Paroles et traduction Björn Afzelius - Doktor Hjälplös
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doktor Hjälplös
Dr. Helpless
För
dom
som
tappar
taget
For
those
losing
their
grip
I
livets
karusell
In
life's
carousel
Och
som
får
sno
för
att
få
trygghet
And
who
must
steal
to
feel
secure
Är
lösningen
en
cell
A
prison
cell
is
the
solution
Och
lider
man
av
cellskräck
And
if
you
suffer
from
the
fear
of
cells
Är
pliten
go
och
snäll
The
army
is
a
good
and
gentle
place
to
be
Ja,
han
har
klara
instruktioner
Yes,
he
has
clear
instructions
Han
har
utbildning
i
vård
He
has
training
in
care
Så
han
kan
då
rätta
greppen
So
he
can
correct
the
procedure
När
tvångströjan
ska
på
When
the
straitjacket
goes
on
Och
är
man
ändå
inte
tacksam
And
if
you're
still
not
grateful
Finns
det
sprutor
kvar
att
få
There
are
still
injections
to
come
Ja,
doktor
hjälplös
är
feg
Yes,
Dr.
Helpless
is
a
coward
Så
han
läker
ett
symptom
So
he
heals
a
symptom
För
själva
sjukdomen
Of
the
real
disease
Den
vill
han
inte
bota
He
doesn't
want
to
cure
it
Och
dom
som
slängs
ur
skolorna
And
those
who
are
thrown
out
of
schools
Till
en
framtid
utan
jobb
To
a
future
without
jobs
För
att
maskinerna
tar
över
Because
machines
are
taking
over
Så
att
tempot
kan
dras
upp
So
that
the
pace
can
be
increased
För
att
det
lönar
sig
för
herrarna
Because
it
pays
off
for
the
masters
På
samhällsstegens
topp
At
the
top
of
the
societal
ladder
Ja,
dom
får
fly
från
tristessen
Yes,
they
get
to
escape
the
boredom
Med
thinnerrus
och
braj
With
thinner
fumes
and
grass
Och
driva
runt
på
gatorna
And
drift
around
the
streets
Tills
snuten
gör
en
raid
Until
the
cops
raid
Och
hugger
dom
på
sex
timmar
And
arrest
them
for
six
hours
För
att
snuten
själv
är
skraja
Because
the
cops
themselves
are
scared
Ja,
doktor
hjälplös
är
feg
Yes,
Dr.
Helpless
is
a
coward
Så
han
läker
ett
symptom
So
he
heals
a
symptom
För
själva
sjukdomen
Of
the
real
disease
Den
vill
han
inte
bota
He
doesn't
want
to
cure
it
Och
i
förorternas
tysta
köld
And
in
the
silent
cold
of
the
suburbs
Där
betongen
gör
en
stum
Where
the
concrete
makes
you
numb
Och
där
dörrkedjorna
vittnar
And
where
door
chains
bear
witness
Om
vår
ensamhet
To
our
loneliness
Ja,
där
står
dom
gårdar
som
ännu
Yes,
there
are
buildings
still
there
Finns
kvar,
till
tjänst
med
vita
rum
Still
available,
with
white
rooms
Belamrade
med
juke-boxar
Cluttered
with
jukeboxes
Och
flipperspel
And
pinball
machines
Men
fast
lagboken
blir
vitare
But
although
the
legal
code
is
getting
whiter
För
att
dölja
vår
misär
To
hide
our
misery
Är
den
som
alltid
själva
måttet
It
is,
as
always,
the
measure
itself
På
vår
rättvisa
Of
our
justice
Ja,
den
är
lika
jävla
rättvis
nu
Yes,
it
is
just
as
damn
fair
now
Som
i
Paris
för
längesen
As
it
was
in
Paris
long
ago
Där
alla
fängslades
som
bodde
Where
everyone
who
lived
Under
broarna
Under
the
bridges
was
imprisoned
Men
om
man
tror
att
infektioner
But
if
you
think
infections
Kan
botas
med
bandage
Can
be
cured
with
bandages
Är
man
lika
dum
som
strutsen
You
are
as
stupid
as
an
ostrich
När
skräcken
griper
tag
When
terror
takes
hold
För
med
huvet
under
sanden
Because
with
your
head
in
the
sand
Är
man
oskyddad,
där
bak
You
are
unprotected,
behind
Ja,
doktor
hjälplös
är
feg
Yes,
Dr.
Helpless
is
a
coward
Så
han
läker
ett
symptom
So
he
heals
a
symptom
För
själva,
sjukdomen
Of
the
real,
disease
Den
vill
han
inte
bota
He
doesn't
want
to
cure
it
Ja,
doktor
hjälplös
är
feg
Yes,
Dr.
Helpless
is
a
coward
Så
han
läker
ett
symptom
So
he
heals
a
symptom
För
själva,
sjukdomen
Of
the
real,
disease
Den
vill
han
inte
bota
He
doesn't
want
to
cure
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.