Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Enda Jag Vil Ha
Das Einzige, was ich will
En
del
bedåras
av
silver
Manche
sind
von
Silber
bezaubert
Andra
tjusas
av
guld
Andere
sind
von
Gold
entzückt
Några
vill
samla
pengar
Einige
wollen
Geld
sammeln
För
själva
samlandets
skull
Um
des
Sammelns
willen
Jag
bryr
mej
inte
om
silver
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Silber
Jag
tycker
inte
om
guld
Ich
mag
kein
Gold
Och
jag
vill
inte
ha
pengar
Und
ich
will
kein
Geld
Blott
for
pengarnas
skull
Nur
um
des
Geldes
willen
Nej,
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Nein,
du
bist
das
Einzige,
was
ich
will
Ingen
framgång
I
världen
Kein
Erfolg
in
der
Welt
Ingen
berömmelsens
stund
Kein
Augenblick
des
Ruhms
Kunde
skänka
mej
glädje
Könnte
mir
Freude
schenken
Som
en
kyss
från
din
mun
Wie
ein
Kuss
von
deinem
Mund
Alla
skatter
på
jorden
Alle
Schätze
der
Erde
Om
dom
så
låg
I
min
hand
Selbst
wenn
sie
in
meiner
Hand
lägen
Skulle
mista
sitt
värde
Verlören
ihren
Wert
Utan
dej
I
min
famn
Ohne
dich
in
meinem
Arm
För
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Denn
du
bist
das
Einzige,
was
ich
will
Må
jag
alltid
visa
att
jag
älskar
dej
Möge
ich
immer
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
Må
jag
alltid
vara
där
att
hjälpa
dej
Möge
ich
immer
da
sein,
um
dir
zu
helfen
Må
jag
aldrig
glömma
vad
du
ger
till
mej
Möge
ich
nie
vergessen,
was
du
mir
gibst
Må
jag
aldrig
glömma
bort
att
säja
dej
Möge
ich
nie
vergessen,
dir
zu
sagen
Att
du
är
det
enda
jag
vill
ha
Dass
du
das
Einzige
bist,
was
ich
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.