapel
Weinend in der Kapelle
You saw me crying in the chapel
Du sahst mich weinend in der Kapelle,
The tears I shed were tears of joy
Die Tränen, die ich vergoss, waren Tränen der Freude.
I know the meaning of contentment
Ich kenne die Bedeutung von Zufriedenheit,
Now I am happy with the Lord
Jetzt bin ich glücklich mit dem Herrn.
Just a plain and simple chapel
Nur eine schlichte und einfache Kapelle,
Where humble people go to pray
Wo demütige Menschen zum Beten hingehen.
I prayed the Lord that I'll grow stronger
Ich betete zum Herrn, dass ich stärker werde,
As I live from day to day
Während ich von Tag zu Tag lebe.
I searched (I searched) and I searched (I searched)
Ich suchte (ich suchte) und ich suchte (ich suchte),
But I couldn't find no way on earth to gain peace of mind
Aber ich konnte keinen Weg auf Erden finden, um Seelenfrieden zu erlangen.
Now I'm happy in the chapel
Jetzt bin ich glücklich in der Kapelle,
Where people are of one accord
Wo Menschen eines Sinnes sind
(One accord)
(Eines Sinnes)
Yes, we gather in the chapel
Ja, wir versammeln uns in der Kapelle,
Just to sing and praise the Lord
Nur um zu singen und den Herrn zu preisen.
You'll search (you search) and you'll search (you search)
Du wirst suchen (du suchen) und du wirst suchen (du suchen),
But you'll never find
Aber du wirst niemals finden,
No way on earth to find peace of mind
Keinen Weg auf Erden, um Seelenfrieden zu finden.
Take your troubles to the chapel
Bring deine Sorgen in die Kapelle,
Get down on your knees and pray (knees and pray)
Geh auf deine Knie und bete (Knie und bete),
Then your burdens will be lighter
Dann werden deine Lasten leichter sein,
And you'll surely find the way
Und du wirst sicherlich den Weg finden
(And you'll surely find the way)
(Und du wirst sicherlich den Weg finden)





Writer(s): Artie Glenn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.