Paroles et traduction Björn Afzelius - Don Quixote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
I
Varadero
It
was
in
Varadero
Jag
mötte
Don
Quixote
I
met
Don
Quixote
Jag
kom
från
Las
Americas
I
came
from
Las
Americas
Du
Ponts
berömda
slott
Du
Pont's
famous
castle
Det
ligger
där
på
udden
It
lies
there
on
the
point
En
pärla
I
Karibien
A
pearl
in
the
Caribbean
Med
Mexikanska
Golfens
With
the
Mexican
Gulf's
Gröna
vatten
under
Green
waters
below
Slottets
altan
The
castle's
terrace
Och
I
biblioteket
And
in
the
library
Hänger
ännu
tavlorna
Still
hang
the
paintings
Av
hustru
och
barn
Of
wife
and
children
Dom
kom
där,
mitt
I
parken
They
came
there,
in
the
middle
of
the
park
I
Kubas
sammetsnatt
In
Cuba's
velvet
night
Den
stolte
Don
Quixote
The
proud
Don
Quixote
Och
Sancho
med
sin
hatt
And
Sancho
with
his
hat
Dom
tog
mej
ner
till
havet
They
took
me
down
to
the
sea
Dom
pekade
mot
fjärran
They
pointed
to
the
distance
Och
Don
Quixote
sa':
And
Don
Quixote
said:
"Där,
under
stjärnan
"There,
under
the
star
Ligger
Miami
Beach
Lies
Miami
Beach
Där
står
den
största
There
stands
the
largest
Väderkvarn
som
finns
Windmill
there
is
I
afton
rider
jag
dit
Tonight
I
ride
there
Och
jag
rider
framåt
And
I
ride
forward
Jag
rider
över
havet
I
ride
over
the
ocean
Jag
rider
med
vindarna
I
ride
with
the
winds
Som
blåser
över
vattnet
That
blow
over
the
water
För
jag
har
en
längtan
Because
I
have
a
longing
En
tanke
och
en
mening
A
thought
and
a
meaning
Och
inget
kan
hindra
den
And
nothing
can
hinder
it
Att
nå
till
horisonten!
From
reaching
the
horizon!
Jag
slåss
mot
väderkvarnar
I
fight
against
windmills
För
det
är
min
passion
Because
it's
my
passion
Ju
större
desto
bättre
The
bigger
the
better
Det
utvecklar
mitt
mod
It
develops
my
courage
Folk
tror
att
jag
är
galen
People
think
I'm
crazy
En
rest
från
det
förgångna
A
remnant
of
the
past
Men
se
på
dom
som
klagar
But
look
at
those
who
complain
Hur
dom
flaxar
How
they
flutter
I
sin
hållningslöshet!
In
their
lack
of
attitude!
Dom
liknar
gamla
They
resemble
old
ones
Nötta,
trötta
kvarnar
Worn,
tired
mills
Så'na
rider
jag
ner!
That's
how
I
ride
them
down!
För
jag
rider
framåt
Because
I
ride
forward
Jag
rider
över
havet
I
ride
over
the
ocean
Jag
rider
I
vindarna
I
ride
in
the
winds
Som
blåser
över
vattnet
That
blow
over
the
water
Och
jag
har
en
längtan
And
I
have
a
longing
En
tanke
och
en
mening
A
thought
and
a
meaning
Och
inget
kan
hindra
den
And
nothing
can
hinder
it
Att
nå
till
horisonten!
From
reaching
the
horizon!
För
jag
rider
framåt
Because
I
ride
forward
Jag
rider
över
havet
I
ride
over
the
ocean
Jag
rider
I
vindarna
I
ride
in
the
winds
Som
blåser
över
vattnet
That
blow
over
the
water
Och
jag
har
en
längtan
And
I
have
a
longing
En
tanke
och
en
mening
A
thought
and
a
meaning
Och
inget
kan
hindra
den
And
nothing
can
hinder
it
Att
nå
till
horisonten!
From
reaching
the
horizon!
För
jag
rider
framåt
Because
I
ride
forward
Jag
rider
över
havet
I
ride
over
the
ocean
Jag
rider
I
vindarna
I
ride
in
the
winds
Som
blåser
över
vattnet
That
blow
over
the
water
Och
jag
har
en
längtan
And
I
have
a
longing
En
tanke
och
en
mening
A
thought
and
a
meaning
Och
inget
kan
hindra
den
And
nothing
can
hinder
it
Att
nå
till
horisonten!
From
reaching
the
horizon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez, Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.