Paroles et traduction Björn Afzelius - Ensam I Gryningen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensam I Gryningen
Alone in the Dawn
Natten
är
kall
The
night
is
cold,
Men
bilen
är
varm
But
the
car
is
warm,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Timmerna
går
The
hours
pass,
Radion
står
på
The
radio
is
on,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Nu
är
jag
äntligen
på
väg
hem
till
din
famn
Now
I
am
finally
on
my
way
home
to
your
embrace,
Jobbet
är
klart
The
job
is
done,
Publiken
var
bra
The
audience
was
good,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Snart
ska
jag
äntligen
få
ligga
på
din
arm
Soon
I
will
finally
get
to
lie
on
your
arm,
Snart
ska
jag
äntligen
få
vila
i
din
famn
Soon
I
will
finally
get
to
rest
in
your
embrace,
Åh,
hur
många
nätter
blev
så
här?
Oh,
how
many
nights
have
been
like
this?
Åh,
hur
många
till
ska
bli
så
här?
Oh,
how
many
more
will
be
like
this?
Bli
precis
så
här?
Will
be
exactly
like
this?
Åh,
dom
tankar
jag
har
tänkt
just
här
Oh,
the
thoughts
I
have
thought
just
here,
Åh,
dom
drömmar
jag
har
drömt
just
här
Oh,
the
dreams
I
have
dreamed
just
here,
Drömt
och
glömt
just
här
Dreamed
and
forgotten
just
here,
Natten
tar
slut
The
night
is
ending,
Snart
blir
det
ljust
Soon
it
will
be
light,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Snart
kommer
gryningen
Soon
the
dawn
will
come,
Snart
ska
jag
äntligen
få
sova
på
din
arm
Soon
I
will
finally
get
to
sleep
on
your
arm,
Snart
ska
jag
äntligen
få
drömma
i
din
famn
Soon
I
will
finally
get
to
dream
in
your
embrace,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.