Paroles et traduction Björn Afzelius - Elsinore
I
ett
tornrum
av
sten,
bakom
galler
av
järn
В
каменной
башне,
за
железной
решеткой,
Och
en
tillsluten
port
av
solidaste
trä
За
крепкой,
запертой,
из
массива
дверью,
Med
en
smärta
som
gror
som
en
svulst
i
hans
bröst
С
болью,
что
в
груди,
словно
опухоль
зреет,
Står
han
och
sneglar
mot
Sveriges
kust
Он
стоит,
на
шведский
берег
глядит.
I
dyster
begrundan
av
sin
ömkliga
lott
В
мрачном
раздумье
о
горькой
судьбе,
Att
försmäkta
på
Elsinore
slott
Что
томится
в
замке
Эльсинор
он,
как
и
я
по
тебе.
En
gång
var
han
lycklig
och
fri
och
dansant
Когда-то
был
счастлив,
свободен,
как
ветер,
En
damernas
gunstling,
så
skön
och
galant
Любимец
всех
дам,
так
красив
и
приветлив.
En
prins
utan
högmod,
en
välkommen
vän
Принц
без
высокомерия,
желанный
друг,
Saväl
i
palats
som
dom
enklaste
hem
Как
в
роскошном
дворце,
так
и
в
бедном
кругу.
Den
siste
man
trott
skulle
få
tyna
bort
Последний,
о
ком
бы
подумали
люди,
I
tornet
på
Elsinore
slott
Что
увянет
в
Эльсиноре,
думая
о
тебе,
как
о
чуде.
Han
red
ut
i
världen
i
ungdomens
dar
Он
в
юные
годы
по
свету
скакал,
Och
såg
med
bestörtning
hur
orätt
det
var
И
с
ужасом
видел,
как
мир
увядал.
Att
folket
gick
under
av
sjukdom
och
svält
Как
народ
погибал
от
болезней
и
голода,
För
att
härskarnas
girighet
saknade
gräns
От
алчности
правителей,
которым
всё
мало.
Men
den
insikten
borde
han
nog
inte
fått
Но
это
прозрение,
пожалуй,
зря,
För
den
förde
till
Elsinore
slott
Привело
его
в
замок
Эльсинор,
моя.
Han
sålde
sin
boskap,
sin
mark
och
sitt
slott
Он
скот
свой
продал,
и
землю,
и
дом,
Och
allt
det
han
tjänade
skänkte
han
bort
И
всё,
что
нажил,
раздал
нищим
кругом.
Men
den
som
får
gåvor
vill
ofta
ha
mer
Но
тот,
кто
подарки
берет,
хочет
всё
больше,
Och
när
hjälpen
tar
slut
blir
den
nödställde
vred
И
когда
помощь
иссякнет,
он
станет
злее
и
горше.
Så
han
skördade
ont
av
det
goda
han
sått
Так
пожинает
он
зло,
посеяв
добро,
Därför
bor
han
på
Elsinore
slott
Вот
почему
он
в
Эльсиноре,
ждал
тебя,
но
всё
не
то.
En
prins
utan
pengar
bemöts
med
förakt
Принца
без
денег
встречают
с
презреньем
Av
alla
dom
andra
som
tillhör
hans
klass
Все
те,
кто
принадлежит
к
его
же
сословью.
En
ädling
som
vågar
ta
folkets
parti
Дворянин,
что
смеет
народ
защищать,
Blir
hälsad
med
kyla
och
ögon
av
is
Встречает
лишь
холод
и
ледяной
взгляд.
För
där
ondskan
får
reda
är
godhet
ett
brott
Где
правит
зло,
там
добро
— преступленье,
Så
han
sändes
till
Elsinore
slott
И
в
замок
Эльсинор
его
отправили
в
заточенье.
Så
nu
lever
han
här
i
livslång
exil
Так
он
живет
здесь
в
пожизненной
ссылке,
Förskjuten
av
fattig,
föraktad
av
rik
Отверженный
бедными,
презренный
для
знати,
Vågorna
glittrar
i
rött
och
i
guld
Волны
сверкают
в
закате
багряном,
När
skymningen
sänker
sej
vid
Öresund
Сумерки
падают
над
проливом
Эресунном.
Han
sneglar
mot
Sverige,
han
ser
inget
hopp
Он
смотрит
на
Швецию,
но
не
видит
надежды,
Ingen
friges
från
Elsinore
slott
Никто
не
выходит
на
свободу
из
замка
Эльсинор,
как
и
я
из
своей
бездны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Album
Elsinore
date de sortie
07-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.