Björn Afzelius - Ensam I Gryningen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Björn Afzelius - Ensam I Gryningen




Ensam I Gryningen
Alone in the Dawn
Natten är kall
The night is cold,
Men bilen är varm
But the car is warm,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Timmerna går
The hours pass,
Radion står
The radio is on,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Nu är jag äntligen väg hem till din famn
Now I am finally on my way home to your embrace,
Jobbet är klart
The job is done,
Publiken var bra
The audience was good,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Snart ska jag äntligen ligga din arm
Soon I will finally get to lie on your arm,
Snart ska jag äntligen vila i din famn
Soon I will finally get to rest in your embrace,
Åh, hur många nätter blev här?
Oh, how many nights have been like this?
Åh, hur många till ska bli här?
Oh, how many more will be like this?
Bli precis här?
Will be exactly like this?
Åh, dom tankar jag har tänkt just här
Oh, the thoughts I have thought just here,
Åh, dom drömmar jag har drömt just här
Oh, the dreams I have dreamed just here,
Drömt och glömt just här
Dreamed and forgotten just here,
Natten tar slut
The night is ending,
Snart blir det ljust
Soon it will be light,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Snart kommer gryningen
Soon the dawn will come,
Snart ska jag äntligen sova din arm
Soon I will finally get to sleep on your arm,
Snart ska jag äntligen drömma i din famn
Soon I will finally get to dream in your embrace,





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.