Björk - Alarm Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björk - Alarm Call




Alarm Call
Тревожный Звонок
I have walked this earth
Я бродила по этой земле
And watched people
И наблюдала за людьми
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
I can be sincere
Я могу быть искренней
And say I like them
И сказать, что они мне нравятся
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
An-bithelafter-mer, an- yeah-hoh-oh
Ан-бител-афтер-мер, ан-йе-хо-о
An-be-ja-a-a-ha-ha
Ан-бе-йа-а-а-ха-ха
Oh-oh oh-oh-oh
О-о о-о-о-о
You can't say no to hope
Нельзя сказать «нет» надежде
Can't say no to happiness
Нельзя сказать «нет» счастью
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
I want to go on a mountain top
Я хочу взобраться на вершину горы
With a radio and good batteries
С радиоприемником и хорошими батарейками
And play a joyous tune
И сыграть радостную мелодию
And free the human race
И освободить человечество
From suffering
От страданий
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
I'm no fucking Buddhist
Я, блин, не буддистка
But this is enlightenment
Но это просветление
(Oh-oh oh-oh-oh)
(О-о о-о-о-о)
The less room you give me
Чем меньше места ты мне даешь
The more space I've got
Тем больше пространства у меня есть
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
An-chamel-after, an-yeah-hoh-oh
Ан-хамел-афтер, ан-йе-хо-о
An-be-ja-a-a-ha-ha
Ан-бе-йа-а-а-ха-ха
You can't say no to hope
Нельзя сказать «нет» надежде
Can't say no to happiness
Нельзя сказать «нет» счастью
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
I want to be on a mountain top
Я хочу быть на вершине горы
With a radio and good batteries
С радиоприемником и хорошими батарейками
And play a joyous tune
И сыграть радостную мелодию
And free the human race
И освободить человечество
From suffering
От страданий
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
This is an alarm-call
Это тревожный звонок
So wake up, wake up now
Так что проснись, проснись сейчас же
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
Today has never happened
Сегодняшний день еще никогда не случался
And it doesn't frighten me
И это меня не пугает
(It doesn't scare me at all)
(Меня это совсем не пугает)
An-bithel-after, an-yeah-hoh-oh
Ан-бител-афтер, ан-йе-хо-о
An-che-ja-a-a-ha-ha
Ан-че-йа-а-а-ха-ха
You can't say no to hope
Нельзя сказать «нет» надежде
You can't say no to happiness
Нельзя сказать «нет» счастью
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)
It doesn't scare me at all
Меня это совсем не пугает
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о-о)





Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.