Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desired Constellation
Желаемое созвездие
It's
tricky
when
you
feel
someone
has
done
something
on
your
behalf
Это
так
сложно,
когда
чувствуешь,
что
кто-то
сделал
что-то
от
твоего
имени.
It's
slippery
when
your
sense
of
justice
murmurs
underneath
and
is
asking
you,
Это
так
зыбко,
когда
твое
чувство
справедливости
шепчет
где-то
внутри
и
спрашивает
тебя:
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
With
a
palm
full
of
stars
С
горстью
звезд
I
throw
them
like
dice,
repeatedly
Я
бросаю
их,
как
кости,
снова
и
снова,
On
the
table,
repeatedly
На
стол,
снова
и
снова,
I
shake
them
like
dice
Я
трясу
их,
как
кости,
And
throw
them
on
the
table,
repeatedly
И
бросаю
их
на
стол,
снова
и
снова,
Until
the
desired
constellation
appears.
Пока
не
появится
нужное
созвездие.
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
And
did
you
hear,
how
am
I
going
to
make
it
right?
И
ты
слышал,
как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
How
am
I
going
to
make
it
right?
Как
мне
все
исправить?
A
fit
memory.
Подходящее
воспоминание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, OLIVIER ALARY
Album
Medúlla
date de sortie
30-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.