Paroles et traduction Björgvin Halldórsson - If It's Gonna End In Heartache
If It's Gonna End In Heartache
Если это закончится болью
If
it's
gonna
end
in
heartache
Если
это
закончится
болью,
Let
the
heartache
wait
a
while
Позволь
сердечной
боли
немного
подождать.
If
it's
gonna
end
in
tears
Если
это
закончится
слезами,
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Тогда
давай
потратим
годы
на
любовь
и
улыбки.
If
it's
gonna
end
in
heartbreak
Если
это
закончится
болью,
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
И
кажется,
всё
всегда
заканчивается
именно
так,
да.
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Если
этому
суждено
закончиться,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
случиться
сегодня.
Oh,
I
know
it
should
be
over
О,
я
знаю,
что
всё
должно
закончиться,
But
I
just
can't
let
you
go
Но
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
And
the
longer
that
I
leave
it
И
чем
дольше
я
буду
тянуть,
The
more
the
pain
will
grow
Тем
сильнее
будет
боль.
But
I
can't
face
life
without
you
Но
я
не
представляю
жизни
без
тебя,
And
I
wouldn't
wanna
try
И
я
бы
не
хотел
пытаться.
We
go
too
well
together
Мы
слишком
хорошо
подходим
друг
другу,
To
let
the
whole
thing
die
Чтобы
позволить
всему
этому
умереть.
If
it's
gonna
end
in
heartache
Если
это
закончится
болью,
Let
the
heartache
wait
a
while
Позволь
сердечной
боли
немного
подождать.
If
it's
gonna
end
in
tears
Если
это
закончится
слезами,
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Тогда
давай
потратим
годы
на
любовь
и
улыбки.
If
it's
gonna
end
in
heartbreak
Если
это
закончится
болью,
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
И
кажется,
всё
всегда
заканчивается
именно
так,
да.
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Если
этому
суждено
закончиться,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
случиться
сегодня.
If
it's
gonna
end
in
heartache
Если
это
закончится
болью,
Let
the
heartache
wait
a
while
Позволь
сердечной
боли
немного
подождать.
If
it's
gonna
end
in
tears
Если
это
закончится
слезами,
Then
let's
take
years
to
love
and
smile
Тогда
давай
потратим
годы
на
любовь
и
улыбки.
Oh,
if
it's
gonna
end
in
heartbreak
О,
если
это
закончится
болью,
And
it
always
seems
to
end
that
way,
yeah
И
кажется,
всё
всегда
заканчивается
именно
так,
да.
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today
Если
этому
суждено
закончиться,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
случиться
сегодня.
If
it's
gonna
end,
please
don't
let
it
end
today.
Если
этому
суждено
закончиться,
пожалуйста,
не
позволяй
этому
случиться
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björgvin Halldórsson, Ed Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.