Paroles et traduction Björn Afzelius - Bland Bergen I Glencoe
En
gång
var
jag
lycklig
i
Skottland,
Когда-то
давно
я
был
счастлив
в
Шотландии,
Det
var
nån'stans
bland
bergen
i
Glencoe.
Была
остановка
на
холмах
Гленко.
Jag
var
på
väg
mot
Balmoral
Castle,
Я
направлялся
в
замок
Балморал,
Jag
skulle
se
på
drottningens
chateau.
Я
собирался
посмотреть
на
замок
королевы.
Jag
var
så
fri
och
lycklig
i
Skottland,
Я
была
так
свободна
и
счастлива
в
Шотландии,
Jag
minns
den
tiden
som
den
var
i
går;
Я
помню
то
время
таким,
каким
оно
было
вчера;
När
jag
var
på
väg
mot
Balmoral
Castle
Когда
я
был
на
пути
в
замок
Балморал
Och
skulle
se
på
drottningens
chateau.
Посмотрите
на
замок
королевы.
Jag
reste
med
en
kvinna
i
Skottland,
Я
путешествовал
с
женщиной
по
Шотландии,
Jag
hade
aldrig
älskat
nå'n
som
då;
Я
бы
никогда
не
полюбила
кого-то
так.;
Jag
älskade
av
hela
mitt
hjärta,
Я
любил
всем
своим
сердцем,
Långt
mera
än
jag
nå'nsin
hann
förstå.
Гораздо
больше,
чем
я
когда-либо
мог
понять.
Hon
var
så
fri
och
lycklig
i
Skottland,
Она
была
так
свободна
и
счастлива
в
Шотландии,
Hon
minns
den
tiden
som
den
var
i
går;
Она
помнит
то
время
таким,
каким
оно
было
вчера;
När
vi
var
på
väg
mot
Balmoral
Castle
Пока
мы
были
на
пути
в
замок
Балморал
Och
skulle
se
på
drottningens
chateau.
Посмотрите
на
замок
королевы.
Tiden
i
Skottland
är
borta,
är
borta;
Время
в
Шотландии
ушло,
ушло;
Och
kvinnan
försvann
ur
mitt
liv.
И
эта
женщина
исчезла
из
моей
жизни.
Jag
glömmer
kanske
tiden
i
Skottland,
Возможно,
я
забыл
свое
время
в
Шотландии.,
Jag
glömmer
kanske
bergen
i
Glencoe,
Я
могу
забыть
горы
Гленко,
Jag
glömmer
kanske
Balmoral
Castle,
Я
забыл
о
замке
Балморал.,
Jag
glömmer
kanske
drottningens
chateau;
Я
могу
забыть
замок
королевы;
Men
jag
glömmer
aldrig
dom
jag
har
älskat,
Я
никогда
не
забуду
тех,
кого
любил,
Jag
glömmer
aldrig
dom
jag
hållit
av;
Я
никогда
не
забуду
тех,
кого
любил;
Hon
skänkte
mej
en
del
av
sitt
hjärta,
Она
отдала
мне
частичку
своего
сердца,
Det
bär
jag
med
mej
alla
mina
dar.
Я
ношу
его
с
собой
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.