Björgvin Halldórsson - Snæfinnur snjókarl - traduction des paroles en allemand




Snæfinnur snjókarl
Frosty der Schneemann
Snæfinnur snjókarl.
Frosty der Schneemann.
Snæfinnur snjókarl var með snjáðan pípuhatt gekk
Frosty der Schneemann trug 'nen alten Zylinderhut, ging
Gömlum skóm og með góðum róm gat hann talað rétt og hratt .
Mit alten Schuhen, und mit guter Stimme, sprach er klar und geschwind.
Snæfinnur sjókarl var sniðugt ævintýr segja margir menn ef við munum
Frosty der Schneemann, 'ne lustige Mär, sagen viele Leut', ja das ist wahr,
En hver hann myldur var og hlýr en galdrar voru geymdir í gömlu
War zwar aus Schnee, doch warm, und Magie, die lag versteckt in seinen alten
Skónum hans þegar hann fékk þá á fætur sér fór óðar en í dans
Schuhen. Kaum zog er sie an seine Füße, fing er gleich zu tanzen an, ja,
Snæfinnur snjókarl var snar lifna við og leik brá bæði léttur þá
Frosty der Schneemann erwachte schnell zum Leben und tanzte gleich ganz leichtfüßig dann,
Uns hann leit í sólskynið snæfinnur snjókarl snéri kolli himis til og
Bis er ins Sonnenlicht sah. Frosty der Schneemann hob den Kopf zum Himmel und
Hann sagði um leið er sólin heit og ég snoðna ér um bil svo hljóp
Er rief sogleich: 'Die Sonne scheint so heiß, ich schmelze hier fast auf der Stell!' Dann rannte
Hann einn var ekki seinn alveg niður á torg og með af börnum söng
Er schnell und nicht zu spät, lief direkt hinunter auf den Platz, und mit 'ner Kinderschar, da sang
Hann lög bæði um sveit og höfuðborg snæfinnur
Er Lieder übers Land und auch die Stadt, ja, Frosty
Snjókrl allt í snatri þetta vann og yfir skein sólin.
Schneemann tat all dies geschwind, und darüber schien die Sonne.
Breið og hún var bræða hann.
Hell, und sie war schon dabei, ihn zu schmelzen.
Snæfinnur snjókarl
Frosty der Schneemann





Writer(s): Steve Nelson, Jack Rollins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.