Paroles et traduction en russe Björn Afzelius - En kungens man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En kungens man
Человек короля
Maria
går
på
vägen
som
leder
in
till
byn
Мария
идет
по
дороге,
ведущей
в
деревню,
Hon
sjunger
och
hon
skrattar
åt
lärkorna
i
skyn
Она
поет
и
смеётся,
глядя
на
жаворонков
в
небе.
Hon
är
på
väg
till
torget
för
att
sälja
lite
bröd
Она
идет
на
рынок,
чтобы
продать
немного
хлеба,
Och
solen
stiger,
varm
och
stor,
och
färgar
himlen
röd
А
солнце
встает,
огромное
и
теплое,
окрашивая
небо
в
красный
цвет.
Då
möter
hon
en
herre
på
en
häst
med
yvig
man
Тут
она
встречает
господина
на
коне
с
роскошной
гривой.
Han
säger:
"jag
är
kungens
man,
så
jag
tar
vad
jag
vill
ha
Он
говорит:
"Я
- человек
короля,
поэтому
я
беру
все,
что
захочу.
Och
du
är
alltför
vacker
för
att
inte
ha
nå'n
man;
А
ты
слишком
красива,
чтобы
быть
одной,
Följ
med
mig
in
i
skogen
ska
jag
visa
vad
jag
kan"
Пойдем
со
мной
в
лес,
я
покажу
тебе,
на
что
способен".
Hon
tvingas
ner
i
gräset,
och
han
tar
på
hennes
kropp
Он
принуждает
ее
лечь
на
траву
и
касается
ее
тела.
Hon
slingrar
sig,
och
ber
honom
för
Guds
skull
hålla
opp
Она
вырывается,
умоляя
его
ради
бога
остановиться.
Men
riddarn
bara
skrattar,
berusad
av
sin
glöd
Но
рыцарь
лишь
смеется,
опьяненный
своей
страстью.
Så
hon
tar
hans
kniv
och
stöter
till
och
riddaren
är
död
Тогда
она
хватает
его
нож
и
бьет
- и
рыцарь
мертв.
De
fängslade
Maria,
hon
stenades
för
dråp
Марию
заключили
в
тюрьму,
ее
забили
камнями
за
убийство.
Men
minnet
efter
riddaren
blev
firat
varje
år
Но
память
о
рыцаре
чтили
каждый
год.
Ja,
herrarna
blir
hjältar,
men
folket
det
blir
dömt
Да,
господам
помогают,
а
народ
судят.
Och
vi
som
ser
hur
allt
går
till
får
veta
att
vi
drömt
И
мы,
видящие,
как
все
происходит,
понимаем,
что
нам
просто
приснилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.