Björk & David Arnold - Play Dead - Tim Simenon 7" Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björk & David Arnold - Play Dead - Tim Simenon 7" Remix




Darling, stop confusing me
Дорогая, перестань сбивать меня с толку
With your wishful thinking
Принимая желаемое за действительное
Hopeful embraces
Полные надежды объятия
Don't you understand?
Неужели ты не понимаешь?
I have to go through this, I belong to here
Я должен пройти через это, я принадлежу этому месту
Where no one cares and no one loves
Где никому нет дела и никто не любит
No light, no air to live in
Ни света, ни воздуха, в котором можно было бы жить
A place called Hate, The City of Fear
Место под названием Ненависть, Город страха
I play dead, it stops the hurting
Я притворяюсь мертвым, это прекращает причинять боль
I play dead and the hurt stops
Я притворяюсь мертвым, и боль утихает
It's sometimes just like sleeping
Иногда это просто похоже на сон
Curling up inside my private tortures
Сворачиваюсь калачиком в своих личных мучениях
I nestle into pain
Я прижимаюсь к боли
Hug suffering, caress every ache
Обнимай страдание, ласкай каждую боль
I play dead, it stops the hurting
Я притворяюсь мертвым, это прекращает причинять боль
I play dead, it stops the hurting
Я притворяюсь мертвым, это прекращает причинять боль
I play dead, it stops the hurting
Я притворяюсь мертвым, это прекращает причинять боль
I play dead, it stops the hurting
Я притворяюсь мертвым, это прекращает причинять боль





Writer(s): Bjork Gudmundsdottir, David Arnold, John Wardle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.