Björk - The Dull Flame of Desire (Modeselektor Remix For Girls) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björk - The Dull Flame of Desire (Modeselektor Remix For Girls)




I love your eyes, my dear
Я люблю твои глаза, моя дорогая.
Their splendid sparkling fire
Их великолепный сверкающий огонь
When suddenly you raise them so
Когда вдруг ты их так поднимаешь
To cast a swift embracing glance
Бросить быстрый обнимающий взгляд
Like lightning flashing in the sky
Как молния, сверкающая в небе.
But there's a charm that is greater still
Но есть очарование, которое еще сильнее.
When my love's eyes are lowered
Когда глаза моей любви опущены ...
When all is fired by passion's kiss
Когда все воспламеняется поцелуем страсти
And through the downcast lashes
И сквозь опущенные ресницы ...
I see the dull flame of desire
Я вижу тусклое пламя желания.





Writer(s): BJORK GUDMUNDSDOTTIR, FYODOR TYUTCHEV


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.