Björk & David Arnold - Play Dead (Tim Simenon 12″ remix) - traduction des paroles en allemand

Play Dead (Tim Simenon 12″ remix) - Björk , David Arnold traduction en allemand




Play Dead (Tim Simenon 12″ remix)
Stell dich tot (Tim Simenon 12″ Remix)
Darling, stop confusing me
Liebling, hör auf, mich zu verwirren
With your wishful thinking
Mit deinem Wunschdenken
Hopeful embraces
Hoffnungsvollen Umarmungen
Don't you understand?
Verstehst du nicht?
I have to go through this, I belong to here
Ich muss das durchmachen, ich gehöre hierher
Where no one cares and no one loves
Wo sich niemand kümmert und niemand liebt
No light, no air to live in
Kein Licht, keine Luft zum Leben
A place called Hate, The City of Fear
Ein Ort namens Hass, die Stadt der Angst
I play dead, it stops the hurting
Ich stelle mich tot, das stoppt den Schmerz
I play dead and the hurt stops
Ich stelle mich tot und der Schmerz hört auf
It's sometimes just like sleeping
Es ist manchmal genau wie schlafen
Curling up inside my private tortures
Mich zusammenrollen in meinen privaten Qualen
I nestle into pain
Ich schmiege mich an den Schmerz
Hug suffering, caress every ache
Umarme das Leiden, liebkose jeden Schmerz
I play dead, it stops the hurting
Ich stelle mich tot, das stoppt den Schmerz
I play dead, it stops the hurting
Ich stelle mich tot, das stoppt den Schmerz
I play dead, it stops the hurting
Ich stelle mich tot, das stoppt den Schmerz
I play dead, it stops the hurting
Ich stelle mich tot, das stoppt den Schmerz





Writer(s): Bjork, John Wardle, Arnold, Gudmundsdottir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.