Paroles et traduction Björn Afzelius - Flickan från landet i norr (Girl of the North Country)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickan från landet i norr (Girl of the North Country)
Girl of the North Country (Flickan från landet i norr)
Om
du
reser
till
landet
I
norr,
If
you
travel
to
the
north
country,
Där
vinden
viner
I
skogarna,
Where
the
wind
howls
through
the
trees,
Ta
då
med
dig
en
hälsning
till
en
som
bor
där.
Bring
a
message
to
the
one
who
lives
there.
Till
henne
som
en
gång
älskade
mig.
To
her
who
once
loved
me.
Om
du
reser
genom
snöstormarna,
If
you
travel
through
the
snowstorms,
När
älvarna
fryser
och
vintern
blir
hård,
When
the
rivers
freeze
and
the
winter
is
hard,
Se
då
till
att
hon
har
en
päls
om
sin
rygg
Be
sure
she
has
a
cloak
around
her
shoulders
Att
värma
och
skydda
om
kölden
blir
svår.
To
warm
and
protect
her
if
the
cold
is
too
bold.
Och
se
efter
åt
mig
hur
hon
kammar
sitt
hår,
And
look
for
me
to
see
how
she
combs
her
hair,
Om
det
böljar
och
flyter
över
hennes
bröst.
If
it
billows
and
flows
across
her
breast.
Jag
minns
ännu
väl,
fast
det
är
länge
sen,
I
remember
it
well,
though
it's
been
long
since
I,
Hennes
korpsvarta
hår
som
jag
minns
hennes
röst.
Saw
her
raven
locks
and
heard
her
voice.
Jag
undrar
om
hon
minns
mig
ännu.
I
wonder
if
she
still
thinks
of
me,
Kanhända
hon
tänker
på
mig
ibland.
Perhaps
she
thinks
of
me
at
times.
Jag
kan
se
henne
tydligt
när
natten
är
här
I
see
her
clearly
when
the
night
is
here
Och
jag
vaggas
till
sömns
I
min
ensamhets
famn.
And
I'm
lulled
to
sleep
in
my
lonely
arms.
Om
du
reser
till
landet
I
norr,
If
you
travel
to
the
north
country,
Där
vinden
viner
I
skogarna,
Where
the
wind
howls
through
the
trees,
Ta
då
med
dig
en
hälsning
till
en
som
bor
där.
Bring
a
message
to
the
one
who
lives
there.
Till
henne
som
en
gång
älskade
mig
To
her
who
once
loved
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.