Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fröken Julie
Fräulein Julie
Du
hade
mist
den
största
illusionen
Du
hattest
die
größte
Illusion
verloren
Av
den
största
myt
vi
hört
sen
vi
var
små
Vom
größten
Mythos,
den
wir
hörten,
seit
wir
klein
waren
Men
för
min
del
var
problemet
av
en
helt
annan
natur
Aber
für
meinen
Teil
war
das
Problem
ganz
anderer
Natur
För
krogen
stängde
redan
klockan
två
Denn
die
Kneipe
schloss
schon
um
zwei
Uhr
Ja,
där
satt
du
i
ruinen
av
den
rena
kärleken
Ja,
da
saßt
du
in
den
Ruinen
der
reinen
Liebe
Med
en
som
hade
Baccus
i
sitt
knä
Mit
einem,
der
Bacchus
im
Schoß
hatte
Den
ena
led
en
oförrätt
som
fordrade
revansch
Die
eine
litt
ein
Unrecht,
das
Rache
forderte
Den
andre
villa
dricka
upp
sin
själ
Der
andere
wollte
seine
Seele
austrinken
En
blick
som
sedan
länge
varit
brusten
Ein
Blick,
der
schon
lange
gebrochen
war
Såg
in
i
en
som
flammade
som
eld
Sah
in
einen,
der
wie
Feuer
loderte
En
fråga
lika
själlös
som
allt
för
ofta
ställd
Eine
Frage,
so
seelenlos
wie
allzu
oft
gestellt
Blev
nyckeln
till
et
'verklasshotell
Wurde
der
Schlüssel
zu
einem
Oberklassehotel
Ja,
du
ville
känna
doften
av
ett
fyllo
mot
din
kropp
Ja,
du
wolltest
den
Geruch
eines
Säufers
an
deinem
Körper
spüren
För
att
tvätta
bort
en
helt
annan
arom
Um
ein
ganz
anderes
Aroma
abzuwaschen
Och
du
tänkte
att
om
svinen
kan
bli
renade
av
lera
Und
du
dachtest,
wenn
Schweine
durch
Schlamm
gereinigt
werden
können
Så
skulle
du
gå
som
en
nyfödd
därifrån
Dann
würdest
du
wie
neugeboren
von
dort
gehen
Julie,
ja,
så
var
visst
ditt
namn
Julie,
ja,
das
war
wohl
dein
Name
Ja,
jag
minns
du
föll
av
stolen
när
jag
sa
att
mitt
var
Jean
Ja,
ich
erinnere
mich,
du
fielst
vom
Stuhl,
als
ich
sagte,
meiner
sei
Jean
Ja,
ödet
satt
med
trumf
på
handen
i
ett
spel
Ja,
das
Schicksal
hielt
Trumpf
in
der
Hand
in
einem
Spiel
Där
du
och
jag
var
lankorna
på
bordet
Wo
du
und
ich
die
Einsätze
auf
dem
Tisch
waren
En
kärlekslös
och
ordlös
kramp
i
mörker
Ein
liebloser
und
wortloser
Krampf
im
Dunkeln
En
handduk
på
ett
bolster
som
var
kallt
Ein
Handtuch
auf
einem
Kissen,
das
kalt
war
En
tröja
mot
en
stola
på
en
matta
full
med
spikar
Ein
Pullover
gegen
eine
Stola
auf
einem
Teppich
voller
Nägel
En
långkalsong
mot
silkesstrumpans
kant
Eine
lange
Unterhose
gegen
den
Rand
des
Seidenstrumpfs
Ja,
jag
märkte
att
du
låtsades
att
sova
när
jag
gick
Ja,
ich
bemerkte,
dass
du
vorgabst
zu
schlafen,
als
ich
ging
Förhoppningsvis
så
tänkte
du
som
jag
Hoffentlich
dachtest
du
wie
ich
Att
det
gjorde
ingen
skada,
och
det
gjorde
ingen
nytta
Dass
es
keinen
Schaden
anrichtete
und
keinen
Nutzen
brachte
Också
tomma
nätter
följs
ju
av
en
dag
Auch
leeren
Nächten
folgt
ja
ein
Tag
Nej
det
gjorde
ingen
skada
inte
heller
någon
nytta
Nein,
es
richtete
keinen
Schaden
an,
auch
keinen
Nutzen
Också
tomma
nätter
följs
ju
av
en
dag
Auch
leeren
Nächten
folgt
ja
ein
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.