Paroles et traduction Björn Afzelius - Valet - Live
Fröna
växer
sakta
under
ytan
Семена
медленно
прорастают
под
поверхностью
Dom
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt
Они
процветают
там,
где
сыро,
темно
и
холодно
Först
när
bladen
börjar
synas
Только
когда
начнут
появляться
листья
Kan
man
se
att
det
är
ogräs
överallt
Вы
видите,
что
повсюду
растут
сорняки
Men
om
man
tittar
bort
Но
если
ты
отведешь
взгляд
Inget
hör,
inget
ser
Ничего
не
слышит,
ничего
не
видит
Hur
vet
man
då
Как
же
тогда
узнать
För
hör
man
inget,
finns
väl
ingenting
Если
вы
ничего
не
слышите,
значит,
ничего
и
нет
Och
det,
man
inte
ser,
finns
säkert
inte
till
А
то,
чего
вы
не
видите,
определенно
не
существует
I
mars
har
du
fortfarande
tid
В
марте
у
вас
еще
есть
время
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut
Вы
можете
принять
его
до
того,
как
распустятся
бутоны
Men
om
du
låter
det
stå
kvar
tills
sommar'n
är
förbi
Но
если
ты
позволишь
этому
настояться
до
конца
лета
Så
har
det
växt
dej
över
huvudet
till
slut
В
конце
концов,
это
переросло
тебе
в
голову.
Idag
tar
rasisterna
en
Сегодня
расисты
принимают
Imorgon
så
tar
dom
kanske
två
Может
быть,
завтра
у
них
будет
двое.
Frankrike
tar
dom
med
storm
Франция
берет
их
штурмом
Vem
vet
när
det
är
dej,
dom
ger
sej
på
Кто
знает,
когда
это
будешь
ты,
они
отдадут
это
тебе.
Fatta
mod
Наберись
смелости
Börja
se
dej
omkring
Начинай
оглядываться
по
сторонам
Bli
inte
en
av
dom
Не
будь
одним
из
них
Som
bara
står
där
sen
Просто
стоял
там
Och
säger
att
jag
visste
ingenting
И
говорит,
что
я
ничего
не
знал
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv
Каждый
день
в
нашей
жизни
появляются
новые
угрозы
Varje
morgon
gör
sej
bödlarna
klara
Каждое
утро
палачи
готовы.
I
det
mörker
som
vi
blundar
där
rustar
dom
för
krig
В
темноте,
когда
мы
закрываем
глаза,
они
готовятся
к
войне
Hur
kan
vi
slåss
ifall
vi
inte
inser
faran
Как
мы
можем
бороться,
если
не
осознаем
опасности
Idag
har
du
arbete
och
lön
Сегодня
у
вас
есть
работа
и
зарплата
Imorgon
så
kanske
du
får
gå
Завтра,
может
быть,
ты
сможешь
пойти.
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utanför
Миллионы
голодающих
во
внешнем
мире
Står
bara
lite
längre
ner
i
samma
hål
Просто
стою
чуть
дальше,
в
той
же
дыре
Vakna
upp...
Просыпаться...
Dom
flesta
går
med
strömmen
om
det
går
Большинство
людей
плывут
по
течению,
если
могут.
Dom
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro
Большинство
людей
предпочитают
тишину
и
покой.
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks
Но
если
фашизм
тайком
вернется
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot
Это
мы
с
тобой
должны
сопротивляться.
Ogräset
växer
och
frodas
Сорняки
растут
и
процветают
Så
slipa
och
vässa
din
kniv
Так
что
точи
и
оттачивай
свой
нож
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
Если
ты
позволишь
этому
распространиться
с
ветром
по
всему
миру
Får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv
Можно
ли
винить
вас
за
то,
что
вы
сомневаетесь
в
своей
жизни
Börja
se
dej
omkring
Начинай
оглядываться
по
сторонам
Fatta
mod
Наберись
смелости
Så
du
kan
säg'
till
dina
ungar
när
dom
frågar
dej
Расскажите
своим
детям,
когда
они
вас
спросят.
Att
du
var
en
av
dom
som
stod
emot
Что
ты
был
одним
из
тех,
кто
сопротивлялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peggy Seeger, Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.