Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You're Doing
Was du tust
It
was
never
my
intent
to
start
this
Es
war
nie
meine
Absicht,
das
anzufangen
But
I
never
clear
my
strings
Aber
ich
schaffe
nie
Klarheit.
I
play
where
all
my
fingers
draws
me
Ich
spiele,
wohin
mich
meine
Finger
ziehen
Sorry
if
I
made
you
stay
Entschuldige,
wenn
ich
dich
zum
Bleiben
gebracht
habe
I'm
ice
cold,
thought
you
knew
Ich
bin
eiskalt,
dachte,
du
wüsstest
es
Ain't
got
a
clue
what
you're
doing
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
I
fake
my
heart
for
you
Ich
täusche
mein
Herz
für
dich
vor
Need
someone
new
Brauche
jemand
Neuen
Thought
you
knew
it
Dachte,
du
wüsstest
es
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
about
me
hurts
Alles
an
mir
schmerzt
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
I
touch
is
cursed
Alles,
was
ich
berühre,
ist
verflucht
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
Too
intense,
your
eyes
Zu
intensiv,
deine
Augen
They
guard
me
Sie
bewachen
mich
When
I
hide
you
see
right
through
Wenn
ich
mich
verstecke,
siehst
du
direkt
hindurch
Tried
to
make
it
clear
Versuchte
klarzumachen,
I'm
a
hermit
dass
ich
ein
Einsiedler
bin
A
loner
stuck
inside
your
brain,
to
Ein
Einzelgänger,
der
auch
in
deinem
Gehirn
feststeckt
Be
ice
cold,
thought
you
knew
Bin
eiskalt,
dachte,
du
wüsstest
es
Ain't
got
a
clue
what
you're
doing
Hab'
keine
Ahnung,
was
du
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
I
faked
my
heart
for
you
Ich
täuschte
mein
Herz
für
dich
vor
Addict
to
new
Süchtig
nach
Neuem
Thought
you
knew
it
Dachte,
du
wüsstest
es
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
about
me
hurts
Alles
an
mir
schmerzt
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
I
touch
is
cursed
Alles,
was
ich
berühre,
ist
verflucht
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
It's
so
confusing,
I'm
just
bruising
everyone
that
I
need
Es
ist
so
verwirrend,
ich
verletze
nur
jeden,
den
ich
brauche
Maybe
my
heart
is
pounding
harder
than
it
should
when
I
feel
Vielleicht
pocht
mein
Herz
stärker,
als
es
sollte,
wenn
ich
fühle
Bubbles
in
your
mind
will
burst
Blasen
in
deinem
Kopf
werden
platzen
Can't
you
see
our
so
called
love
is
translucent?
Siehst
du
nicht,
dass
unsere
sogenannte
Liebe
durchscheinend
ist?
What
you
thought
I'd
heal
got
worse
Was
du
dachtest,
das
ich
heilen
würde,
wurde
schlimmer
I
will
kill
you
with
my
love
Ich
werde
dich
mit
meiner
Liebe
töten
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
about
me
hurts
Alles
an
mir
schmerzt
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
Everything
I
touch
is
cursed
Alles,
was
ich
berühre,
ist
verflucht
What
you're
doing
with
your
love
Was
du
mit
deiner
Liebe
tust
What
you're
doing
Was
du
tust
It's
so
confusing,
I'm
just
bruising
everyone
that
I
need
Es
ist
so
verwirrend,
ich
verletze
nur
jeden,
den
ich
brauche
Maybe
my
heart
is
pounding
harder
than
it
should
when
I
feel
Vielleicht
pocht
mein
Herz
stärker,
als
es
sollte,
wenn
ich
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linnéa Björn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.