Björn Afzelius - Valet - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björn Afzelius - Valet - Live




Fröna växer sakta under ytan
Семена медленно прорастают под поверхностью
Dom trivs där det är fuktigt, mörkt och kallt
Они процветают там, где сыро, темно и холодно
Först när bladen börjar synas
Только когда начнут появляться листья
Kan man se att det är ogräs överallt
Вы видите, что повсюду растут сорняки
Men om man tittar bort
Но если ты отведешь взгляд
Inget hör, inget ser
Ничего не слышит, ничего не видит
Hur vet man
Как же тогда узнать
För hör man inget, finns väl ingenting
Если вы ничего не слышите, значит, ничего и нет
Och det, man inte ser, finns säkert inte till
А то, чего вы не видите, определенно не существует
I mars har du fortfarande tid
В марте у вас еще есть время
Du kan ta det innan knopparna slår ut
Вы можете принять его до того, как распустятся бутоны
Men om du låter det stå kvar tills sommar'n är förbi
Но если ты позволишь этому настояться до конца лета
har det växt dej över huvudet till slut
В конце концов, это переросло тебе в голову.
Idag tar rasisterna en
Сегодня расисты принимают
Imorgon tar dom kanske två
Может быть, завтра у них будет двое.
Frankrike tar dom med storm
Франция берет их штурмом
Vem vet när det är dej, dom ger sej
Кто знает, когда это будешь ты, они отдадут это тебе.
Vakna upp
Просыпаться
Fatta mod
Наберись смелости
Börja se dej omkring
Начинай оглядываться по сторонам
Bli inte en av dom
Не будь одним из них
Som bara står där sen
Просто стоял там
Och säger att jag visste ingenting
И говорит, что я ничего не знал
Varje dag föds nya hot mot våra liv
Каждый день в нашей жизни появляются новые угрозы
Varje morgon gör sej bödlarna klara
Каждое утро палачи готовы.
I det mörker som vi blundar där rustar dom för krig
В темноте, когда мы закрываем глаза, они готовятся к войне
Hur kan vi slåss ifall vi inte inser faran
Как мы можем бороться, если не осознаем опасности
Idag har du arbete och lön
Сегодня у вас есть работа и зарплата
Imorgon kanske du får
Завтра, может быть, ты сможешь пойти.
Miljonerna som svälter i världen utanför
Миллионы голодающих во внешнем мире
Står bara lite längre ner i samma hål
Просто стою чуть дальше, в той же дыре
Vakna upp...
Просыпаться...
Dom flesta går med strömmen om det går
Большинство людей плывут по течению, если могут.
Dom flesta vill ju helst ha lugn och ro
Большинство людей предпочитают тишину и покой.
Men om fascismen kommer smygande tillbaks
Но если фашизм тайком вернется
är det du och jag som måste stå emot
Это мы с тобой должны сопротивляться.
Ogräset växer och frodas
Сорняки растут и процветают
slipa och vässa din kniv
Так что точи и оттачивай свой нож
Om du låter det spridas med vinden över världen
Если ты позволишь этому распространиться с ветром по всему миру
Får du plikta för din tvekan med ditt liv
Можно ли винить вас за то, что вы сомневаетесь в своей жизни
Vakna upp
Просыпаться
Börja se dej omkring
Начинай оглядываться по сторонам
Fatta mod
Наберись смелости
du kan säg' till dina ungar när dom frågar dej
Расскажите своим детям, когда они вас спросят.
Att du var en av dom som stod emot
Что ты был одним из тех, кто сопротивлялся





Writer(s): Peggy Seeger, Mikael Wiehe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.