Paroles et traduction Björk - Isobel
In
a
forest
pitch
dark
В
кромешной
тьме
леса
Glowed
the
tiniest
spark
Вспыхнула
крохотная
искорка.
It
burst
into
a
flame
Оно
вспыхнуло
пламенем.
My
name
Is-obel
Меня
зовут
обел.
Married
to
myself
Женат
на
себе.
My
love
Isobel
Моя
любовь
Изабель
Living
by
herself
Жить
в
одиночестве.
In
a
heart
full
of
dust
В
сердце,
полном
пыли.
Lives
a
creature
called
lust
Живет
существо
под
названием
похоть.
It
surprises
and
scares
Это
удивляет
и
пугает.
My
name
Is-obel
Меня
зовут
обел.
Married
to
myself
Женат
на
себе.
My
love
Isobel
Моя
любовь
Изабель
Living
by
herself
Жить
в
одиночестве.
When
she
does
it,
she
means
to
Когда
она
делает
это,
она
имеет
в
виду
...
Moth
delivers
her
message
Мотылек
доставляет
свое
послание.
Unexplained
on
your
collar
Необъяснимое
на
твоем
воротнике
Crawling
in
silence
Ползет
в
тишине.
A
simple
excuse
Простое
оправдание.
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
In
a
tower
of
steel
В
стальной
башне.
Nature
forges
a
deal
Природа
кует
сделку.
To
raise
wonderful
hell
Чтобы
поднять
чудесный
ад
My
name
Is-obel
Меня
зовут
обел.
Married
to
myself
Женат
на
себе.
My
love
Isobel
Моя
любовь
Изабель
Living
by
herself
Жить
в
одиночестве.
When
she
does
it,
she
means
to
Когда
она
делает
это,
она
имеет
в
виду
...
Moth
delivers
her
message
Мотылек
доставляет
свое
послание.
Unexplained
on
your
collar
Необъяснимое
на
твоем
воротнике
Crawling
in
silence
Ползет
в
тишине.
A
simple
excuse
Простое
оправдание.
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Nana
na
nana
НАНА
на
НАНА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, NELLEE HOOPER, SIGURJON B. SIGURDSSON, PAUL ANDREW HOOPER, MARIUS VAN WYK DE VRIES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.