Björn Afzelius - Flickan från landet i norr - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björn Afzelius - Flickan från landet i norr - Live




Flickan från landet i norr - Live
Девушка с севера - Live
Om du reser till landet I norr,
Если поедешь на север страны,
Där vinden viner I skogarna,
Где ветер воет в лесах,
Ta med dig en hälsning till en som bor där.
Передай привет той, что живет там.
Till henne som en gång älskade mig.
Той, что когда-то любила меня.
Om du reser genom snöstormarna,
Если будешь ехать сквозь снежные бури,
När älvarna fryser och vintern blir hård,
Когда реки замёрзнут и зима станет суровой,
Se till att hon har en päls om sin rygg
Посмотри, есть ли у неё на плечах мех,
Att värma och skydda om kölden blir svår.
Чтобы согреться и укрыться, когда холод станет жестоким.
Och se efter åt mig hur hon kammar sitt hår,
И посмотри, как она причёсывает волосы,
Om det böljar och flyter över hennes bröst.
Как они волнами спадают ей на грудь.
Jag minns ännu väl, fast det är länge sen,
Я до сих пор помню, хоть и прошло много лет,
Hennes korpsvarta hår som jag minns hennes röst.
Её чёрные, как смоль, волосы и её голос.
Jag undrar om hon minns mig ännu.
Интересно, помнит ли она меня ещё.
Kanhända hon tänker mig ibland.
Может быть, иногда думает обо мне.
Jag kan se henne tydligt när natten är här
Я чётко вижу её, когда приходит ночь
Och jag vaggas till sömns I min ensamhets famn.
И ко мне в объятия одиночества приходит сон.
Om du reser till landet I norr,
Если поедешь на север страны,
Där vinden viner I skogarna,
Где ветер воет в лесах,
Ta med dig en hälsning till en som bor där.
Передай привет той, что живёт там.
Till henne som en gång älskade mig.
Той, что когда-то любила меня.





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.